意思是:夫妻死別,固然是人所不免的,但對于同貧賤共患難的夫妻來說,一旦永訣,是更為悲哀的。 現(xiàn)在很多人都會曲解這句話的含義,看到這句話第一時間想到的是其字面的意思,認為這句話是想向人們表達:一對沒有物質(zhì)基礎和經(jīng)濟實力的夫妻,在生活中會遇到很多困難,最終都會一事無成,生活潦倒,但其真正含義恰恰相反,古代詩人的智慧遠遠不止于此,詩人的目的是想向我們表達一定的人生哲理。首先這句話出自: 唐代元稹《遣悲懷三首·其二》。 原文: 昔日戲言身后意,今朝都到眼前來。 衣裳已施行看盡,針線猶存未忍開。 尚想舊情憐婢仆,也曾因夢送錢財。 誠知此恨人人有,貧賤夫妻百事哀。 譯文: 往昔曾經(jīng)戲言我們身后的安排,如今都按你所說的展現(xiàn)在眼前。你穿過的衣裳已經(jīng)快施舍完了,你的針線盒我珍存著不忍打開。因懷念你我對婢仆也格外憐愛,也曾因夢見你并為你送去錢財。我誠知死別之恨世間人人都有,但咱們共苦夫妻死別更覺哀痛。 涂磊老師在一期節(jié)目中也說道元稹想表達的意思是:曾經(jīng)共度患難的夫妻一旦永別,是件讓人悲傷的事情,他恰恰強調(diào)的是,在困難面前要同甘共苦,而不是說如果沒有面包,沒有金錢,生活就不會幸福。 幸福是兩個人一起創(chuàng)造的,雖然說物質(zhì)、金錢很重要,但倆人之間的感情是基礎。兩人的三觀是否相同很重要,換句話來說,即使生活沒有面包,那可以退而求其次,生活中有饅頭也挺好呀!
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護知識產(chǎn)權,根據(jù)《信息網(wǎng)絡傳播權保護條例》,如果我們轉載的作品侵犯了您的權利,請在一個月內(nèi)通知我們,我們會及時刪除。 蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學習鳥. 頁面生成時間:1.816秒