《賀新郎·同父見(jiàn)和再用韻答之》是南宋著名詞人辛棄疾的作品。
這是一首唱和詞,但與一般酬答往來(lái)的庸俗之作大不相同,它寫(xiě)得感情飽滿,痛快淋漓,內(nèi)容豐富,形象鮮明。值得提出的是,這首詞始終注意描繪和歌頌陳亮這一胸懷大志的人物形象。
就全詞來(lái)看,作者的筆墨主要集中在以下三個(gè)方面;一是通過(guò)歷史人物來(lái)贊美陳亮的寬闊胸懷與遠(yuǎn)大理想;二是通過(guò)對(duì)時(shí)政的抨擊和對(duì)"富貴"的蔑視來(lái)突出陳亮的高尚品格;三是通過(guò)陳亮的言論"男兒到死心如鐵"來(lái)歌頌陳亮為國(guó)犧牲的決心和堅(jiān)定立場(chǎng)。詞中把寫(xiě)景、抒情、用典、使事結(jié)合在一起,具有濃厚的浪漫主義氣息。
形象地反映了作者和陳亮在思想一致的基礎(chǔ)上所結(jié)成的戰(zhàn)斗友誼,抒發(fā)了他們堅(jiān)持抗戰(zhàn),志在統(tǒng)一的壯志豪情。
“汗血鹽車(chē)無(wú)人顧,千里空收駿骨” --當(dāng)?shù)乐T公空說(shuō)征求人材,但志士卻長(zhǎng)期受到壓制,正像拉鹽車(chē)的千里馬困頓不堪而無(wú)人過(guò)問(wèn)一樣.徒然去購(gòu)置駿馬的尸骨又有何用!
晉代祖逖與劉琨“聞雞起舞”的動(dòng)人故事,古代神話中女禍?zhǔn)蠠捠a(bǔ)天的美麗傳說(shuō),
作者:辛棄疾
賀新郎·同父見(jiàn)和再用韻答之
老大那堪說(shuō)。似而今、元龍臭味,孟公瓜葛。我病君來(lái)高歌飲,驚散樓頭飛雪。笑富貴千鈞如發(fā)。硬語(yǔ)盤(pán)空誰(shuí)來(lái)聽(tīng)?記當(dāng)時(shí)、只有西窗月。重進(jìn)酒,換鳴瑟。
事無(wú)兩樣人心別。問(wèn)渠儂:神州畢竟,幾番離合?汗血鹽車(chē)無(wú)人顧,千里空收駿骨。正目斷關(guān)河路絕。我最憐君中宵舞,道“男兒到死心如鐵”。看試手,補(bǔ)天裂。
譯文
我本來(lái)已老大無(wú)成,不該再說(shuō)什么了,可是,如今碰到了你這個(gè)如同陳登、陳遵般有著湖海俠氣的臭味相投者,便忍不住“老夫聊發(fā)少年狂”了。我正生著病,你來(lái)了,我高興得陪你高歌痛飲,歡喜和友誼驅(qū)散了樓頭上飛雪 的寒意。可笑那些功名富貴,別人將其看得如同千鈞般重,我們卻把它看得如同毫毛一般輕。可是我們當(dāng)時(shí)所談 論和闡發(fā)的那些事關(guān)國(guó)家興亡的真知灼見(jiàn)又有誰(shuí)聽(tīng)見(jiàn)了呢?只有那個(gè)照人間滄桑、不關(guān)時(shí)局安危的西窗明月。我們談得如此投機(jī),一次又一次地斟著酒, 更換著琴瑟音樂(lè)。
國(guó)家大事依然如故,可是人心卻大為消沉,不同于過(guò)去了。請(qǐng)問(wèn)你們,神州大 地,究竟還要被金人割裂主宰多久呢?汗血良馬拖著笨重的鹽車(chē)無(wú)人顧惜,當(dāng)政者卻要到千里之外用重金收買(mǎi)駿馬的骸骨。極目遠(yuǎn)眺,關(guān)塞河防道路阻塞,不能通行。我最尊敬你那聞雞起舞的壯烈情懷,你曾說(shuō)過(guò):男子漢大丈夫,抗金北伐的決心至死也會(huì)像鐵一般堅(jiān)定。我等待著你大顯身手,為恢復(fù)中原作出重大的貢獻(xiàn)。
賀新郎·同父見(jiàn)和再用韻答之
辛棄疾 〔宋代〕
老大那堪說(shuō)。似而今、元龍臭味,孟公瓜葛。我病君來(lái)高歌飲,驚散樓頭飛雪。笑富貴千鈞如發(fā)。硬語(yǔ)盤(pán)空誰(shuí)來(lái)聽(tīng)?記當(dāng)時(shí)、只有西窗月。重進(jìn)酒,換鳴瑟。
事無(wú)兩樣人心別。問(wèn)渠儂:神州畢竟,幾番離合?汗血鹽車(chē)無(wú)人顧,千里空收駿骨。正目斷關(guān)河路絕。我最憐君中宵舞,道“男兒到死心如鐵”。看試手,補(bǔ)天裂。
譯文:
我本來(lái)已老大無(wú)成,不該再說(shuō)什么了,可是,如今碰到了你這個(gè)如同陳登、陳遵般有著湖海俠氣的臭味相投者,便忍不住“老夫聊發(fā)少年狂”了。我正生著病,你來(lái)了,我高興得陪你高歌痛飲,歡喜和友誼驅(qū)散了樓頭上飛雪 的寒意。可笑那些功名富貴,別人將其看得如同千鈞般重,我們卻把它看得如同毫毛一般輕。可是我們當(dāng)時(shí)所談 論和闡發(fā)的那些事關(guān)國(guó)家興亡的真知灼見(jiàn)又有誰(shuí)聽(tīng)見(jiàn)了呢?只有那個(gè)照人間滄桑、不關(guān)時(shí)局安危的西窗明月。我們談得如此投機(jī),一次又一次地斟著酒, 更換著琴瑟音樂(lè)。
國(guó)家大事依然如故,可是人心卻大為消沉,不同于過(guò)去了。請(qǐng)問(wèn)你們,神州大 地,究竟還要被金人割裂主宰多久呢?汗血良馬拖著笨重的鹽車(chē)無(wú)人顧惜,當(dāng)政者卻要到千里之外用重金收買(mǎi)駿馬的骸骨。極目遠(yuǎn)眺,關(guān)塞河防道路阻塞,不能通行。我最尊敬你那聞雞起舞的壯烈情懷,你曾說(shuō)過(guò):男子漢大丈夫,抗金北伐的決心至死也會(huì)像鐵一般堅(jiān)定。我等待著你大顯身手,為恢復(fù)中原作出重大的貢獻(xiàn)。
注釋:
賀新郎:詞牌名,又名《金縷曲》《賀新涼》。
老大:年紀(jì)大。那堪:“那”通“哪”;堪:能,可。堪當(dāng)重任。
元龍臭味:陳登,字元龍。
孟公瓜葛:陳遵,字孟公。
瓜葛:指關(guān)系、交情。
樓頭:樓上。
鈞:古代重量單位,合三十斤;發(fā):頭發(fā),指像頭發(fā)一樣輕。
硬語(yǔ)盤(pán)空:形容文章的氣勢(shì)雄偉,矯健有力。
西窗:思念。
進(jìn)酒:斟酒勸飲;敬酒。
鳴瑟:即瑟。
渠儂:對(duì)他人的稱呼,指南宋當(dāng)權(quán)者。渠︰他;儂︰你,均系吳語(yǔ)方言。
神州:中原。
離合:分裂和統(tǒng)一。此為偏義復(fù)詞,謂分裂。
汗血鹽車(chē):汗血,汗血馬。駿馬拉運(yùn)鹽的車(chē)子。后以之比喻人才埋沒(méi)受屈。
駿骨:喻招攬人才。
目斷:縱目遠(yuǎn)眺;關(guān)河:即邊塞、邊防,指邊疆。
憐:愛(ài)惜,尊敬;中宵:半夜。
試手:大顯身手。
補(bǔ)天裂:女?huà)z氏補(bǔ)天。
賀新郎·甚矣吾衰矣
邑中園亭,仆皆為賦此詞。一日,獨(dú)坐停云,水聲山色,競(jìng)來(lái)相娛。意溪山欲援例者,遂作數(shù)語(yǔ),庶幾仿佛淵明思親友之意云。
甚矣吾衰矣。悵平生、交游零落,只今馀幾!白發(fā)空垂三千丈,一笑人間萬(wàn)事。問(wèn)何物、能令公喜7?我見(jiàn)青山多嫵媚,料青山見(jiàn)我應(yīng)如是。情與貌,略相似。
一尊搔首東窗里。想淵明《停云》詩(shī)就,此時(shí)風(fēng)味。江左沉酣求名者,豈識(shí)濁醪妙理。回首叫、云飛風(fēng)起。不恨古人吾不見(jiàn),恨古人不見(jiàn)吾狂耳。知我者,二三子。
譯文
我已經(jīng)很衰老了。平生曾經(jīng)一同出游的朋友零落四方,如今還剩下多少?真令人惆悵。這么多年只是白白老去而已,功名未竟,對(duì)世間萬(wàn)事也慢慢淡泊了。還有什么能真正讓我感到快樂(lè)?我看那青山瀟灑多姿,想必青山看我也是一樣。不論情懷還是外貌,都非常相似。
把酒一尊,在窗前吟詩(shī),怡然自得。想來(lái)當(dāng)年陶淵明寫(xiě)成《停云》之時(shí)也是這樣的感覺(jué)吧。江南那些醉中都渴求功名的人,又怎能體會(huì)到飲酒的真諦?在酒酣之際,回頭朗吟長(zhǎng)嘯,云氣會(huì)翻飛,狂風(fēng)會(huì)驟起。不恨我不能見(jiàn)到疏狂的前人,只恨前人不能見(jiàn)到我的疏狂而已。了解我的,還是那幾個(gè)朋友。
賞析
正如此詞自注所述,辛棄疾的這首《賀新郎》詞,乃是仿陶淵明《停云》“思親友”之意而作,抒寫(xiě)了作者罷職閑居時(shí)的寂寞與苦悶的心情。
詞的上片敘述詞人面對(duì)青山產(chǎn)生的種種思緒,感慨歲月流馳、人生短暫而壯志難酬,落寞之情展露無(wú)遺。上片一開(kāi)頭以“思親友”起意,在年近六十,又謫居多年,故交零落的情況下,嘆“甚矣吾衰矣。悵平生、交游零落,只今馀幾!”。此處引用了《論語(yǔ)》中的典故,慨嘆政治理想無(wú)法實(shí)現(xiàn)、英雄遲暮的無(wú)奈,又凸顯他可以飲酒避害,與陶潛神交的快意。“悵”字寫(xiě)出了詞人難覓知音的孤獨(dú)與迷惘,充分體現(xiàn)了詞作沉郁的意境。與此對(duì)應(yīng),“只今馀幾”與結(jié)句“知我者,二三子”首尾銜接,用以強(qiáng)調(diào)“零落”二字,同樣表現(xiàn)了詞人知交漸少的境遇和落落無(wú)為的半生坎坷。第三、四句連用典故,豪情在憂憤中顯現(xiàn)。無(wú)可奈何任白發(fā)空垂,詞人的悲憤理所當(dāng)然,可他仍能將“人間萬(wàn)事”付之于“一笑”,這份豪情卻是無(wú)人能及!第四句詞人以設(shè)問(wèn)開(kāi)頭,又與典故中喜權(quán)欲的桓溫相比,引出詞人寄情山水的情志。“我見(jiàn)青山多嫵媚,料青山見(jiàn)我應(yīng)如是”兩句,是全篇警策。詞人因無(wú)物(實(shí)指無(wú)人)可喜,只好將深情傾注于自然,人與青山互觀互賞,互猜互解。不僅覺(jué)得青山“嫵媚”,而且覺(jué)得似乎青山也以詞人為“嫵媚”了。詞人借此告誡自已要像青山那樣忘乎情感,才會(huì)跟青山一樣寧?kù)o祥和、嫵媚動(dòng)人、超然灑脫、充滿青春的活力。以下“情與貌,略相似。”兩句,情,指詞人之情;貌,指青山之貌。作者在這里將自己的情與青山相比,委婉地表達(dá)了自己寧愿落寞,決不與奸人同流合污的高潔之志。
詞的下片作者又連用典故,借飲酒抒懷,抒發(fā)清心淡泊的高尚節(jié)操和超凡脫俗的狂放個(gè)性。“一尊搔首東窗里,想淵明《停云》詩(shī)就,此時(shí)風(fēng)味。”便是詞人對(duì)陶淵明《停云》的化用,用以想像陶淵明當(dāng)年詩(shī)成時(shí)的風(fēng)味,感嘆已是無(wú)人如陶淵明一般知酒。這里又提陶淵明,意在以陶自況。“江左沉酣求名者,豈識(shí)濁醪妙理?”兩句,表面似申斥當(dāng)年偏安江南的東晉王朝之中那些沉酣于酒的名士,實(shí)際是諷刺南宋已無(wú)陶淵明式的飲酒高士,而只有一些追求名利的官僚政客。在這種污濁環(huán)境下,陶淵明知音難覓,詞人亦是如此。國(guó)勢(shì)衰微,詞人想起劉邦,“云飛風(fēng)起”輕松的一筆,卻也寫(xiě)出了無(wú)比豁達(dá)的心胸和愛(ài)國(guó)之情。由這一句起詩(shī)的意境大為開(kāi)闊,詩(shī)人的心境也完成了由悲慨轉(zhuǎn)為沉靜,再轉(zhuǎn)為高蹈的靈魂歷險(xiǎn),從此,再不受凡俗的羈絆和誘惑。以下“不恨古人吾不見(jiàn),恨古人不見(jiàn)吾狂耳”兩句,借張融典故,以他之“狂”,顯示了詞人難覓知音而心中憤慨不平,道盡了詞人特立獨(dú)行的超逸豪放,點(diǎn)名了詞人胸中的慷慨激越。只有襟懷磊落的人才能寫(xiě)出這樣坦蕩不羈的句子,這并非小看古人,只為抒發(fā)自己的情懷于萬(wàn)一。結(jié)句“二三子”與詞首呼應(yīng),再次表明自己知心朋友稀少。這“二三子”為誰(shuí)沒(méi)有人進(jìn)行專門(mén)的考證,有人認(rèn)為是當(dāng)時(shí)人陳亮。但不妨將古人陶淵明、屈原乃至于孔子等,都算在內(nèi)。他們都能與作者在情感上產(chǎn)生共鳴,詞人“思親友”思的就是這“二三子”。
這首詞幾乎句句用典,卻能熟練化用典故和前人詞句,渾然天成,有千錘百煉之功。全詞在典故的層疊中抒發(fā)了詞人無(wú)人能及的豪放情懷。[
甚矣吾衰矣:源于《論語(yǔ)·述而》之句“甚矣吾衰也!久矣吾不復(fù)夢(mèng)見(jiàn)周公”。
這是孔丘慨嘆自己“道不行”的話(夢(mèng)見(jiàn)周公,欲行其道)。作者借此感嘆自己的壯志難酬。
問(wèn)何物、能令公喜:源于《世說(shuō)新語(yǔ)·寵禮篇》記郗超、王恂“能令公(指晉大司馬桓溫)喜”等典故。還有什么東西能讓我感到快樂(lè)。
白發(fā)空垂三千丈,一笑人間萬(wàn)事:這兩句出典于李白的《秋浦歌》:“白發(fā)三千丈,緣愁似個(gè)長(zhǎng)”。搔首東窗:借指陶潛《停云》詩(shī)就,自得之意。
云飛風(fēng)起:化用劉邦《大風(fēng)歌》之句“大風(fēng)起兮云飛揚(yáng)”。不恨古人吾不見(jiàn),恨古人不見(jiàn)吾狂耳:引《南史·張融傳》的典故:“不恨我不見(jiàn)古人,所恨古人又不見(jiàn)我”。
知我者,二三子:引《論語(yǔ)》的典故:“二三子以我為隱乎”。望采納O(∩_∩)O謝謝。
你說(shuō)的是哪個(gè)賀新郎 是那首賀新郎.賦琵琶嗎
賀新郎 賦琵琶
鳳尾龍香撥,自開(kāi)元《霓裳》曲罷,幾番風(fēng)月?
最苦潯陽(yáng)江頭客,畫(huà)舸亭亭待發(fā)。
記出塞、黃云堆雪。
馬上離愁三萬(wàn)里,望昭陽(yáng)、宮殿孤鴻沒(méi),弦解語(yǔ),恨難說(shuō)。
遼陽(yáng)驛使音塵絕,瑣窗寒、輕櫳慢捻,淚珠盈睫。
推手含情還卻手,一抹《梁州》哀徹。
千古事、云飛煙滅。
賀老定場(chǎng)無(wú)消息,想沉香亭北繁華歇。
彈到此,為嗚咽。
如果是,上片用了三個(gè)典故
鳳尾龍香撥,自開(kāi)元《霓裳》曲罷,幾番風(fēng)月,說(shuō)的是楊貴妃的琵琶彈走了盛唐的繁華,從此國(guó)運(yùn)衰微
最苦潯陽(yáng)江頭客,畫(huà)舸亭亭待發(fā),說(shuō)的是白居易聽(tīng)琵琶,感覺(jué)被遷謫的悲涼(稼軒當(dāng)時(shí)在江西任安撫使被無(wú)故罷官,何其相似乃爾)
記出塞、黃云堆雪。
馬上離愁三萬(wàn)里,望昭陽(yáng)、宮殿孤鴻沒(méi),弦解語(yǔ),恨難說(shuō)。 說(shuō)的是王昭君手抱琵琶出塞是國(guó)家的恥辱,望昭陽(yáng)三字更有所指,她是普通宮女,走就走了,漢家宮殿與她何干(這該是徽,欽二帝被俘北去的望吧)
注釋:龍香撥 相傳楊貴妃用龍香板彈撥琵琶
潯陽(yáng)江頭客 指白居易,其琵琶行中有潯陽(yáng)江頭夜送客
學(xué)習(xí)鳥(niǎo)網(wǎng)站是免費(fèi)的綜合學(xué)習(xí)網(wǎng)站,提供各行各業(yè)學(xué)習(xí)資料、學(xué)習(xí)資訊供大家學(xué)習(xí)參考,如學(xué)習(xí)資料/生活百科/各行業(yè)論文/中小學(xué)作文/實(shí)用范文實(shí)用文檔等等!
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護(hù)知識(shí)產(chǎn)權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果我們轉(zhuǎn)載的作品侵犯了您的權(quán)利,請(qǐng)?jiān)谝粋€(gè)月內(nèi)通知我們,我們會(huì)及時(shí)刪除。
蜀ICP備2020033479號(hào)-4 Copyright ? 2016 學(xué)習(xí)鳥(niǎo). 頁(yè)面生成時(shí)間:0.124秒