高山流水
春秋時(shí)期,俞伯牙擅長(zhǎng)于彈奏琴弦,鐘子期擅長(zhǎng)于聽音辨意。有次,伯牙來(lái)到泰山(今武漢市漢陽(yáng)龜山)北面游覽時(shí),突然遇到了暴雨,只好滯留在巖石之下,心里寂寞憂傷,便拿出隨身帶的古琴?gòu)椓似饋?lái)。剛開始,他彈奏了反映連綿大雨的琴曲;接著,他又演奏了山崩似的樂(lè)音。恰在此時(shí),樵夫鐘子期忍不住在臨近的一叢野菊后叫道:"好曲!真是好曲!"原來(lái),在山上砍柴的鐘子期也正在附近躲雨,聽到伯牙彈琴,不覺(jué)心曠神怡,在一旁早已聆聽多時(shí)了,聽到高潮時(shí)便情不自禁地發(fā)出了由衷的贊賞。
俞伯牙聽到贊語(yǔ),趕緊起身和鐘子期打過(guò)招呼,便又繼續(xù)彈了起來(lái)。伯牙凝神于高山,賦意在曲調(diào)之中,鐘子期在一旁聽后頻頻點(diǎn)頭:"好啊,巍巍峨峨,真像是一座高峻無(wú)比的山?。?伯牙又沉思于流水,隱情在旋律之外,鐘子期聽后,又在一旁擊掌稱絕:"妙啊,浩浩蕩蕩,就如同江河奔流一樣呀!"伯牙每奏一支琴曲,鐘子期就能完全聽出它的意旨和情趣,這使得伯牙驚喜異常。他放下了琴,嘆息著說(shuō):"好呵!好呵!您的聽音、辨向、明義的功夫?qū)嵲谑翘呙髁?,您所說(shuō)的跟我心里想的真是完全一樣,我的琴聲怎能逃過(guò)您的耳朵呢?"
二人于是結(jié)為知音,并約好第二年再相會(huì)論琴。可是第二年伯牙來(lái)會(huì)鐘子期時(shí),得知鐘子期不久前已經(jīng)因病去世。俞伯牙痛惜傷感,難以用語(yǔ)言表達(dá),于是就摔破了自己從不離身的古琴,從此不再撫弦彈奏,以謝平生難得的知音。
高山流水(《列子·湯問(wèn)》)
伯牙善鼓琴,鐘子期善聽。伯牙鼓琴,志在高山,鐘子期曰:‘善哉,峨峨兮若泰山!’志在流水,鐘子期曰:‘善哉,洋洋兮若江河!’伯牙所念,鐘子期必得之。子期死,伯牙謂世再無(wú)知音。乃破琴絕弦,終身不復(fù)鼓。
注:知音:歷史上的知音指的是伯牙和鐘子期間的故事。
俞瑞,字伯牙,戰(zhàn)國(guó)時(shí)的音樂(lè)家,曾擔(dān)任晉國(guó)的外交官。
全篇翻譯:
伯牙擅長(zhǎng)彈琴,鐘子期善于傾聽。伯牙彈琴,心里想著高山。鐘子期說(shuō):“好啊!高峻的樣子像泰山!”心里想著流水,鐘子期說(shuō):“好啊!水勢(shì)浩蕩的樣子像江河!”伯牙所思念的,鐘子期必然了解它的。子期死后,伯牙認(rèn)為世上再也沒(méi)有他的知音了。就摔破了琴,終身不再?gòu)棥?/p>
伯牙原姓俞,名瑞,伯牙是他的字,春秋戰(zhàn)國(guó)時(shí)期楚國(guó)郢都(今湖北荊州)人,后在晉國(guó)當(dāng)大夫,在一次回鄉(xiāng)途經(jīng)漢水,鼓琴時(shí)遇到鐘子期,結(jié)為兄弟,并約定來(lái)年中秋再見,不料,第二年,伯牙赴約時(shí),子期已病故。伯牙于墳前祭拜后,摔琴以謝子期知音之情。據(jù)《琴操》、《樂(lè)府解題》記載:著名琴家成連先生是伯牙的老師,伯牙跟成連學(xué)了三年琴卻沒(méi)有太大的長(zhǎng)進(jìn)。某天,成連對(duì)伯牙說(shuō):“我能教你彈琴而不能教你移情,我有一位叫萬(wàn)子春老師,住在東海的蓬萊山上,他善于彈琴也善于移情,我們一起去拜訪他?!辈喇?dāng)然樂(lè)意,于是他們就一起去東海??刹赖搅藮|海,并未見到萬(wàn)子春,只看見洶涌的波濤,杳深的山林和悲啼的群鳥,伯牙心中豁然一亮,感慨地說(shuō):“先生移我情矣!”于是創(chuàng)作了《水仙操》。
俞伯牙從小就酷愛(ài)音樂(lè),他的老師成連曾帶著他到東海的蓬萊山,領(lǐng)略大自然的壯美神奇,使他從中悟出了音樂(lè)的真諦。他彈起琴來(lái),琴聲優(yōu)美動(dòng)聽,猶如高山流水一般。雖然,有許多人贊美他的琴藝,但他卻認(rèn)為一直沒(méi)有遇到真正能聽懂他琴聲的人。他一直在尋覓自己的知音
俞瑞,字伯牙,戰(zhàn)國(guó)時(shí)的音樂(lè)家,曾擔(dān)任晉國(guó)的外交官。
俞伯牙從小就酷愛(ài)音樂(lè),他的老師成連曾帶著他到東海的蓬萊山,領(lǐng)略大自然的壯美神奇,使他從中悟出了音樂(lè)的真諦。他彈起琴來(lái),琴聲優(yōu)美動(dòng)聽,猶如高山流水一般。
雖然,有許多人贊美他的琴藝,但他卻認(rèn)為一直沒(méi)有遇到真正能聽懂他琴聲的人。他一直在尋覓自己的知音。
有一年,俞伯牙奉晉王之命出使楚國(guó)。八月十五那天,他乘船來(lái)到了漢陽(yáng)江口。
遇風(fēng)浪,停泊在一座小山下。晚上,風(fēng)浪漸漸平息了下來(lái),云開月出,景色十分迷人。
望著空中的一輪明月,俞伯牙琴興大發(fā),拿出隨身帶來(lái)的琴,專心致志地彈了起來(lái)。他彈了一曲又一曲,正當(dāng)他完全沉醉在優(yōu)美的琴聲之中的時(shí)候,猛然看到一個(gè)人在岸邊一動(dòng)不動(dòng)地站著。
俞伯牙吃了一驚,手下用力,“啪”的一聲,琴弦被撥斷了一根。俞伯牙正在猜測(cè)岸邊的人為何而來(lái),就聽到那個(gè)人大聲地對(duì)他說(shuō):“先生,您不要疑心,我是個(gè)打柴的,回家晚了,走到這里聽到您在彈琴,覺(jué)得琴聲絕妙,不由得站在這里聽了起來(lái)。”
俞伯牙借著月光仔細(xì)一看,那個(gè)人身旁放著一擔(dān)干柴,果然是個(gè)打柴的人。俞伯牙心想:一個(gè)打柴的樵夫,怎么會(huì)聽懂我的琴呢?于是他就問(wèn):“你既然懂得琴聲,那就請(qǐng)你說(shuō)說(shuō)看,我彈的是一首什么曲子?” 聽了俞伯牙的問(wèn)話,那打柴的人笑著回答:“先生,您剛才彈的是孔子贊嘆弟子顏回的曲譜,只可惜,您彈到第四句的時(shí)候,琴弦斷了?!?/p>
打柴人的回答一點(diǎn)不錯(cuò),俞伯牙不禁大喜,忙邀請(qǐng)他上船來(lái)細(xì)談。那打柴人看到俞伯牙彈的琴,便說(shuō):“這是瑤琴,!相傳是伏羲氏造的?!?/p>
接著他又把這瑤琴的來(lái)歷說(shuō)了出來(lái)。聽了打柴人的這番講述,俞伯牙心中不由得暗暗佩服。
接著俞伯牙又為打柴人彈了幾曲,請(qǐng)他辨識(shí)其中之意。當(dāng)他彈奏的琴聲雄壯高亢的時(shí)候,打柴人說(shuō):“這琴聲,表達(dá)了高山的雄偉氣勢(shì)?!?/p>
當(dāng)琴聲變得清新流暢時(shí),打柴人說(shuō):“這后彈的琴聲,表達(dá)的是無(wú)盡的流水。” 俞伯牙聽了不禁驚喜萬(wàn)分,自己用琴聲表達(dá)的心意,過(guò)去沒(méi)人能聽得懂,而眼前的這個(gè)樵夫,竟然聽得明明白白。
沒(méi)想到,在這野嶺之下,竟遇到自己久久尋覓不到的知音,于是他問(wèn)明打柴人名叫鐘子期,和他喝起酒來(lái)。倆人越談越投機(jī),相見恨晚,結(jié)拜為兄弟。
約定來(lái)年的中秋再到這里相會(huì)。 和鐘子期灑淚而別后第二年中秋,俞伯牙如約來(lái)到了漢陽(yáng)江口,可是他等啊等啊,怎么也不見鐘子期來(lái)赴約,于是他便彈起琴來(lái)召喚這位知音,可是又過(guò)了好久,還是不見人來(lái)。
第二天,俞伯牙向一位老人打聽鐘子期的下落,老人告訴他,鐘子期已不幸染病去世了。臨終前,他留下遺言,要把墳?zāi)剐拊诮?,到八月十五相?huì)時(shí),好聽俞伯牙的琴聲。
聽了老人的話,俞伯牙萬(wàn)分悲痛,他來(lái)到鐘子期的墳前,凄楚地彈起了古曲《高山流水》。彈罷,他挑斷了琴弦,長(zhǎng)嘆了一聲,把心愛(ài)的瑤琴在青石上摔了個(gè)粉碎。
他悲傷地說(shuō):我唯一的知音已不在人世了,這琴還彈給誰(shuí)聽呢?” 兩位“知音”的友誼感動(dòng)了后人,人們?cè)谒麄兿嘤龅牡胤?,筑起了一座古琴臺(tái)。直至今天,人們還常用“知音”來(lái)形容朋友之間的情誼。
伯牙誦云: 憶昔去年春,江邊曾會(huì)君。今日重來(lái)訪,不見知音人。
但見一杯土,慘然傷我心! 傷心傷心復(fù)傷心,不忍淚珠紛。 來(lái)歡去何苦,江畔起愁云。
子期子期兮,你我千金義,歷盡天涯無(wú)足語(yǔ),此曲終兮不復(fù)彈,三尺瑤琴為君死!” 伯牙于衣夾間取出解手刀,割斷琴弦,雙手舉琴,向祭石臺(tái)上,用力一摔,摔得玉珍拋 殘,金徽零亂。鐘公大驚,問(wèn)道:“先生為何摔碎此琴?”伯牙道: 摔碎瑤琴鳳尾寒,子期不在對(duì)誰(shuí)彈! 春風(fēng)滿面皆朋友,欲覓知音難上難。
俞伯牙與鐘子期的典故是《高山流水》。
傳說(shuō)相傳春秋時(shí)期,俞伯牙彈琴為一絕。一日,他坐在高山之上彈奏,路過(guò)的樵夫鐘子期駐足傾聽。
俞伯牙原本內(nèi)心對(duì)其有些許不屑,心想著一個(gè)樵夫怎么會(huì)懂得我的琴聲。鐘子期夸贊了他,俞伯牙萬(wàn)分驚訝,于是與鐘子期成為知心好友。
高山流水最先出自《列子.湯問(wèn)》,傳說(shuō)俞伯牙善鼓琴,鐘子期善聽音。俞伯牙所念,鐘子期必得之。
俞伯牙鼓琴而志在高山,鐘子期曰:“善哉乎鼓琴,魏魏乎泰山”少選之間,而志在流水,鐘子期又曰:“善哉乎鼓琴,湯湯乎流水” 鐘子期死,俞伯牙破琴絕弦,終生不復(fù)鼓琴,以為世無(wú)足復(fù)為鼓琴者。后用“高山流水”比喻知音或知己。
伯牙原姓俞,名瑞,伯牙是他的字,春秋戰(zhàn)國(guó)時(shí)期楚國(guó)郢都(今湖北荊州)人,后在晉國(guó)當(dāng)大夫,在一次回鄉(xiāng)途經(jīng)漢水,鼓琴時(shí)遇到鐘子期,結(jié)為兄弟,并約定來(lái)年中秋再見,不料,第二年,伯牙赴約時(shí),子期已病故。
伯牙于墳前祭拜后,摔琴以謝子期知音之情。據(jù)《琴操》、《樂(lè)府解題》記載:著名琴家成連先生是伯牙的老師,伯牙跟成連學(xué)了三年琴卻沒(méi)有太大的長(zhǎng)進(jìn)。
某天,成連對(duì)伯牙說(shuō):“我能教你彈琴而不能教你移情,我有一位叫萬(wàn)子春老師,住在東海的蓬萊山上,他善于彈琴也善于移情,我們一起去拜訪他。”伯牙當(dāng)然樂(lè)意,于是他們就一起去東海。
可伯牙到了東海,并未見到萬(wàn)子春,只看見洶涌的波濤,杳深的山林和悲啼的群鳥,伯牙心中豁然一亮,感慨地說(shuō):“先生移我情矣!”于是創(chuàng)作了《水仙操》。 摘錄關(guān)于高山流水的典故如下: 據(jù)《呂氏春秋.本味篇》載:伯牙鼓琴,鐘子期聽之,方鼓琴而志在泰山,鐘子期曰:“善哉乎鼓琴!巍巍乎若泰山”。
少時(shí)而志在流水。鐘子期曰:“善哉鼓琴,洋洋乎若流水”鐘子期死,伯牙摔琴絕弦,終身不復(fù)鼓琴,以為世無(wú)足復(fù)為鼓琴者。
據(jù)《列子》載:伯牙善鼓琴,鐘子期善聽。伯牙鼓琴,志在高山,鐘子期曰:‘善哉,峨峨兮若泰山!’志在流水,鐘子期曰:‘善哉,洋洋若江河!’伯牙所念,鐘子期必得之。
伯牙游于泰山之陰,卒逢暴雨,止于巖下,心悲,乃援琴而鼓之。初為‘霖雨’之操,更造‘崩山’之音。
曲每奏,鐘子期輒窮其趣。伯牙乃舍琴而嘆曰:“善哉,善哉,子之聽夫!志想象猶吾心也。
吾于何逃哉?” “高山流水”曲同樣也是出自于這個(gè)典故,伯牙可以稱作是我國(guó)古代最優(yōu)秀的古琴家,而鐘子期則可被稱作最早的音樂(lè)鑒賞家。現(xiàn)在我們聽到的琴曲《高山流水》是清末的版本,它是后人根據(jù)鐘子期與伯牙的故事寫的,有多種譜本。
有琴曲和箏曲兩種,兩者同名異曲,風(fēng)格完全不同。 古代琴曲。
戰(zhàn)國(guó)時(shí)已有關(guān)于高山流水的琴曲故事流傳,故亦傳《高山流水》系伯牙所作。樂(lè)譜最早見于明代《神奇秘譜(朱權(quán)成書于1425年)》,此譜之《高山》、《流水》解題有:“《高山》、《流水》二曲,本只一曲。
初志在乎高山,言仁者樂(lè)山之意。后志在乎流水,言智者樂(lè)水之意。
至唐分為兩曲,不分段數(shù)。至來(lái)分高山為四段,流水為八段?!?/p>
兩千多年來(lái),《高山》、《流水》這兩首著名的古琴曲與伯牙鼓琴遇知音的故事一起,在人民中間廣泛流傳。 隨著明清以來(lái)琴的演奏藝術(shù)的發(fā)展,《高山》、《流水》有了很大變化。
《傳奇秘譜》本不分段,而后世琴譜多分段。明清以來(lái)多種琴譜中以清代唐彝銘所編《天聞閣琴譜》(1876年)中所收川派琴家張孔山改編的《流水》尤有特色,增加了以“滾、拂、綽、注”手法作流水聲的第六段,又稱“七十二滾拂流水”,以其形象鮮明,情景交融而廣為流傳。
據(jù)琴家考證,在《天聞閣琴譜》問(wèn)世以前,所有琴譜中的《流水》都沒(méi)有張孔山演奏的第六段,全曲只八段,與《神奇秘譜》解題所說(shuō)相符,但張孔山的傳譜已增為九段,后琴家多據(jù)此譜演奏。 另有箏曲《高山流水》,音樂(lè)與琴曲迥異,同樣取材于“伯牙鼓琴遇知音”。
現(xiàn)有多種流派譜本。而流傳最廣,影響最大的則是浙江武林派的傳譜,旋律典雅,韻味雋永,頗具“高山之巍巍,流水之洋洋”貌。
山東派的《高山流水》是《琴韻》、《風(fēng)擺翠竹》、《夜靜鑾鈴》、《書韻》四個(gè)小曲的聯(lián)奏,也稱《四段曲》、《四段錦》。 河南派的《高山流水》則是取自于民間《老六板》板頭曲,節(jié)奏清新明快,民間藝人常在初次見面時(shí)演奏,以示尊敬結(jié)交之意。
這三者及古琴曲《高山流水》之間毫無(wú)共同之處,都是同名異曲,風(fēng)格也完全不同。
伯牙原姓俞,名瑞,伯牙是他的字,春秋戰(zhàn)國(guó)時(shí)期楚國(guó)郢都(今湖北荊州)人,后在晉國(guó)當(dāng)大夫,在一次回鄉(xiāng)途經(jīng)漢水,鼓琴時(shí)遇到鐘子期,結(jié)為兄弟,并約定來(lái)年中秋再見,不料,第二年,伯牙赴約時(shí),子期已病故。
伯牙于墳前祭拜后,摔琴以謝子期知音之情。據(jù)《琴操》、《樂(lè)府解題》記載:著名琴家成連先生是伯牙的老師,伯牙跟成連學(xué)了三年琴卻沒(méi)有太大的長(zhǎng)進(jìn)。
某天,成連對(duì)伯牙說(shuō):“我能教你彈琴而不能教你移情,我有一位叫萬(wàn)子春老師,住在東海的蓬萊山上,他善于彈琴也善于移情,我們一起去拜訪他?!辈喇?dāng)然樂(lè)意,于是他們就一起去東海。
可伯牙到了東海,并未見到萬(wàn)子春,只看見洶涌的波濤,杳深的山林和悲啼的群鳥,伯牙心中豁然一亮,感慨地說(shuō):“先生移我情矣!”于是創(chuàng)作了《水仙操》。 摘錄關(guān)于高山流水的典故如下: 據(jù)《呂氏春秋.本味篇》載:伯牙鼓琴,鐘子期聽之,方鼓琴而志在泰山,鐘子期曰:“善哉乎鼓琴!巍巍乎若泰山”。
少時(shí)而志在流水。鐘子期曰:“善哉鼓琴,洋洋乎若流水”鐘子期死,伯牙摔琴絕弦,終身不復(fù)鼓琴,以為世無(wú)足復(fù)為鼓琴者。
據(jù)《列子》載:伯牙善鼓琴,鐘子期善聽。伯牙鼓琴,志在高山,鐘子期曰:‘善哉,峨峨兮若泰山!’志在流水,鐘子期曰:‘善哉,洋洋若江河!’伯牙所念,鐘子期必得之。
伯牙游于泰山之陰,卒逢暴雨,止于巖下,心悲,乃援琴而鼓之。初為‘霖雨’之操,更造‘崩山’之音。
曲每奏,鐘子期輒窮其趣。伯牙乃舍琴而嘆曰:“善哉,善哉,子之聽夫!志想象猶吾心也。
吾于何逃哉?” “高山流水”曲同樣也是出自于這個(gè)典故,伯牙可以稱作是我國(guó)古代最優(yōu)秀的古琴家,而鐘子期則可被稱作最早的音樂(lè)鑒賞家?,F(xiàn)在我們聽到的琴曲《高山流水》是清末的版本,它是后人根據(jù)鐘子期與伯牙的故事寫的,有多種譜本。
有琴曲和箏曲兩種,兩者同名異曲,風(fēng)格完全不同。 古代琴曲。
戰(zhàn)國(guó)時(shí)已有關(guān)于高山流水的琴曲故事流傳,故亦傳《高山流水》系伯牙所作。樂(lè)譜最早見于明代《神奇秘譜(朱權(quán)成書于1425年)》,此譜之《高山》、《流水》解題有:“《高山》、《流水》二曲,本只一曲。
初志在乎高山,言仁者樂(lè)山之意。后志在乎流水,言智者樂(lè)水之意。
至唐分為兩曲,不分段數(shù)。至來(lái)分高山為四段,流水為八段。”
兩千多年來(lái),《高山》、《流水》這兩首著名的古琴曲與伯牙鼓琴遇知音的故事一起,在人民中間廣泛流傳。 隨著明清以來(lái)琴的演奏藝術(shù)的發(fā)展,《高山》、《流水》有了很大變化。
《傳奇秘譜》本不分段,而后世琴譜多分段。明清以來(lái)多種琴譜中以清代唐彝銘所編《天聞閣琴譜》(1876年)中所收川派琴家張孔山改編的《流水》尤有特色,增加了以“滾、拂、綽、注”手法作流水聲的第六段,又稱“七十二滾拂流水”,以其形象鮮明,情景交融而廣為流傳。
據(jù)琴家考證,在《天聞閣琴譜》問(wèn)世以前,所有琴譜中的《流水》都沒(méi)有張孔山演奏的第六段,全曲只八段,與《神奇秘譜》解題所說(shuō)相符,但張孔山的傳譜已增為九段,后琴家多據(jù)此譜演奏。 另有箏曲《高山流水》,音樂(lè)與琴曲迥異,同樣取材于“伯牙鼓琴遇知音”。
現(xiàn)有多種流派譜本。而流傳最廣,影響最大的則是浙江武林派的傳譜,旋律典雅,韻味雋永,頗具“高山之巍巍,流水之洋洋”貌。
山東派的《高山流水》是《琴韻》、《風(fēng)擺翠竹》、《夜靜鑾鈴》、《書韻》四個(gè)小曲的聯(lián)奏,也稱《四段曲》、《四段錦》。 河南派的《高山流水》則是取自于民間《老六板》板頭曲,節(jié)奏清新明快,民間藝人常在初次見面時(shí)演奏,以示尊敬結(jié)交之意。
這三者及古琴曲《高山流水》之間毫無(wú)共同之處,都是同名異曲,風(fēng)格也完全不同。
春秋時(shí),楚國(guó)有個(gè)叫俞伯牙的人,精通音律,琴藝高超。但他總覺(jué)得自己還不能出神入化地表現(xiàn)對(duì)各種事物的感受。老師知道后,帶他乘船到東海的蓬萊島上,讓他欣賞自然的景色,傾聽大海的濤聲。
伯牙只見波浪洶涌,浪花激濺;海鳥翻飛,鳴聲入耳;耳邊仿佛響起了大自然和諧動(dòng)聽的音樂(lè)。他情不自禁地取琴?gòu)椬?,音隨意轉(zhuǎn),把大自然的美妙融進(jìn)了琴聲,但是無(wú)人能聽懂他的音樂(lè),他感到十分的孤獨(dú)和寂寞,苦惱無(wú)比。
一夜,伯牙乘船游覽。面對(duì)清風(fēng)明月,他思緒萬(wàn)千,彈起琴來(lái),琴聲悠揚(yáng),忽然他感覺(jué)到有人在聽他的琴聲,伯牙見一樵夫站在岸邊,即請(qǐng)樵夫上船,伯牙彈起贊美高山的曲調(diào)。
樵夫道:“雄偉而莊重,好像高聳入云的泰山一樣”。
當(dāng)他彈奏表現(xiàn)奔騰澎湃的波濤時(shí),樵夫又說(shuō):"寬廣浩蕩,好像看見滾滾的流水,無(wú)邊的大海一般"。
伯牙激動(dòng)地說(shuō):知音。這樵夫就是鐘子期。后來(lái)子期早亡,俞伯牙悉知后,在鐘子期的墳前撫平生最后一支曲子,然后盡斷琴弦,終不復(fù)鼓琴。
擴(kuò)展資料:
1、伯牙
伯牙,春秋戰(zhàn)國(guó)時(shí)期楚國(guó)郢都(今湖北荊州)人。雖為楚人,卻任職晉國(guó)上大夫,且精通琴藝。伯牙撫琴遇知音就是他在探親回國(guó)途中發(fā)生的故事。
這個(gè)故事最早是從民間口頭流傳下來(lái)的,歷史上并無(wú)確切記載。在古籍中,最早見于戰(zhàn)國(guó)鄭人列御寇著《列子》一書中有關(guān)于伯牙撫琴的故事。
經(jīng)考證,伯牙本姓伯,說(shuō)他“姓俞名瑞,字伯牙”是明末小說(shuō)家馮夢(mèng)龍?jiān)谛≌f(shuō)中的杜撰,史志載鐘子期為漢陽(yáng)集賢村人氏,鄉(xiāng)民以子期為榮,口耳相傳一句俚詞:“子期遇伯牙,千古傳知音”。
明代,馮夢(mèng)龍編撰《警世通言》,特意到漢陽(yáng)探源訪佚,由于漢陽(yáng)話“子期遇伯牙”中的“遇”與“俞”讀音相同,都是去聲,便把“子期遇伯牙,千古傳知音?!闭`聽為“子期俞伯牙,千古傳知音”。
伯牙也就成了馮夢(mèng)龍筆下的俞伯牙了——《俞伯牙摔琴謝知音》,收于《警世通言》。
2、子期
鐘子期,名徽,字子期。春秋戰(zhàn)國(guó)時(shí)代楚國(guó)漢陽(yáng)(今湖北省武漢市蔡甸區(qū)集賢村)人。相傳鐘子期是一個(gè)戴斗笠、披蓑衣、背扁擔(dān)、拿板斧的樵夫。
歷史上記載伯牙探親回國(guó)時(shí),在漢江邊鼓琴,鐘子期正巧遇見,感嘆說(shuō):“巍巍乎若高山,洋洋乎若江河?!币蚺d趣相投,兩人就成了至交。鐘子期死后,伯牙認(rèn)為世上已無(wú)知音,終生不再鼓琴。
參考資料來(lái)源:搜狗百科——伯牙子期
俞瑞,字伯牙,戰(zhàn)國(guó)時(shí)的音樂(lè)家,曾擔(dān)任晉國(guó)的外交官。
俞伯牙從小就酷愛(ài)音樂(lè),他的老師成連曾帶著他到東海的蓬萊山,領(lǐng)略大自然的壯美神奇,使他從中悟出了音樂(lè)的真諦。他彈起琴來(lái),琴聲優(yōu)美動(dòng)聽,猶如高山流水一般。
雖然,有許多人贊美他的琴藝,但他卻認(rèn)為一直沒(méi)有遇到真正能聽懂他琴聲的人。他一直在尋覓自己的知音。
有一年,俞伯牙奉晉王之命出使楚國(guó)。八月十五那天,他乘船來(lái)到了漢陽(yáng)江口。
遇風(fēng)浪,停泊在一座小山下。晚上,風(fēng)浪漸漸平息了下來(lái),云開月出,景色十分迷人。
望著空中的一輪明月,俞伯牙琴興大發(fā),拿出隨身帶來(lái)的琴,專心致志地彈了起來(lái)。他彈了一曲又一曲,正當(dāng)他完全沉醉在優(yōu)美的琴聲之中的時(shí)候,猛然看到一個(gè)人在岸邊一動(dòng)不動(dòng)地站著。
俞伯牙吃了一驚,手下用力,“啪”的一聲,琴弦被撥斷了一根。俞伯牙正在猜測(cè)岸邊的人為何而來(lái),就聽到那個(gè)人大聲地對(duì)他說(shuō):“先生,您不要疑心,我是個(gè)打柴的,回家晚了,走到這里聽到您在彈琴,覺(jué)得琴聲絕妙,不由得站在這里聽了起來(lái)。”
俞伯牙借著月光仔細(xì)一看,那個(gè)人身旁放著一擔(dān)干柴,果然是個(gè)打柴的人。俞伯牙心想:一個(gè)打柴的樵夫,怎么會(huì)聽懂我的琴呢?于是他就問(wèn):“你既然懂得琴聲,那就請(qǐng)你說(shuō)說(shuō)看,我彈的是一首什么曲子?” 聽了俞伯牙的問(wèn)話,那打柴的人笑著回答:“先生,您剛才彈的是孔子贊嘆弟子顏回的曲譜,只可惜,您彈到第四句的時(shí)候,琴弦斷了?!?/p>
打柴人的回答一點(diǎn)不錯(cuò),俞伯牙不禁大喜,忙邀請(qǐng)他上船來(lái)細(xì)談。那打柴人看到俞伯牙彈的琴,便說(shuō):“這是瑤琴,!相傳是伏羲氏造的。”
接著他又把這瑤琴的來(lái)歷說(shuō)了出來(lái)。聽了打柴人的這番講述,俞伯牙心中不由得暗暗佩服。
接著俞伯牙又為打柴人彈了幾曲,請(qǐng)他辨識(shí)其中之意。當(dāng)他彈奏的琴聲雄壯高亢的時(shí)候,打柴人說(shuō):“這琴聲,表達(dá)了高山的雄偉氣勢(shì)?!?/p>
當(dāng)琴聲變得清新流暢時(shí),打柴人說(shuō):“這后彈的琴聲,表達(dá)的是無(wú)盡的流水。” 俞伯牙聽了不禁驚喜萬(wàn)分,自己用琴聲表達(dá)的心意,過(guò)去沒(méi)人能聽得懂,而眼前的這個(gè)樵夫,竟然聽得明明白白。
沒(méi)想到,在這野嶺之下,竟遇到自己久久尋覓不到的知音,于是他問(wèn)明打柴人名叫鐘子期,和他喝起酒來(lái)。倆人越談越投機(jī),相見恨晚,結(jié)拜為兄弟。
約定來(lái)年的中秋再到這里相會(huì)。 和鐘子期灑淚而別后第二年中秋,俞伯牙如約來(lái)到了漢陽(yáng)江口,可是他等啊等啊,怎么也不見鐘子期來(lái)赴約,于是他便彈起琴來(lái)召喚這位知音,可是又過(guò)了好久,還是不見人來(lái)。
第二天,俞伯牙向一位老人打聽鐘子期的下落,老人告訴他,鐘子期已不幸染病去世了。臨終前,他留下遺言,要把墳?zāi)剐拊诮叄桨嗽率逑鄷?huì)時(shí),好聽俞伯牙的琴聲。
聽了老人的話,俞伯牙萬(wàn)分悲痛,他來(lái)到鐘子期的墳前,凄楚地彈起了古曲《高山流水》。彈罷,他挑斷了琴弦,長(zhǎng)嘆了一聲,把心愛(ài)的瑤琴在青石上摔了個(gè)粉碎。
他悲傷地說(shuō):我唯一的知音已不在人世了,這琴還彈給誰(shuí)聽呢?” 兩位“知音”的友誼感動(dòng)了后人,人們?cè)谒麄兿嘤龅牡胤剑鹆艘蛔徘倥_(tái)。直至今天,人們還常用“知音”來(lái)形容朋友之間的情誼。
學(xué)習(xí)了三年,俞伯牙琴藝大長(zhǎng),成了當(dāng)?shù)赜忻麣獾那賻煛?/p>
但是俞伯牙常常感到苦惱,因?yàn)樵谒囆g(shù)上還達(dá)不到更高的境界。俞伯牙的老師連成知道了他的心思后,便對(duì)他說(shuō),我已經(jīng)把自己的全部技藝都教給了你,而且你學(xué)習(xí)得很好。
至于音樂(lè)的感受力、悟性方面,我自己也沒(méi)學(xué)好。我的老師方子春是一代宗師,他琴藝高超,對(duì)音樂(lè)有獨(dú)特的感受力。
他現(xiàn)住在東海的一個(gè)島上,我?guī)闳グ菀娝?,跟他繼續(xù)深造,你看好嗎?俞伯牙聞聽大喜,連聲說(shuō)好! 他們準(zhǔn)備了充足的食品,乘船往東海進(jìn)發(fā)。一天,船行至東海的蓬萊山,成連對(duì)伯牙說(shuō):“你先在蓬萊山稍侯,我去接老師,馬上就回來(lái)?!?/p>
說(shuō)完,連成劃船離開了。過(guò)了許多天,連成沒(méi)回來(lái),伯牙很傷心。
他抬頭望大海,大海波濤洶涌,回首望島內(nèi),山林一片寂靜,只有鳥兒在啼鳴,像在唱憂傷的歌。伯牙不禁觸景生情,由感而發(fā),仰天長(zhǎng)嘆,即興彈了一首曲子。
曲中充滿了憂傷之情。從這時(shí)起,俞伯牙的琴藝大長(zhǎng)。
其實(shí),成連老師是讓俞伯牙獨(dú)自在大自然中尋求一種感受。 俞伯牙身處孤島,整日與海為伴,與樹林飛鳥為伍,感情很自然地發(fā)生了變化,陶冶了心靈,真正體會(huì)到了藝術(shù)的本質(zhì),才能創(chuàng)作出真正的傳世之作。
后來(lái),俞伯牙成了一代杰出的琴師,但真心能聽懂他的曲子的人卻不多。 有一次,俞伯牙乘船沿江旅游。
船行到一座高山旁時(shí),突然下起了大雨,船停在山邊避雨。伯牙耳聽淅瀝的雨聲,眼望雨打江面的生動(dòng)景象,琴興大發(fā)。
伯牙正彈到興頭上,突然感到琴弦上有異樣的顫抖,這是琴師的心靈感應(yīng),說(shuō)明附近有人在聽琴。伯牙走出船外,果然看見岸上樹林邊坐著一個(gè)叫鐘子期的打柴人。
伯牙把子期請(qǐng)到船上,兩人互通了姓名,伯牙說(shuō):“我為你彈一首曲子聽好嗎?”子期立即表示洗耳恭聽。伯牙即興彈了一曲《高山》,子期贊嘆道:“多么巍峨的高山??!”伯牙又彈了一曲《流水》子期稱贊到“多么浩蕩的江水啊!”伯牙又佩服又激動(dòng),對(duì)子期說(shuō):“這個(gè)世界上只有你才懂得我的心聲,你真是我的知音啊!”于是兩個(gè)人結(jié)拜為生死之交。
伯牙與子期約定,待周游完畢要前往他家去拜訪他。一日,伯牙如約前來(lái)子期家拜訪他,但是子期已經(jīng)不幸因病去世了。
伯牙聞聽悲痛欲絕,奔到子期墓前為他彈奏了一首充滿懷念和悲傷的曲子,然后站立起來(lái),將自己珍貴的琴砸碎于子期的墓前。從此,伯牙與琴絕緣,再也沒(méi)有彈過(guò)琴。
學(xué)習(xí)鳥網(wǎng)站是免費(fèi)的綜合學(xué)習(xí)網(wǎng)站,提供各行各業(yè)學(xué)習(xí)資料、學(xué)習(xí)資訊供大家學(xué)習(xí)參考,如學(xué)習(xí)資料/生活百科/各行業(yè)論文/中小學(xué)作文/實(shí)用范文實(shí)用文檔等等!
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護(hù)知識(shí)產(chǎn)權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果我們轉(zhuǎn)載的作品侵犯了您的權(quán)利,請(qǐng)?jiān)谝粋€(gè)月內(nèi)通知我們,我們會(huì)及時(shí)刪除。
蜀ICP備2020033479號(hào)-4 Copyright ? 2016 學(xué)習(xí)鳥. 頁(yè)面生成時(shí)間:0.138秒