1、晉 王羲之《蘭亭集序》:仰觀宇宙之大,俯察品類之盛,所以游目騁懷,足以極視聽之娛,信可樂也。
釋義:仰首觀覽到宇宙的浩大,俯看觀察大地上眾多的萬(wàn)物,用來(lái)舒展眼力,開闊胸懷,足夠來(lái)極盡視聽的歡娛,實(shí)在很快樂。
2、宋 蘇軾《赤壁賦》:寄蜉蝣于天地,渺滄海之一粟。哀吾生之須臾,羨長(zhǎng)江之無(wú)窮。
釋義:如同蜉蝣置身于廣闊的天地中,像滄海中的一粒粟米那樣渺小。唉,哀嘆我們的一生只是短暫的片刻,不由羨慕長(zhǎng)江的沒有窮盡。
3、漢 無(wú)名氏《長(zhǎng)歌行》:百川東到海,何時(shí)復(fù)西歸?
釋義:百川奔騰著東流到大海,何時(shí)才能重新返回西境?
4、唐 陳子昂《登幽州臺(tái)歌》:前不見古人,后不見來(lái)者。念天地之悠悠,獨(dú)愴然而涕下。
釋義:向前看不見古之賢君,向后望不見當(dāng)今明主。一想到天地?zé)o窮無(wú)盡,我倍感凄涼獨(dú)自落淚。
5、唐 李白《將進(jìn)酒》:君不見,黃河之水天上來(lái),奔流到海不復(fù)回。
釋義:你可見黃河水從天上流下來(lái),波濤滾滾直奔向東海不回還。
【原文】
屈原既放,游于江潭,行吟澤畔,顏色憔悴,形容枯槁。
漁父見而問之曰:“子非三閭大夫與!何故至于斯?”
屈原曰:“舉世皆濁我獨(dú)清,眾人皆醉我獨(dú)醒,是以見放。”
漁父曰:“圣人不凝滯于物,而能與世推移。世人皆濁,何不淈其泥而揚(yáng)其波?眾人皆醉,何不哺其糟而歠其醨?何故深思高舉,自令放為?”
屈原曰:“吾聞之,新沐者必彈冠,新浴者必振衣;安能以身之察察,受物之汶汶者乎?寧赴湘流,葬于江魚之腹中。安能以皓皓之白,而蒙世俗之塵埃乎!”
漁父莞爾而笑,鼓枻而去,乃歌曰:“滄浪之水清兮,可以濯吾纓;滄浪之水濁兮,可以濯吾足?!彼烊ィ粡?fù)與言。
【注釋】 1.三閭大夫:掌管楚國(guó)王族屈、景、昭三姓事務(wù)的官。屈原曾任此職。
2.淈(gu3古):攪混。
3.哺(bu1補(bǔ)):吃。歠(chuo4啜):飲。醨(li2離):薄酒。
4.高舉:高出世俗的行為。在文中與"深思"都是漁父對(duì)屈原的批評(píng),有貶意,故譯為(在行為上)自命清高。舉,舉動(dòng)。
5.察察:潔凈。
6.汶(wen4問)汶:玷辱。
7.鼓枻(yi4義):打槳。
8.滄浪:水名,漢水的支流,在湖北境內(nèi)?;蛑^滄浪為水清澈的樣子。"滄浪之水清兮"四句:按這首《滄浪歌》也見于《孟子·離婁上》,二"吾"字皆作"我"字。
【譯文】 屈原被放逐之后,在江湖間游蕩。他沿著水邊邊走邊唱,臉色憔悴,形體容貌枯槁。漁父看到屈原便問他說:“您不就是三閭大夫嗎?為什么會(huì)落到這種地步?” 屈原說:“世上全都骯臟只有我干凈,個(gè)個(gè)都醉了唯獨(dú)我清醒,因此被放逐?!?漁父說:“通達(dá)事理的人對(duì)客觀時(shí)勢(shì)不拘泥執(zhí)著,而能隨著世道變化推移。既然世上的人都骯臟齷齪,您為什么不也使那泥水弄得更渾濁而推波助瀾?既然個(gè)個(gè)都沉醉不醒,您為什么不也跟著吃那酒糟喝那酒汁?為什么您偏要憂國(guó)憂民行為超出一般與眾不同,使自己遭到被放逐的下場(chǎng)呢?” 屈原說:“我聽過這種說法:剛洗頭的人一定要彈去帽子上的塵土,剛洗澡的人一定要抖凈衣服上的泥灰。哪里能讓潔白的身體去接觸污濁的外物?我寧愿投身湘水,葬身在江中魚鱉的肚子里,哪里能讓玉一般的東西去蒙受世俗塵埃的沾染呢?” 漁父微微一笑,拍打著船板離屈原而去??谥谐溃骸皽胬怂灏?,可用來(lái)洗我的帽纓;滄浪水濁啊,可用來(lái)洗我的雙足。”便離開了,不再和屈原說話。
辛棄疾《清平樂·題上盧橋》:清溪奔快。不管青山礙。千里盤盤平世界。更著溪山襟帶。
辛棄疾《清平樂(謝叔良惠木犀)》:怕是九天風(fēng)露,染教世界都香。
辛棄疾《滿江紅·中秋寄遠(yuǎn)》:誰(shuí)做冰壺涼世界,最憐玉斧修時(shí)節(jié)。
李商隱《北青蘿》:世界微塵里,吾寧愛與憎。
陳亮《水龍吟·春恨》:恨芳菲世界,游人未賞,都付與、鶯和燕。
岑參《與高適薛據(jù)同登慈恩寺浮圖》:登臨出世界,磴道盤虛空。
顧況《經(jīng)廢寺》:不知何世界,有處似南朝。
姚合《秋夜月中登天壇》:天近星辰大,山深世界清。
呂巖《七言》:一粒粟中藏世界,二升鐺內(nèi)煮山川。
曹松《中秋對(duì)月》:無(wú)云世界秋三五,共看蟾盤上海涯。
1.與高適薛據(jù)同登慈恩寺浮圖
唐代:岑參
塔勢(shì)如涌出,孤高聳天宮。
登臨出世界,磴道盤虛空。
2.中秋對(duì)月
唐代:曹松
無(wú)云世界秋三五,共看蟾盤上海涯。
3.滿江紅·中秋寄遠(yuǎn)
宋代:辛棄疾
快上西樓,怕天放、浮云遮月。但喚取、玉纖橫管,一聲吹裂。誰(shuí)做冰壺涼世界,最憐玉斧修時(shí)節(jié)。問嫦娥、孤令有愁無(wú)?應(yīng)華發(fā)。
4.清平樂·題上盧橋
宋代:辛棄疾
清溪奔快。不管青山礙。千里盤盤平世界。更著溪山襟帶。
5.秋夜月中登天壇
唐代:姚合
秋蟾流異彩,齋潔上壇行。天近星辰大,山深世界清。
別董大二首
朝代:唐代
作者:高適
原文:
千里黃云白日曛,北風(fēng)吹雁雪紛紛。
莫愁前路無(wú)知己,天下誰(shuí)人不識(shí)君。
六翮飄飖私自憐,一離京洛十余年。
丈夫貧賤應(yīng)未足,今日相逢無(wú)酒錢。
譯文
千里黃云蔽天日色暗昏昏,北風(fēng)吹著歸雁大雪紛紛。
不要擔(dān)心前路茫茫沒有知己,普天之下哪個(gè)不識(shí)君?
就像鳥兒六翮飄搖自傷自憐,離開京洛已經(jīng)十多年。
大丈夫貧賤誰(shuí)又心甘情愿,今天相逢可掏不出酒錢。
注釋
⑴董大:指董庭蘭,是當(dāng)時(shí)有名的音樂家 。在其兄弟中排名第一,故稱“董大”。
⑵黃云:天上的烏云,在陽(yáng)光下,烏云是暗黃色,所以叫黃云。曛 :昏暗。白日曛,即太陽(yáng)黯淡無(wú)光。
⑶誰(shuí)人:哪個(gè)人。君:你,這里指董大。
⑷翮(hé):鳥的羽翼。飄飖(yáo):飄動(dòng)。六翮飄飖,比喻四處奔波而無(wú)結(jié)果。
⑸京洛:長(zhǎng)安和洛陽(yáng)。
學(xué)習(xí)鳥網(wǎng)站是免費(fèi)的綜合學(xué)習(xí)網(wǎng)站,提供各行各業(yè)學(xué)習(xí)資料、學(xué)習(xí)資訊供大家學(xué)習(xí)參考,如學(xué)習(xí)資料/生活百科/各行業(yè)論文/中小學(xué)作文/實(shí)用范文實(shí)用文檔等等!
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護(hù)知識(shí)產(chǎn)權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果我們轉(zhuǎn)載的作品侵犯了您的權(quán)利,請(qǐng)?jiān)谝粋€(gè)月內(nèi)通知我們,我們會(huì)及時(shí)刪除。
蜀ICP備2020033479號(hào)-4 Copyright ? 2016 學(xué)習(xí)鳥. 頁(yè)面生成時(shí)間:0.252秒