南流夜郎寄內(nèi)
唐 李白
夜郎天外怨離居,明月樓中音信疏。.
北雁春歸看欲盡,南來不得豫章書。
此詩(shī)位列《全唐詩(shī)》的第184卷第54首?,F(xiàn)代漢語(yǔ)的意思是:身在夜郎的我因離居而怨恨愁悶,明月樓中音信稀疏。北飛的大雁就要?dú)w盡了,仍然沒有收到你的書信。
最佳答案檢舉 隱藏 聞王昌齡左遷龍標(biāo)遙有此寄目錄 〖原文〗 〖作者簡(jiǎn)介〗 〖注釋〗 〖背景〗 〖結(jié)構(gòu)〗 〖特色〗 〖李白詩(shī)詞〗 [編輯本段]〖原文〗 楊花落盡子規(guī)啼,聞道龍標(biāo)過五溪。
我寄愁心與明月,隨風(fēng)直到夜郎西。 [編輯本段]〖作者簡(jiǎn)介〗 李白 (701—762年),生日701年2月8日,身高六尺六,四川江油人,漢族,字太白,號(hào)青蓮居士,唐代偉大的浪漫主義詩(shī)人,在我國(guó)歷史上,被稱為“詩(shī)仙”。
其詩(shī)風(fēng)豪放飄逸,想象豐富,語(yǔ)言流轉(zhuǎn)自然,音律和諧多變。他善于從民歌、神話中汲取營(yíng)養(yǎng)素材,構(gòu)成其特有的瑰麗絢爛的色彩,是屈原以來積極浪漫主義詩(shī)歌的新高峰,與杜甫并稱“大李杜”,是華夏史上最偉大的詩(shī)人。
【注】“隨風(fēng)直到夜郎西”,有的地區(qū)將“風(fēng)”寫為“君”,即“隨君直到夜郎西”。 [編輯本段]〖注釋〗 1、王昌齡:唐代詩(shī)人,天寶年間被貶為龍標(biāo)縣尉。
左遷:貶謫,降職。龍標(biāo):唐代縣名,在今湖南黔陽(yáng)縣,唐時(shí)這里還是非?;倪h(yuǎn)的地方。
2、左遷:古尊右卑左,左遷即貶官。 3、楊花:柳絮。
4、子規(guī):即杜鵑鳥,啼聲哀婉凄切。 5、龍標(biāo):今湖南黔陽(yáng),唐時(shí)甚僻。
詩(shī)中指王昌齡,古人常用官職或任官之地的州縣名來稱呼一個(gè)人。 6、五溪:指沅溪、武溪、西溪、巫溪、辰溪五條溪水,在今湖南西部和貴州東部。
7、隨風(fēng):一作“隨君”。 8、夜郎: 漢代我國(guó)西南地區(qū)少數(shù)民族曾在今貴州西部、北部和云南東北部及四川南部部分地區(qū)建立過政權(quán),稱為夜郎。
唐代在今貴州桐梓和湖南沅陵等地設(shè)過夜郎縣。這里指湖南的夜郎(在今新晃侗族自治縣境,與黔陽(yáng)鄰近)。
李白當(dāng)時(shí)在東南,所以說“隨風(fēng)直到夜郎西”。 〖譯文〗 楊花落盡杜鵑聲聲哀啼, 得知你被貶龍標(biāo)去跋涉五溪。
把我的愁心托付給明月, 一同伴隨你奔赴夜郎之西! 〖題解〗 上面這首七絕,是李白寫給他的好友王昌齡的,題為《聞王昌齡左遷龍標(biāo)遙有此寄》。在盛唐詩(shī)壇上,王昌齡也是璀燦的群星之一,以寫邊塞題材著稱,特別擅長(zhǎng)七絕。
天寶初年,李白在長(zhǎng)安供奉翰林時(shí),與他便有密切的交往,這從李白集中另兩首詩(shī)的標(biāo)題《同王昌齡送族弟襄歸桂陽(yáng)》可以推見。王昌齡一生遭遇坎坷,《新唐書》卷二○三《文藝傳》說他“不護(hù)細(xì)行,貶龍標(biāo)尉”,可見他的性格與李白的傲岸不羈有著相似之處。
龍標(biāo)即今湖南省芷江縣。王昌齡貶龍標(biāo)尉的時(shí)間不可確考,有人推測(cè)大約在天寶七八年間。
李白從天寶三年離京漫游,此時(shí)正在揚(yáng)州,聽到這個(gè)不幸的消息,便題詩(shī)抒懷,遙寄給遠(yuǎn)方的友人。 這是一首短短四句的抒情短章,感情的分量卻相當(dāng)沉重。
它一開頭便擇取兩種富有地方特征的事物,描繪出南國(guó)的暮春景象,烘托出一種哀傷愁惻的氣氛。楊花即柳絮。
子規(guī)是杜鵑鳥的別名,相傳這種鳥是蜀王杜宇的精魂所化,鳴聲異常凄切動(dòng)人。龍標(biāo)在這里指王昌齡,以官名作為稱呼是唐以來文人中的一種風(fēng)氣。
五溪為湘黔交界處的辰溪、酉溪、巫溪、武溪、沅溪;在唐代,這一帶還被看作荒僻邊遠(yuǎn)的不毛之地,也正是王昌齡要去的貶所。讀了這兩句詩(shī),我們不難想象出:寄游在外的詩(shī)人,時(shí)當(dāng)南國(guó)的暮春三月,眼前是紛紛飄墜的柳絮,耳邊是一聲聲杜鵑的悲啼。
此情此景,已夠撩人愁思的了,何況又傳來了好友遠(yuǎn)謫的不幸消息?這起首二句看似平淡,實(shí)際卻包含著比較豐富的內(nèi)容,起到多方面的作用:它既寫了時(shí)令,也寫了氣氛,既點(diǎn)明題目,又為下二句抒情張本。 “我寄愁心與明月,隨君直到夜郎西”二句緊承上文,集中抒寫了詩(shī)人此時(shí)此地的情懷。
“君”字一作“風(fēng)”。這里所謂“夜郎”并不是指漢代的夜郎國(guó),而是指隋代的夜郎縣,其地當(dāng)在今湖南辰溪一帶(見《輿地紀(jì)勝》卷七十一);而龍標(biāo)恰恰在辰溪以西,所以才有“直到夜郎西”的說法。
句中“愁心”二字也是蘊(yùn)藏著豐富內(nèi)容的,值得細(xì)細(xì)玩味。詩(shī)人為什么滿懷愁思呢?不妨說,這里既有對(duì)老友遭遇的深刻憂慮,也有對(duì)當(dāng)時(shí)現(xiàn)實(shí)的憤慨不平,有懇切的思念,也有熱誠(chéng)的關(guān)懷。
王昌齡貶官前為江寧丞,去龍標(biāo)是由江寧溯江而上的(見傅璇琮《唐代詩(shī)人叢考》);遠(yuǎn)在揚(yáng)州、行止不定的詩(shī)人自然無法與老友當(dāng)面話別,只好把一片深情托付給千里明月,向老友遙致思念之憂了。 借明月以抒發(fā)旅思鄉(xiāng)愁懷舊念遠(yuǎn)的感情,這種聯(lián)想和表現(xiàn)手法在李白以前的詩(shī)作中便不止一次地出現(xiàn)過。
鮑照詩(shī):“三五二八時(shí),千里與君同?!睖菪荨对乖?shī)行》:“明月照高樓,含君千里光?!?/p>
南朝樂府《子夜四時(shí)歌》中也有“仰頭看明月,寄情千里光”之句。但拿它們和李白這兩句詩(shī)相比,李詩(shī)可以說是青出于藍(lán)而勝于藍(lán)的。
前代詩(shī)人還只是在看到明月之后聯(lián)想到異地的親友或進(jìn)而想托明月寄去自己的一片深情,而李白在這里不僅要托月寄情,而且要讓明月作為自己的替身,伴隨著不幸的友人一直去到那夜郎以西邊遠(yuǎn)荒涼的所在。 我國(guó)古詩(shī)的體裁至唐代而大備。
作為一代宗匠的李白,無論對(duì)于哪種體裁,用起來無不得心應(yīng)手、揮灑自如;不過其中尤以歌行和七絕的精湛成就為后人所津津樂道。在李白集中,題材是懷人贈(zèng)別而體裁又是七絕的多達(dá)數(shù)十首,但絕無一首構(gòu)思或表現(xiàn)方法雷同。
“夜發(fā)清溪向三峽,思君不見下渝州”(《峨眉山月歌。
寄情于景,對(duì)詩(shī)友進(jìn)行由衷的勸勉和寬慰,意思是“我將自己對(duì)你的一片情思寄與明月,希望這千里共有的明月光帶著我的思念,隨你同到那偏遠(yuǎn)之地,聊慰你孤寂的身影。出自李白的《聞王昌齡左遷龍標(biāo)遙有此寄》,是李白寫給他的好友王昌齡的。前代詩(shī)人還只是在看到明月之后聯(lián)想到異地的親友或進(jìn)而想托明月寄去自己的一片深情,而李白不僅要托月寄情,而且要讓明月作為自己的替身,伴隨著不幸的友人一直去到那夜郎以西那偏遠(yuǎn)荒涼的所在。
全詩(shī):楊花落盡子規(guī)啼,聞道龍標(biāo)過五溪。我寄愁心與明月,隨風(fēng)直到夜郎西。
1、《南流夜郎寄內(nèi)》唐·李白
夜郎天外怨離居,明月樓中音信疏。
北雁春歸看欲盡,南來不得豫章書。
2、《流夜郎題葵葉》唐·李白
慚君能衛(wèi)足,嘆我遠(yuǎn)移根。
白日如分照,還歸守故園。
3、《聞王昌齡左遷龍標(biāo)遙有此寄》唐·李白
楊花落盡子規(guī)啼,聞道龍標(biāo)過五溪。
我寄愁心與明月,隨風(fēng)直到夜郎西。
4、《憶秋浦桃花舊游·時(shí)竄夜郎》唐·李白
桃花春水生,白石今出沒。搖蕩女蘿枝,半搖青天月。
不知舊行徑,初拳幾枝蕨。三載夜郎還,于茲煉金骨。
5、《流夜郎聞酺不預(yù)》唐·李白
北闕圣人歌太康,南冠君子竄遐荒。
漢酺聞奏鈞天樂,愿得風(fēng)吹到夜郎。
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護(hù)知識(shí)產(chǎn)權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果我們轉(zhuǎn)載的作品侵犯了您的權(quán)利,請(qǐng)?jiān)谝粋€(gè)月內(nèi)通知我們,我們會(huì)及時(shí)刪除。
蜀ICP備2020033479號(hào)-4 Copyright ? 2016 學(xué)習(xí)鳥. 頁(yè)面生成時(shí)間:2.879秒