二十四孝_忠孝雙全 明朝湖南道川守將沉至緒,有一個(gè)獨生女兒,名叫沈云英。
自小聰明好學(xué),跟父親學(xué)得一身好武藝。因其父率兵迎異軍死在戰場(chǎng)上,當時(shí)沈云英才十七歲,她登上高處大聲呼曰:“我雖然是一個(gè)小女子,為完成父親守城的遺志,我要決一死戰。
希望全體軍民保衛家鄉。”大家深受感動(dòng),發(fā)誓要奪回失地。
很快解除了包圍,取得了勝利。沈云英找到父親的尸體,大聲痛哭,全體軍民都穿上孝服,參加了葬禮。
朝廷下令追封沉至緒為副總兵,并任命沈云英為游擊將軍,繼續守衛道州府。后來(lái)人們?yōu)樗艘蛔倚㈦p全的紀念祠。
有詩(shī)頌曰: 異軍攻城圍義兵,娥眉汗馬解圍城;父仇圍難兩湔雪,千古流芳忠孝名。 Man pages _ Zhongxiao queen Ming-Chuan Wu Jiang, Hunan Road to Xu Shen, a daughter, named Shen Yun-ying. Smart studious young age, my father learned a swordsman. Shuaibing Ying horizon due to his father died on the battlefield, when Shen Yun excellence 17 years old, she boarded the height loud call, saying: "Although I was a small woman, for the completion of his father Shoucheng's behest, I would like to become accustomed. hope that the whole army to defend the homeland. "everyone was deeply moved and vowed to regain lost ground. Quickly lifted the siege, to victory. Shen Yun-ying to find his father's body, crying loudly, all the soldiers wore mourning to attend the funeral. Bestowed on the court order to thread the Fuzong Bing Shen, and named Shen Yun-ying for the guerrilla general, continue to guard the Road state capital. It was built for her a temple to commemorate the Chunghsiao queen. Song A poem reads: Different military siege Wai-yi soldiers, crescent siege city of Khan MA; Fu Chou Wai difficult 2 Jian Xue, Liu-Fang Chung Hsiao name through the ages. 二十四孝_上書(shū)救父 漢文帝時(shí),有一位叫淳于意的人,拜齊國著(zhù)名醫師楊慶為師,學(xué)得一手高超的醫術(shù),曾經(jīng)做過(guò)齊國的倉令。
他的老師去世以后,棄官行醫。因為個(gè)性剛直,行醫的時(shí)候,得罪了一位有權勢的人,導致后來(lái)自己遭陷害,被押往京城治罪。
他的女兒名叫緹縈,雖然是一位弱小女子,然而不辭勞苦,長(cháng)途跋涉一同前往長(cháng)安向皇帝訴冤。她陳述了肉刑的害處,并說(shuō)明了父親做官時(shí)清廉愛(ài)民,行醫時(shí)施仁濟世,現在確實(shí)是遭人誣害。
愿意替父受刑。漢文帝被緹縈的孝心深深感動(dòng),赦免了她的父親,并且下詔書(shū)廢除了肉刑。
有詩(shī)頌曰: 隨父赴京歷苦辛,上書(shū)意切動(dòng)機定; 詔書(shū)特赦成其孝,又廢肉刑惠后人。 Man pages _ petitioned Jiufu Emperor Wen of Han, there are a named Chunyu Italian people, thanks to well-known physician Qi Yang as a teacher, learned first-hand the superb art of healing, Qi positions have done so. After the death of his teacher, Qi Guan practice. Because upright and outspoken personality, practice time, offended a powerful person, which later led to his being framed and was then transferred to capital punishment. His daughter called Ti-ying, though a small woman, but the painstaking work, and travel long distances to travel together to the Emperor Chang-Su Yuan. She stated the harmful effects of corporal punishment, and describes his father as an official when the clean and loving, practicing medicine Ren Shi save the world, and now is really being Wuhai. For the parent is willing to torture. Han Emperor Wen Ti-ying of filial piety have been deeply moved, pardoned her father, and the abolition of corporal punishment under the imperial edict. Song A poem reads: Calendar Kuxin father to Beijing, a petition intended to cut motive determined; edict into its filial amnesty, abolition of corporal punishment also benefit future generations.。
簡(jiǎn)單極了
One summer, cao cao led troops to crusade against zhang embroidery, was hot, scorching sun, the sky a cloud also have no, troops in the winding mountain path to walk, on both sides of the thick forest and the hot rocks the sun, let a person to breathe. By noon the soldiers clothes are wet through, the speed of the marching slowed down, there are several individual weak soldiers unable to breathe. Cao cao see the marching speed more and more slow, worry about delay aircraft, the in the mind is very anxious. But, single sip of water can not drink, how can speed up? He immediately called the guide and asked him: "is there any water nearby? The wizard shake to say: "spring in the side of the valley, to bypass the past and a long way." Cao cao thought for a while and said, "no, time too late." He took a glance at the woods, and thought for a moment and said to the guide: "you don't say anything, I'll find a way out." He knew that now even if ordering his troops to speed up the speed also of no help. Brains on turn, the way to, he a clip horse belly, fast arrive to the front of the queue, pointing to curb ahead with said: "soldiers, I know there is a large merlin front, where the plum is big and good, and we hurry up ahead, around the hill went to merlin!" The soldiers, listen and seemed to eat into his mouth, spirits, and to help speed up the pace of the many.
There was once a farmer who had a fine olive orchard . He was very hardworking, and the farm always prospered under his care. But he knew that his three sons despised the farm work, and were eager to make wealth, trough adventure.When the farmer was old, and felt that his time had come to die, he called the three sons to him and said, "My sons, there is a pot of gold hidden in the olive orchard. Dig for it, if you wish it." The sons tried to get him to tell them in what part of the orchard the gold was hidden; but he would tell them nothing more.After the farmer was dead, the sons went to work to find the pot of gold; since they did not know where the hiding-place was, they agreed to begin in a line, at one end of the orchard, and to dig until one of them should find the money.They dug until they had turned up the soil from one end of the orchard to the other, round the tree-roots and between them. But no pot of gold was to be found. It seemed as if someone must have stolen it, or as if the farmer had been wandering in his wits. The three sons were bitterly disappointed to have all their work for nothing.The next olive season, the olive trees in the orchard bore more fruit than they had ever given; when it was sold, it gave the sons a whole pot of gold.And when they saw how much money had come from the orchard, they suddenly understood what the wise father had meant when he said, "There is gold hidden in the orchard. Dig for it, if you wish it." 從前有一個(gè)農民,他有一座漂亮的橄欖園。
他非常勤勞,而且農場(chǎng)在他的照管下蒸蒸日上。可他知道自己的三個(gè)兒子瞧不起農活,都迫不及待的想通過(guò)冒險發(fā)家致富。
這個(gè)農民上了年歲,感到死期快要來(lái)臨時(shí),將三個(gè)兒子叫到身邊說(shuō):“兒子們,橄欖園里藏有一罐金子。你們想要,就去挖吧。”
兒子們想讓父親告訴他們金子藏在果園的那一塊地方,可他什么也沒(méi)再給他們說(shuō)。那個(gè)農民死后,三個(gè)兒子就開(kāi)始挖地,想找到那罐金子;因為他們不知道金子藏在什么地方,所以他們一致同意排成一行從果園的一頭開(kāi)始挖起,知道其中一人挖到金子為止.他們挖啊挖,從果園的一頭一直挖到了另一頭,果樹(shù)周?chē)凸麡?shù)之間也都挖到了,可還是沒(méi)有找到那罐金子。
看來(lái)一定是有人已經(jīng)把那罐金子頭走了,要么就是他們的父親一直在異想天開(kāi)。三個(gè)兒子對他們白干了一場(chǎng),感到大失所望。
到了第二年的橄欖季節,果園里的橄欖樹(shù)接出的果子比以往的都多;賣(mài)完果子后,三個(gè)兒子賺了整整一罐金子。他們從果園里得到這么多錢(qián)后,突然明白了聰明的父親所說(shuō)的“果園里藏有金子,想要就去挖吧”這句話(huà)的含義。
希望可以幫助你,祝你天天向上。
Hou-yi Shoots the Suns.
In the Hsia period,there was once 10 suns in the sky.A hunter named Hou-yi shot down 9 suns with arrows,hence relieving people of the misery.Thus there is only 1 sun left. He then became the ruler,but he soon became a tyrant obssessed with immortality. His wife Chang-Er,out of concern of for the people, ate the elixir of everlasting life,to prevent him from doing so..because she knew an immortal Hou-yi would mean hardship for the people, After taking it, she flew to the moon & stayed there to become the moon fairy goddess-princess & this is a folk myth which praises her kindness & virtues.It is the origin of the Mid-Autumm Festival,that includes the worshipping of the moon & eating mooncakes.It's also believed that she had a jade rabbit as companion & later fell in love with the woodcutter god Wu Gang who was sent to the moon & made to cut trees which can never be chopped off forever.They lived happily ever after.
Prometheus
prometheus was a titan .in the war between zeus the giants he had stood on the side of the new olympiangods.out of the clay he made the first man,to whom athena gave soul and holy breath.prometheus spent a lot of time and energy in creating the gift of fire.and fire raised man above all animals .later,there held a joint meeting of gods and men.the meeting was to decide what part of burnt animals should begiven to gods and what to men.prometheus cut up an ox and divided it into two parts:under the skin he placed the fresh,and under the fat he put the bones,for he knew the selfish zeus loved fat. zeus saw through the trick and felt displeased at the prometheus' favor towards men.so in a masterful way he took away the gift of fire from mankind.however,prometheus managed to steal fire from heaven and secretly brought it down tomen.flying into an anger at this unjustified act of rebellion,zeus let the other gods chain prometheus to a rock on mountain caucasus,where a hungry eagle ever tore at his liver which ever grew again.his period of pain was to be thirty-thousand years.prometheus faced his bitter fate firmly and never lost courage before zeus.at last heracles made prometheus and zeus restore to friend ship,when heracles came over in search of the golden apple and killed the eagle and set the friend of mankind free.
普羅米修斯
普羅米修斯是泰坦巨人之一。在宙斯與巨人的戰爭中,他站在新的奧林波斯山神一邊。他用粘土造出了第一個(gè)男人。雅典娜賦予了這個(gè)男人靈魂和神圣的生命。普羅米修斯還花費了很多時(shí)間和精力創(chuàng )造了火,并將之贈予人類(lèi)。火使人成為萬(wàn)物之靈。在這之后,舉行了第一次神與人的聯(lián)席會(huì )議。這個(gè)會(huì )議將決定燒烤過(guò)的動(dòng)物的哪一部分該分給神,哪一部分該給人類(lèi)。普羅米修斯切開(kāi)一頭牛,把它分成兩部分:他把肉放在皮下,將骨頭放在肥肉下。因為他知道自私的宙斯愛(ài)吃肥肉。宙斯看穿了他的把戲。普羅米修斯偏袒人類(lèi),這使宙斯感到不快。因此,他專(zhuān)橫地把火從人類(lèi)手中奪走。然而,普羅米修斯設法竊走了天火,偷偷地把它帶給人類(lèi)。宙斯對他這種肆無(wú)忌憚的違抗行為大發(fā)雷霆。他令其他的山神把普羅米修斯用鎖鏈縛在高加索山脈的一塊巖石上。一只饑餓的老鷹天天來(lái)啄食他的肝臟,而他的肝臟又總是重新長(cháng)出來(lái)。他的痛苦要持續三萬(wàn)年。而他堅定地面對苦難,從來(lái)不在宙斯面前喪失勇氣。最后,海格立斯使普羅米修斯與宙斯恢復了他們的友誼,找到了金蘋(píng)果,殺死了老鷹,因而解救了人類(lèi)的老朋友。
The Old Cat An old woman had a cat. The cat was very old; she could not run quickly, and she could not bite, because she was so old. One day the old cat saw a mouse; she jumped and caught the mouse. But she could not bite it; so the mouse got out of her mouth and ran away, because the cat could not bite it. Then the old woman became very angry because the cat had not killed the mouse. She began to hit the cat. The cat said, "Do not hit your old servant. I have worked for you for many years, and I would work for you still, but I am too old. Do not be unkind to the old, but remember what good work the old did when they were young."。
猴子撈月亮
One day,a little monkey is playing by the well.
一天,有只小猴子在井邊玩兒。
He looks in the well and shouts :
它往井里一瞧,高喊道:
“Oh!My god!The moon has fallen into the well!”
“噢!我的天!月亮掉到井里頭啦!”
An older monkeys runs over, takes a look,and says,
一只大猴子跑來(lái)一看,說(shuō),
“Goodness me!The moon is really in the water!”
“糟啦!月亮掉在井里頭啦!”
And olderly monkey comes over.
老猴子也跑過(guò)來(lái)。
He is very surprised as well and cries out:
他也非常驚奇,喊道:
“The moon is in the well.”
“糟了,月亮掉在井里頭了!”
A group of monkeys run over to the well .
一群猴子跑到井邊來(lái),
They look at the moon in the well and shout:
他們看到井里的月亮,喊道:
“The moon did fall into the well!Come on!Let'get it out!”
“月亮掉在井里頭啦!快來(lái)!讓我們把它撈起來(lái)!”
Then,the oldest monkey hangs on the tree up side down ,with his feet on the branch .
然后,老猴子倒掛在大樹(shù)上,
And he pulls the next monkey's feet with his hands.
拉住大猴子的腳,
All the other monkeys follow his suit,
其他的猴子一個(gè)個(gè)跟著(zhù),
And they join each other one by one down to the moon in the well.
它們一只連著(zhù)一只直到井里。
Just before they reach the moon,the oldest monkey raises his head and happens to see the moon in the sky,
正好他們摸到月亮的時(shí)候,老猴子抬頭發(fā)現月亮掛在天上呢
He yells excitedly “Don't be so foolish!The moon is still in the sky!”
它興奮地大叫:“別蠢了!月亮還好好地掛在天上呢!”
情人節(Valentine's Day)
瓦倫丁
270年2月14日 羅馬圣教徒瓦倫丁被處死,此日被后人定為“情人節”
瓦倫丁節,又稱(chēng)情人節,是歐美和大洋洲的一些國家的民族節日。此節日的來(lái)源甚多,但一般是以羅馬圣教徒瓦倫丁被處死,后被定為“情人節”較為普通。
公元3世紀,羅馬帝國出現全面危機,經(jīng)濟凋敝,統治階級腐敗,社會(huì )動(dòng)蕩不安,人民紛紛反抗。貴族階級為維護其統治,殘暴鎮壓民眾和基督教徒。是時(shí)有一位教徒瓦倫丁,被捕入獄。在獄中,他以坦誠之心打動(dòng)了典獄長(cháng)的女兒。他們相互愛(ài)慕,并得到典獄長(cháng)女兒的照顧。統治階級下令將他執行死刑。在臨刑前,他給典獄長(cháng)女兒寫(xiě)了一封長(cháng)長(cháng)的遺書(shū),表明自己是無(wú)罪的。表明他光明磊落的心跡和對典獄長(cháng)女兒深深眷戀。
公元270年2月14日,他被處死刑,后來(lái),基督教徒為了紀念瓦倫丁為正義、為純潔的愛(ài)而犧牲自己,將臨刑的這一天定為“情人節”,希望有情人終成眷屬。
學(xué)習?shū)B(niǎo)網(wǎng)站是免費的綜合學(xué)習網(wǎng)站,提供各行各業(yè)學(xué)習資料、學(xué)習資訊供大家學(xué)習參考,如學(xué)習資料/生活百科/各行業(yè)論文/中小學(xué)作文/實(shí)用范文實(shí)用文檔等等!
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護知識產(chǎn)權,根據《信息網(wǎng)絡(luò )傳播權保護條例》,如果我們轉載的作品侵犯了您的權利,請在一個(gè)月內通知我們,我們會(huì )及時(shí)刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學(xué)習?shū)B(niǎo). 頁(yè)面生成時(shí)間:0.128秒