杜鵑啼血的傳說 很早很早以前,位于四川的蜀國有個(gè)國王,名叫望帝。
望帝是個(gè)人人愛戴的好皇帝。他愛百姓也愛生產(chǎn),經(jīng)常帶領(lǐng)四川人開墾荒地,種植五谷。
辛苦了許多年,把蜀國建成為豐衣足食、錦繡一般的天府之國。 杜鵑花 有一年,在湖北的荊州地方,有一個(gè)井里的大鱉成了精靈,幻成了人形。
可是,他剛從井里來到人間便不知何故死了。奇怪的是,那死尸在哪里,哪里的河水就會向西流。
于是,鱉精的尸體就隨著西流水,從荊水沿著長江直往上浮,浮過了三峽,浮過了巴瀘,最后到了岷江。當(dāng)鱉精浮到岷山山下的時(shí)候,他突然活了過來,他便跑去朝拜望帝,自稱叫做“鱉靈”。
說來也巧,鱉靈正碰見望帝愁眉不展,嗟呼長嘆,便忙問為什么如此惆悵。望帝見到鱉靈,非常喜歡他的聰明和誠懇,便告訴了他緣故。
原來,有一大群被蜀人燒山開荒趕走的龍蛇鬼怪,不愿離開天府之國的寶地,更不情愿看到蜀人把自己的家園建成樂園,他們便使了妖術(shù),把現(xiàn)在川西原來一帶的大石,都運(yùn)到夔峽、巫峽一帶的山谷里,堆成崇山峻嶺,砌成龍穴鬼窩,天天在那里興風(fēng)作浪,將萬流歸海的大水擋住了。結(jié)果,水流越來越大,水位越來越高,將老百姓的房屋、作物甚至生命,埋葬在無情的洪水里面。
大片大片的梯田和平地,人們生活的地方,變成了又黑暗又污穢的海底。這種百姓遭殃受罪的情景已經(jīng)很長時(shí)間了,可是誰也沒有辦法,望帝因而茶不思、飯不香,心中難受。
杜鵑花 鱉靈聽后,便對望帝說:“我有治水的本領(lǐng),我也不怕什么龍蛇鬼怪,憑著我們的才智一定能戰(zhàn)勝邪惡。”望帝大喜過望,便拜他做了丞相,令他去巫山除鬼怪,開河放水救民。
鱉靈領(lǐng)了圣旨,帶了許多有本領(lǐng)的兵馬和工匠,順流來到巫山所在,和龍蛇斗了六天六夜,才把那些兇惡頑劣的龍蛇捉住,關(guān)在了滟滪堆下的上牢關(guān)里。接著,他又帶領(lǐng)人們和鬼怪拼斗了九天九夜,才把那些邪惡狡猾的鬼怪捉住,關(guān)在了巫山峽的鬼門關(guān)里。
然后,鱉靈著手把巫山一帶的亂石高山,鑿成了夔峽、巫峽、西陵峽等彎曲峽谷,終于將匯積在蜀國的滔天洪水,順著七百里長的河道,引向東海去了。蜀國又成了人民康樂、物產(chǎn)豐饒的天府之國。
望帝是個(gè)愛才的國王,他見鱉靈為人民立了如此大的功勞,才能又高于自己,便選了一個(gè)好日子,舉行了隆重的儀式,將王位讓給了鱉靈,他自己隱居到西山去了。 鱉靈做了國王,便是“叢帝”。
他領(lǐng)導(dǎo)蜀人興修水利,開墾田地,做了許多利國利民的大好事,百姓過著快樂的生活,望帝也在西山過著清心寡欲的日子。 可是,后來情況慢慢起了變化。
叢帝有點(diǎn)居功自傲,變得獨(dú)斷專行,不大傾聽臣民的意見,不大體恤老百姓的生活了。人們?yōu)榇顺钇饋砝病?/p>
消息傳到西山,望帝老王非常著急,常常食不好寢不安,半夜三更還在房里踱來踱去,想著勸導(dǎo)叢帝的辦法。最后,他還是決定親自走一趟,進(jìn)宮去勸導(dǎo)叢帝。
于是,第二天早晨,他便從西山動身進(jìn)城去訪叢帝。 這個(gè)消息很快就被老百姓知道了,大家都誠心誠意地期望叢帝能悔過反省,便一大群一大群地跟在望帝老王的后面,進(jìn)宮請?jiān)福Y(jié)果,便連成了很長很長的一支隊(duì)伍。
這一來,反而把事情弄僵了。叢帝遠(yuǎn)遠(yuǎn)地看見這種氣勢,心里起了疑惑,認(rèn)為是老王要向他收回王位,帶著老百姓來推翻他的。
叢帝心中慌了,便急忙下令緊閉城門,不得讓老王和那些老百姓進(jìn)城。 望帝老王無法進(jìn)城,他靠著城門痛哭了一陣,也只好無奈地回西山了。
可是,望帝老王覺得自己有責(zé)任去幫助叢帝清醒過來,治理好天下,他一定要想辦法進(jìn)城去。他又想呀想呀,終于想到只有變成一只會飛的鳥兒,才能飛進(jìn)城門,飛進(jìn)宮中,飛到高樹枝頭,把愛民安天下的道理親自告訴叢帝。
于是,他便化為一只會飛會叫的杜鵑鳥了。 那杜鵑撲打著雙翅飛呀飛,從西山飛進(jìn)了城里,又飛進(jìn)了高高宮墻的里面,飛到了皇帝御花園的楠木樹上,高聲叫著:“民貴呀!民貴呀!” 那叢帝原來也是個(gè)清明的皇帝,也是個(gè)受到四川百姓當(dāng)成神仙祭祀的國王。
他聽了杜鵑的勸告,明白了老王的善意,知道多疑了,心中很是愧疚,以后,便更加體恤民情,成為一個(gè)名副其實(shí)的好皇帝。 可是,望帝已經(jīng)變成了杜鵑鳥,他無法再變回原形了,而且,他也下定決心要勸誡以后的君王要愛民。
于是,他化為的杜鵑鳥總是晝夜不停地對千百年來的帝王叫道:“民貴呀!民貴呀!”但是,以后的帝王沒有幾個(gè)聽他的話,所以,他苦苦地叫,叫出了血,把嘴巴染紅了,還是不甘心,仍然在苦口婆心地叫著“民貴”! 后代的人都為杜鵑的這種努力不息的精神所感動,所以,世世代代的四川人,都很鄭重地傳下了“不打杜鵑”的規(guī)矩,以示敬意。 傳說2: 據(jù)《史書.蜀王本紀(jì)》載,望帝(“七國稱王,杜宇稱帝”,號曰望帝。
時(shí)間約在公元前666年以前的[春秋]時(shí)代。)稱王于蜀,相思于大臣鱉靈的妻子,望帝以其功高,禪位于鱉靈。
在這之后,望帝修道,處西山而隱,化為杜鵑鳥,至春則啼,滴血則為杜鵑花。這聲聲啼叫是杜鵑對那個(gè)夢牽魂繞的佳人的呼喚。
還有一則更為平民化的傳說。閩東山區(qū)杜家村里有一戶窮人家,家中三口人,母親和兩個(gè)兒子。
大兒子年30余未婚,村里大。
《無衣》,《詩經(jīng)·唐風(fēng)》的一篇。為先秦時(shí)代晉地漢族民歌。全詩二章,每章三句。關(guān)于它所用典故,《毛詩序》云:“《無衣》,美晉武公也。武公始并晉國,其大夫?yàn)橹埫跆熳又梗魇窃娨病!?/p>
翻譯成白話:《無衣》所用典故,是一個(gè)贊美晉武的故事。當(dāng)年晉武公吞并了晉國后,他向當(dāng)時(shí)的天子周厘王請求給予他加封,為了表示誠意,所以有這首詩,詩中的把天子的賜封比作“子之衣”,是其它任何事物都取代不了的,進(jìn)而表明晉武公對周氏天子的尊敬。
全詩原文:國風(fēng)?唐?無衣
豈曰無衣七兮?不如子之衣,安且吉兮。
豈曰無衣六兮?不如子之衣,安且燠兮。
白話翻譯:
難道說我沒衣服穿?我的衣服有七件。但都不如你親手做的,既舒適又美觀。
難道說我沒衣服穿?我的衣服有六件。但都不如你親手做的,既舒適又溫暖。
毛詩序》云:“《無衣》,美晉武公也。武公始并晉國,其大夫?yàn)橹埫跆熳又梗魇窃娨病!敝祆洹对娂瘋鳌吩疲骸扒只甘逯畬O武公伐晉,滅之,盡以其寶器賂周厘王。王以武公為晉君,列于諸侯。此詩蓋述其請命之意”,“厘王果貪其寶玩,而不思天理民彝之不可廢,是以誅討不加,而爵命行焉。”
這一說法今人多表示懷疑,如程俊英《詩經(jīng)譯注》就認(rèn)為“恐皆附會”。 從詩意來看,此篇似為覽衣感舊或傷逝之作。詩人可能是一個(gè)民間歌手,他本來有一位心靈手巧的妻子,家庭生活十分美滿溫馨。不幸妻子早亡,一日他拿起衣裳欲穿,不禁睹物思人,悲從中來。
虞姬(?—公元前202),秦末人,史稱名虞,虞姬為西楚霸王項(xiàng)羽愛姬,常隨項(xiàng)羽出征。
七年間無論征戰(zhàn)何處,虞姬皆隨左右,不怕顛沛流離,只為項(xiàng)王開心。楚漢相爭后期,項(xiàng)羽趨于敗局,于公元前202年,被漢軍圍困垓下(今安徽省靈璧縣南),兵少糧盡,夜聞四面楚歌,哀大勢已去,面對虞姬,在營帳中酌酒悲歌:“力拔山兮氣蓋世,時(shí)不利兮騅不逝,騅不逝兮可奈何,虞兮虞兮奈若何?”歌詞蒼涼悲壯,情思繾綣悱惻,史稱《垓下歌》。
此際,這位叱咤風(fēng)云的人物,竟也流露出兒女情長、英雄氣短的哀嘆。隨侍在側(cè)的虞姬,愴然拔劍起舞,并以歌和之:“漢兵已略地,四方楚歌聲;大王意氣盡,賤妾何聊生。”
歌罷自刎,以斷項(xiàng)羽后顧之私情,激項(xiàng)羽奮戰(zhàn)之斗志,希冀勝利突圍。虞姬如此大義凜然、忠于愛情,人民至今傳頌不已。
明崇禎年間,虞姬故鄉(xiāng)人民在顏集鎮(zhèn)西首建立虞姬廟,以祭祀這位巾幗英烈。清乾隆年間,鄉(xiāng)人吳九齡、葉祥麟等又為該廟建中殿、后殿,廟貌巍峨,正殿供奉虞姬戎裝塑像,顯示家鄉(xiāng)人民對虞姬的高度崇敬之情。
清代著名文學(xué)家、詩人袁枚,曾任沭陽知縣,離任43年后重游沭陽時(shí),特地再到顏集鄉(xiāng)憑吊虞姬,作有“過虞溝游虞姬廟”詩,并自注:“相傳虞故沭人也。”其詩云: 為欠虞姬一首詩,白頭重到古靈祠。
三軍已散佳人在,六國空亡烈女誰? 死竟成神重桑梓,魂猶舞草濕胭脂。 座旁合塑烏騅像,好訪君王月下騎。
民國期間,曾對虞姬廟進(jìn)行修建。抗戰(zhàn)期間,因兵燹失修而圮毀。
歷史悠悠,千百年來,沭陽民間關(guān)于虞姬的傳說佳話頗多;京劇中也有一出震人心弦的歷史悲劇——《霸王別姬》。 虞姬墓在今安徽省靈璧縣境內(nèi),即當(dāng)時(shí)垓下戰(zhàn)場的一隅。
《無衣》,《詩經(jīng)·唐風(fēng)》的一篇。
為先秦時(shí)代晉地漢族民歌。全詩二章,每章三句。
關(guān)于它所用典故,《毛詩序》云:“《無衣》,美晉武公也。武公始并晉國,其大夫?yàn)橹埫跆熳又梗魇窃娨病!?/p>
翻譯成白話:《無衣》所用典故,是一個(gè)贊美晉武的故事。當(dāng)年晉武公吞并了晉國后,他向當(dāng)時(shí)的天子周厘王請求給予他加封,為了表示誠意,所以有這首詩,詩中的把天子的賜封比作“子之衣”,是其它任何事物都取代不了的,進(jìn)而表明晉武公對周氏天子的尊敬。
全詩原文:國風(fēng)?唐?無衣豈曰無衣七兮?不如子之衣,安且吉兮。豈曰無衣六兮?不如子之衣,安且燠兮。
白話翻譯:難道說我沒衣服穿?我的衣服有七件。但都不如你親手做的,既舒適又美觀。
難道說我沒衣服穿?我的衣服有六件。但都不如你親手做的,既舒適又溫暖。
學(xué)習(xí)鳥網(wǎng)站是免費(fèi)的綜合學(xué)習(xí)網(wǎng)站,提供各行各業(yè)學(xué)習(xí)資料、學(xué)習(xí)資訊供大家學(xué)習(xí)參考,如學(xué)習(xí)資料/生活百科/各行業(yè)論文/中小學(xué)作文/實(shí)用范文實(shí)用文檔等等!
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護(hù)知識產(chǎn)權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果我們轉(zhuǎn)載的作品侵犯了您的權(quán)利,請?jiān)谝粋€(gè)月內(nèi)通知我們,我們會及時(shí)刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學(xué)習(xí)鳥. 頁面生成時(shí)間:0.115秒