黛玉葬花 黛玉最憐惜花,覺得花落以后埋在土里最干凈.說明她對美有獨(dú)特的見解.她寫了葬花詞,以花比喻自己,在紅樓夢中是最美麗的詩歌之一.寶玉和黛玉在葬花的時(shí)候有一段對話,成為紅樓夢中一場情人之間解除誤會(huì)的絕唱.在紅樓夢中是最經(jīng)典的片段之一.看過紅樓夢的人都對這一段過目不忘 有關(guān)葬花的故事的由來說到葬花的故事的由來,有人說《葬花吟》是從唐寅的兩首詩中“脫胎”的(《紅樓夢辨》)。
詩歌當(dāng)然是有所繼承借鑒的,但不應(yīng)把文藝創(chuàng)作的“源”和“流”的關(guān)系弄顛倒了。說到《葬花吟》在某些遣詞造句、意境格調(diào)上利用前人之作,實(shí)不必到明人的集子中去找。
唐初劉希夷《代悲白頭翁》中“今年花落顏色改,明年花開復(fù)誰在”、“年年歲歲花相似,歲歲年年人不同”之類為人熟知的詩句還不足以借取利用嗎?即如葬花情節(jié),也未必徑取唐寅將牡丹花“盛以錦囊,葬于藥欄東畔”事,作者的祖父曹寅的《楝亭詩鈔》中也就有“百年孤冢葬桃花”的詩句,難道還不足以啟發(fā)他的構(gòu)思嗎?但這些都是“流”,都僅僅是利用,既不表現(xiàn)詩的主要精神,也決不能代替作者源于現(xiàn)實(shí)生活的創(chuàng)造。何況,如前所述,此詩中,作者運(yùn)筆鬼斧神工之處,完全不在于表面上那些傷春惜花詞句的悱惻纏綿。
當(dāng)然,《葬花吟》中消極頹傷的情緒也是極其濃重且不容忽視的。它曾對缺乏分析思考能力的讀者起過不良的影響。
這種情緒雖然在藝術(shù)上完全符合林黛玉這個(gè)人物所處的環(huán)境地位所形成的思想性格,但畢竟因作者在某種程度上有意識(shí)借所傾心的人物之口來抒發(fā)自己的身世之感,而顯露了他本身思想的弱點(diǎn)。我們同情林黛玉,但同時(shí)也看到這種多愁善感的貴族小姐,思想感情是十分脆弱的。
黛玉葬花是黛玉性情的描寫,那么這一段也為讀者刻畫出一個(gè)美麗如花,清潔自愛. 未若錦囊收艷骨,一杯凈土掩風(fēng)流. 孤標(biāo)傲世懈誰隱,一樣花開為底遲,浦露庭霜何寂寞,雁歸穹病恐相思!淡極始知花更艷眼前道路無經(jīng)緯,皮里春秋空黑黃博得嫦娥應(yīng)自問,緣何不使永團(tuán)圓. 入世冷挑紅雪去,迎面香割紫云來寒塘渡鶴影,冷月葬花魂.她把花比喻成自己,把賈府乃至整個(gè)封建社會(huì)比喻為污淖,她不甘沉滅,又無力擺脫封建惡勢力.憐花就是憐自己,她看到鮮花的凋零就仿佛看到了自己的將來. 林黛玉在賈府中,雖有寶玉的照顧,賈母的疼愛,但按照當(dāng)時(shí)的禮教觀念,畢竟是外孫,寄人籬下的滋味還是有的,父母雙亡,無人做主,孤苦一人,又兼其性格的悲觀,總覺風(fēng)刀霜?jiǎng)?yán)相逼,自憐之心常在,見落花而感身世,不覺滿目凄涼.黛玉葬花吟花謝花飛花滿天,紅消香斷有誰憐?游絲軟系飄春榭,落絮輕沾撲繡簾.閨中女兒惜春暮,愁緒滿懷無釋處,手把花鋤出繡閨,忍踏落花來復(fù)去.柳絲榆莢自芳菲,不管桃飄與李飛.桃李明年能再發(fā),明年閨中知有誰?三月香巢已壘成,梁間燕子太無情!明年花發(fā)雖可啄,卻不道人去梁空巢也傾.一年三百六十日,風(fēng)刀霜?jiǎng)?yán)相逼,明媚鮮妍能幾時(shí),一朝飄泊難尋覓.花開易見落難尋,階前悶殺葬花人,獨(dú)倚花鋤淚暗灑,灑上空枝見血痕.杜鵑無語正黃昏,荷鋤歸去掩重門.青燈照壁人初睡,冷雨敲窗被未溫.怪奴底事倍傷神,半為憐春半惱春:憐春忽至惱忽去,至又無言去不聞.昨宵庭外悲歌發(fā),知是花魂與鳥魂?花魂鳥魂總難留,鳥自無言花自羞.愿奴脅下生雙翼,隨花飛到天盡頭.天盡頭,何處有香丘?未若錦囊收艷骨,一抔凈土掩風(fēng)流.質(zhì)本潔來還潔去,強(qiáng)于污淖陷渠溝.爾今死去儂收葬,未卜儂身何日喪?儂今葬花人笑癡,他年葬儂知是誰?試看春殘花漸落,便是紅顏老死時(shí).一朝春盡紅顏老,花落人亡兩不知!《葬花吟》是林黛玉感嘆身世遭遇的全部哀音的代表,也是作者曹雪芹借以塑造這一藝術(shù)形象,表現(xiàn)其性格特性的重要作品。它和《芙蓉女兒誄》一樣,是作者出力摹寫的文字。
這首風(fēng)格上仿效初唐體的歌行,在抒情上淋漓盡致,藝術(shù)上是很成功的。 這首詩并非一味哀傷凄惻,其中仍然有著一種抑塞不平之氣。
“柳絲榆莢自芳菲,不管桃飄與李飛”,就寄有對世態(tài)炎涼、人情冷暖的憤懣;“一年三百六十日,風(fēng)刀霜?jiǎng)?yán)相逼”豈不是對長期迫害著她的冷酷無情的現(xiàn)實(shí)的控訴?“愿奴脅下生雙翼,隨花飛到天盡頭。天盡頭,何處有香丘?未若錦囊收艷骨,一杯凈土掩風(fēng)流。
質(zhì)本潔來還潔去,強(qiáng)于污淖陷渠溝?!眲t是在幻想自由幸福而不可得時(shí),所表現(xiàn)出來的那種不愿受辱被污、不甘低頭屈服的孤傲不阿的性格。
這些,才是它的思想價(jià)值之所在。 這曾詩的另一價(jià)值在于它為我們提供了探索曹雪芹筆下的寶黛悲劇的重要線索。
甲戌本有批語說:“余讀《葬花吟》至再,至三四,其凄楚憾慨,令人身世兩忘,舉筆再四,不能下批。有客日:‘先生身非寶主,何能下筆?”即字字雙圈,批詞通仙,料難遂顰兒之意,俟看玉兄之后文再批。
’噫唏!阻余者想亦《石頭記》來的,散停筆以待?!?值得注意的是批語指出:沒有看過“玉兄之后文”是無從對此詩加批的;批書人“停筆以待”的也正是與此詩有關(guān)的“后文”。
所謂“后文”毫無疑問的當(dāng)然是指后半部佚稿沖寫黛玉之死的文字。如果這首詩中僅僅一般地以落花象征紅顏薄命,那也用不著非待后文。
林黛玉葬花的故事?我覺得那也不是什么故事啊,就是那么個(gè)事,如果說這表現(xiàn)了什么,說明了什么,倒還有得說。
要說故事,按原著里的說,就是林妹妹扛了把鋤頭出去埋花,唱了首叫做《葬花吟》的歌,賈寶玉不小心看見了也聽見了,然后就糾結(jié)了。葬花吟的內(nèi)容是這樣的:(龔玥唱的那首挺好聽的) 花謝花飛飛滿天,紅消香斷有誰憐? 游絲軟系飄春榭,落絮輕沾撲繡簾。
閨中女兒惜春暮,愁緒滿懷無釋處。 手把花鋤出繡簾,忍踏落花來復(fù)去? 柳絲榆莢自芳菲,不管桃飄與李飛。
桃李明年能再發(fā),明年閨中知有誰? 三月香巢已壘成,梁間燕子太無情。 明年花發(fā)雖可啄,卻不道人去梁空巢也傾。
一年三百六十日,風(fēng)刀霜?jiǎng)?yán)相逼。 明媚鮮妍能幾時(shí)?一朝飄泊難尋覓。
花開易見落難尋,階前悶殺葬花人。 獨(dú)倚花鋤淚暗灑,灑上空枝見血痕。
杜鵑無語正黃昏,荷鋤歸去掩重門。 青燈照壁人初睡,冷雨敲窗被未溫。
怪儂底事倍傷神?半為憐春半惱春: 憐春忽至惱忽去,至又無言去不聞。 昨宵庭外悲歌發(fā),知是花魂與鳥魂? 花魂鳥魂總難留,鳥自無言花自羞。
愿儂脅下生雙翼,隨花飛到天盡頭。 天盡頭,何處有香丘? 未若錦囊收艷骨,一抔凈土掩風(fēng)流。
質(zhì)本潔來還潔去,強(qiáng)于污淖陷渠溝。 爾今死去儂收葬,未卜儂身何日喪? 儂今葬花人笑癡,他年葬儂知是誰? 試看春殘花漸落,便是紅顏老死時(shí)。
一朝春盡紅顏老,花落人亡兩不知。
1、故事簡介
黛玉頭夜敲怡紅院的門找賈寶玉,晴雯誤以為是丫頭,便拒絕開門。黛玉錯(cuò)疑在寶玉身上,那一夜她枉自嗟嘆著身世生寶玉的氣。次日恰逢餞花之期,看見落花滿地,便躲了眾人來到昔日葬桃花的地方,更不由感花傷己,感嘆“儂今葬花人笑癡,他年葬儂知是誰”,“一朝春盡紅顏老,花落人亡兩不知”的凄傷身世,寫出了那篇有名的《葬花詞》,不覺已悲痛地倒在了葬花坡之上。寶玉聽到后痛苦不堪,寶玉趕上去作了“既有今日,何必當(dāng)初”的沉痛傾訴,才化解了這一場誤會(huì)。
2、原著簡介
《紅樓夢》,中國古典四大名著之首,清代作家曹雪芹創(chuàng)作的章回體長篇小說。早期僅有前八十回抄本流傳,八十回后部分未完成且原稿佚失。原名《脂硯齋重評石頭記》。程偉元邀請高鶚協(xié)同整理出版百二十回全本,定名《紅樓夢》。亦有版本作《金玉緣》。
《黛玉葬花》是文學(xué)名著《紅樓夢》中的經(jīng)典片段。
林黛玉最憐惜花,覺得花落以后埋在土里最干凈,說明她對美有獨(dú)特的見解。她寫了葬花詞,以花比喻自己,在《紅樓夢》中是最美麗的詩歌之一。賈寶玉和林黛玉在葬花的時(shí)候有一段對話,成為《紅樓夢》中一場情人之間解除誤會(huì)的絕唱。
來源:
《紅樓夢》出現(xiàn)黛玉葬花情節(jié)的地方一共有兩處:
1.流水知音,惜花惜人——第二十三回 《西廂記妙詞通戲語 牡丹亭艷曲警芳心》。
2.感花傷己,葬花詞吟——第二十七回 《滴翠亭楊妃戲彩蝶 埋香冢飛燕泣殘紅》結(jié)尾 和第二十八回 《蔣玉菡情贈(zèng)茜香羅 薛寶釵羞籠紅麝串》開頭。
1、故事簡介 黛玉頭夜敲怡紅院的門找賈寶玉,晴雯誤以為是丫頭,便拒絕開門。
黛玉錯(cuò)疑在寶玉身上,那一夜她枉自嗟嘆著身世生寶玉的氣。次日恰逢餞花之期,看見落花滿地,便躲了眾人來到昔日葬桃花的地方,更不由感花傷己,感嘆“儂今葬花人笑癡,他年葬儂知是誰”,“一朝春盡紅顏老,花落人亡兩不知”的凄傷身世,寫出了那篇有名的《葬花詞》,不覺已悲痛地倒在了葬花坡之上。
寶玉聽到后痛苦不堪,寶玉趕上去作了“既有今日,何必當(dāng)初”的沉痛傾訴,才化解了這一場誤會(huì)。 2、原著簡介 《紅樓夢》,中國古典四大名著之首,清代作家曹雪芹創(chuàng)作的章回體長篇小說。
早期僅有前八十回抄本流傳,八十回后部分未完成且原稿佚失。原名《脂硯齋重評石頭記》。
程偉元邀請高鶚協(xié)同整理出版百二十回全本,定名《紅樓夢》。亦有版本作《金玉緣》。
學(xué)習(xí)鳥網(wǎng)站是免費(fèi)的綜合學(xué)習(xí)網(wǎng)站,提供各行各業(yè)學(xué)習(xí)資料、學(xué)習(xí)資訊供大家學(xué)習(xí)參考,如學(xué)習(xí)資料/生活百科/各行業(yè)論文/中小學(xué)作文/實(shí)用范文實(shí)用文檔等等!
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護(hù)知識(shí)產(chǎn)權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果我們轉(zhuǎn)載的作品侵犯了您的權(quán)利,請?jiān)谝粋€(gè)月內(nèi)通知我們,我們會(huì)及時(shí)刪除。
蜀ICP備2020033479號(hào)-4 Copyright ? 2016 學(xué)習(xí)鳥. 頁面生成時(shí)間:0.146秒