東道主原意為東方道路上的主人,因當(dāng)時(shí)鄭國在秦國之東,接待秦國出使東方的使節(jié),故稱“東道主”。
后以“東道主”指稱接待或宴客的主人,或指請客的人?,F(xiàn)在,“東道主”也可以指某項(xiàng)賽事的主辦國家、主辦城市或主辦單位等。
出自春秋·魯·左丘明《左傳·僖公三十年》:“若舍鄭以為東道主,行李之往來,共其乏困,君亦無所害?!惫?30年(魯僖公三十年)9月13日,晉文公和秦穆公的聯(lián)軍包圍了鄭國國都。
鄭文公在走投無路的情況下,只得向老臣燭之武請教,設(shè)法解圍。當(dāng)夜,燭之武乘著天黑叫人用粗繩子把他從城頭上吊下去,私下會見秦穆公。
晉國和秦國是兩個(gè)大國,他們之間本不和諧,常常明爭暗斗。燭之武巧妙地利用他們的矛盾,對秦穆公說:“秦晉聯(lián)軍攻打鄭國,鄭國怕是保不住了。
但鄭國滅亡了,對貴國也許并無一點(diǎn)好處。因?yàn)閺牡乩砦恢蒙现v,秦國和咱鄭國之間隔著一個(gè)晉國,貴國要越過晉國來控制鄭國,恐怕是難于做到的吧?到頭來得到好處的還是晉國。
晉國的實(shí)力增加一分,就是秦國的實(shí)力相應(yīng)地削弱一分??!”秦穆公覺得燭之武說得有理,燭之武于是進(jìn)一步說:“要是你能把鄭國留下,讓他作為你們東方道路的主人。你們使者來往經(jīng)過鄭國,萬一缺少點(diǎn)什么,鄭國一定供應(yīng),作好充分的安排,這有什么不好?” 秦穆公終于被說服了,他單方面跟鄭國簽訂了和約,晉文公無奈,也只得退兵了。
秦國在西,鄭國在東,所以鄭國對秦國來說自稱“東道主”。高中的文言文的必背課文。
亦稱“東道主人”,原指東路上的主人,春秋時(shí)晉秦合兵圍鄭,鄭文公使?fàn)T之武說秦穆公,曰:“若舍鄭以為東道主,行李之往來,共其乏困,君亦無所害?!?/p>
事見春秋·左丘明《左傳·僖公三十年》。鄭國在秦國東面,接待秦國出使東方的使節(jié),故稱“東道主”。
后“東道主”因以泛指接待或宴客的主人,或指請客的人。朋友相聚,來了客人,主人常自稱為“東道主”,客人說主人“你是東道主”等。
現(xiàn)在“東道主”一詞用的很廣泛,賽事的主辦國或者主辦城市也稱為東道主;舉辦各種會議,主辦方也被稱作東道主。
東道主原意為東方道路上的主人,因當(dāng)時(shí)鄭國在秦國之東,接待秦國出使東方的使節(jié),故稱“東道主”。 后以“東道主”指稱接待或宴客的主人,或指請客的人?,F(xiàn)在,“東道主”也可以指某項(xiàng)賽事的主辦國家、主辦城市或主辦單位等。
出自
春秋·魯·左丘明《左傳·僖公三十年》:“若舍鄭以為東道主,行李之往來,共其乏困,君亦無所害?!?/p>
公元前630年(魯僖公三十年)9月13日,晉文公和秦穆公的聯(lián)軍包圍了鄭國國都。鄭文公在走投無路的情況下,只得向老臣燭之武請教,設(shè)法解圍。當(dāng)夜,燭之武乘著天黑叫人用粗繩子把他從城頭上吊下去,私下會見秦穆公。 晉國和秦國是兩個(gè)大國,他們之間本不和諧,常常明爭暗斗。燭之武巧妙地利用他們的矛盾,對秦穆公說:“秦晉聯(lián)軍攻打鄭國,鄭國怕是保不住了。但鄭國滅亡了,對貴國也許并無一點(diǎn)好處。因?yàn)閺牡乩砦恢蒙现v,秦國和咱鄭國之間隔著一個(gè)晉國,貴國要越過晉國來控制鄭國,恐怕是難于做到的吧?到頭來得到好處的還是晉國。晉國的實(shí)力增加一分,就是秦國的實(shí)力相應(yīng)地削弱一分??!”秦穆公覺得燭之武說得有理,燭之武于是進(jìn)一步說:“要是你能把鄭國留下,讓他作為你們東方道路的主人。你們使者來往經(jīng)過鄭國,萬一缺少點(diǎn)什么,鄭國一定供應(yīng),作好充分的安排,這有什么不好?” 秦穆公終于被說服了,他單方面跟鄭國簽訂了和約,晉文公無奈,也只得退兵了。秦國在西,鄭國在東,所以鄭國對秦國來說自稱“東道主”。
高中的文言文的必背課文
【出處】: 春秋·魯·左丘明《左傳·僖公三十年》:“若舍鄭以為東道主,行李之往來,共其乏困,君亦無所害?!?/p>
“東道主”或“東道國”,典故出自《左傳·燭之武退秦師》。秦國在西方(今陜西),鄭國在東方(今河南),晉國在秦鄭之間(今山西)。 《左傳》僖公三十年九月,秦、晉包圍鄭國,鄭國派燭之武去游說秦穆公,說鄭國如果生存下去,可以成為秦國在東方道路上的主人,為秦國提供服務(wù),而滅亡鄭國對秦國無利有害。 原文: 九月甲午,晉侯秦伯圍鄭,以其無禮於晉,且貳於楚也。佚之狐言於鄭伯曰:“國危矣!若使?fàn)T之武見秦君,師必退?!惫珡闹?。辭曰:“臣之壯也,猶不如人;今老矣,無能為也已。”公曰:“吾不能早用子,今急而求子,是寡人之過也。然鄭亡,子亦有不利焉。”許之。夜縋而出,見秦伯曰:“秦晉圍鄭,鄭既知亡矣。若鄭亡而有益於君,敢以煩執(zhí)事。越國以鄙遠(yuǎn),君知其難也;焉用亡鄭以倍鄰?鄰之厚,君之薄也。若舎鄭以為東道主,行李之往來,共其乏困,君亦無所害。且君嘗為晉君賜矣,許君焦、瑕,朝濟(jì)而夕設(shè)版焉,君之所知也。夫晉何厭之有?既東封鄭,又欲肆其西封,若不闕秦,將焉取之?闕秦以利晉,唯君圖之?!鼻夭f,與鄭人盟,使杞子、逄孫、楊孫戍之,乃還。
“東道主”這一詞語,我們經(jīng)常在各種媒體、場合看到。
那么它是怎么來的呢?原來它是有典故的。 魯僖公三十年(公元前630年)九月十三日,晉文公和秦穆公的聯(lián)軍包圍了鄭國國都。
鄭文公在走投無路的情況下,只得向老臣燭之武請教,設(shè)法解圍。當(dāng)夜,燭之武乘著天黑叫人用粗繩子把他從城頭上吊下去,私下會見秦穆公。
晉國和秦國是兩個(gè)大國,他們之間本不和諧,常常明爭暗斗。燭之武巧妙地利用他們的矛盾,對秦穆公說:“秦晉聯(lián)軍攻打鄭國,鄭國怕是保不住了。
但鄭國滅亡了,對貴國也許并無一點(diǎn)好處。因?yàn)閺牡乩砦恢蒙现v,秦國和咱鄭國之間隔著一個(gè)晉國,貴國要越過晉國來控制鄭國,恐怕是難于做到的吧?到頭來得到好處的還是晉國。
晉國的實(shí)力增加一分,就是秦國的實(shí)力相應(yīng)地削弱一分?。 鼻啬鹿X得燭之武說得有理,燭之武于是進(jìn)一步說:“要是你能把鄭國留下,讓他作為你們東方道路的主人。你們使者來往經(jīng)過鄭國,萬一缺少點(diǎn)什么,鄭國一定供應(yīng),作好充分的安排,這有什么不好?” 秦穆公終于被說服了,他單方面跟鄭國簽訂了和約,晉文公無奈,也只得退兵了。
秦國在西,鄭國在東,所以鄭國對秦國來說自稱“東道主”。后來,它泛指招待迎接客人的主人。
“東道主”這一詞語,我們經(jīng)常在各種媒體、場合看到。
那么它是怎么來的呢?原來它是有典故的。 魯僖公三十年(公元前630年)九月十三日,晉文公和秦穆公的聯(lián)軍包圍了鄭國國都。
鄭文公在走投無路的情況下,只得向老臣燭之武請教,設(shè)法解圍。當(dāng)夜,燭之武乘著天黑叫人用粗繩子把他從城頭上吊下去,私下會見秦穆公。
晉國和秦國是兩個(gè)大國,他們之間本不和諧,常常明爭暗斗。燭之武巧妙地利用他們的矛盾,對秦穆公說:“秦晉聯(lián)軍攻打鄭國,鄭國怕是保不住了。
但鄭國滅亡了,對貴國也許并無一點(diǎn)好處。因?yàn)閺牡乩砦恢蒙现v,秦國和咱鄭國之間隔著一個(gè)晉國,貴國要越過晉國來控制鄭國,恐怕是難于做到的吧?到頭來得到好處的還是晉國。
晉國的實(shí)力增加一分,就是秦國的實(shí)力相應(yīng)地削弱一分啊!”秦穆公覺得燭之武說得有理,燭之武于是進(jìn)一步說:“要是你能把鄭國留下,讓他作為你們東方道路的主人。你們使者來往經(jīng)過鄭國,萬一缺少點(diǎn)什么,鄭國一定供應(yīng),作好充分的安排,這有什么不好?” 秦穆公終于被說服了,他單方面跟鄭國簽訂了和約,晉文公無奈,也只得退兵了。
秦國在西,鄭國在東,所以鄭國對秦國來說自稱“東道主”。后來,它泛指招待迎接客人的主人。
學(xué)習(xí)鳥網(wǎng)站是免費(fèi)的綜合學(xué)習(xí)網(wǎng)站,提供各行各業(yè)學(xué)習(xí)資料、學(xué)習(xí)資訊供大家學(xué)習(xí)參考,如學(xué)習(xí)資料/生活百科/各行業(yè)論文/中小學(xué)作文/實(shí)用范文實(shí)用文檔等等!
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護(hù)知識產(chǎn)權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果我們轉(zhuǎn)載的作品侵犯了您的權(quán)利,請?jiān)谝粋€(gè)月內(nèi)通知我們,我們會及時(shí)刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學(xué)習(xí)鳥. 頁面生成時(shí)間:0.118秒