解元小傳傳文言文翻譯
解元,字善長,吉安吉水人。竦眉俊目,曙光玉立,神彩鑠人,垂手過膝,能百步穿楊葉,號“小由基”,看看下面的解元小傳傳文言文翻譯。
原文:
解元,字善長,吉安吉水人。竦眉俊目,曙光玉立,神彩逼人,垂手過膝,能百步穿楊葉,號“小由基①”。能以索持犀牛卻行②。嘗乘駿馬馳突賊陣,往返如飛。 初,起兵保安軍德清砦③,積功授清澗都虞侯④。建炎三年,詔隸韓世忠,擢偏將軍。世忠出下邳,聞金人大至,眾心搖愕。世忠憂之。元便領二十騎游擊,俘其生口,備悉敵情。俄而復出,敵騎數(shù)千四面集,元擲身陷陣,左右鶻擊⑤,大呼,聲振刀甲。一大酋驚,墜馬走,眾懼辟易遁去。以功授門宣贊舍人。
【注釋】①由基:即養(yǎng)由基,春秋時楚人,善射。②卻行:倒退而行。③保安軍德清砦:與下文“下邳”,均為地名。④虞候:與下文“偏將軍”“ 門宣贊舍人”均為官名。⑤鶻擊:像鶻一樣猛擊。鶻:鷙鳥。
譯文:
解元 字善長,吉水縣人。濃眉俊目,手臂極長,起于行伍,尤善騎射,可與春秋時期神箭手養(yǎng)由基媲美,因此人送外號“小由基”。力量驚人,能用鐵索牽引犀牛倒退而行,曾經縱馬馳騁敵陣當中,驍勇善戰(zhàn),來往如飛一般。
起初,解元從德清砦起兵做保安軍,功勞累積而擔任清澗都虞侯。建炎三年,解元為韓世忠麾下偏將。韓世忠到下邳后,聞金兵大隊人馬將至,士兵驚恐,軍心動搖。解元沉著應戰(zhàn),率領20余騎兵悄悄出發(fā),擒拿金兵數(shù)人,得知敵動態(tài)。返回途中遭遇敵騎兵數(shù)千人,解元躍馬橫槍,像鶻一樣猛擊,將敵酋長挑落下馬,其余金兵望風而逃。解元以功授門宣贊舍人。
學習鳥網站是免費的綜合學習網站,提供各行各業(yè)學習資料、學習資訊供大家學習參考,如學習資料/生活百科/各行業(yè)論文/中小學作文/實用范文實用文檔等等!
聲明:本網站尊重并保護知識產權,根據《信息網絡傳播權保護條例》,如果我們轉載的作品侵犯了您的權利,請在一個月內通知我們,我們會及時刪除。 蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學習鳥. 頁面生成時間:0.082秒