當(dāng)?shù)竭_(dá)某地時(shí),我們用正式的方式打招呼時(shí)會(huì)說(shuō):“good morning”(早上好), “good afternoon” (下午好)或者 “good evening”(晚上好)。 當(dāng)我們用非正式的打招呼方式時(shí),我們傾向于說(shuō)“hi”(你好);“hello”(你好);“how are you”(你好嗎);“what's up”(你好嗎); “how are you today”(你今天怎么樣);“how come I never see you”(為什么我從沒(méi)見(jiàn)過(guò)你);“it's been such a long time”(已經(jīng)過(guò)了很久了);“l(fā)ong time no see”(好久不見(jiàn));“where have you been hiding”(你躲到哪里去了)和 “it's been ages since we last met”(自我們上次見(jiàn)面有些時(shí)日了)。
這里是一些朋友們互相打招呼的典型情景:Paolo and Daren meet but Helli joins them later (Paolo和Daren相遇了,但是之后Helli加入了他們) Daren: Hello Paolo, what's up?(你好,Paolo,你好嗎?) Paolo: Hi Daren, how're you doing?(你好,Daren,你最近怎么樣?) Daren: I'm alright, and yourself?(我很好,你呢?) Paolo: I'm good, work is keeping me busy.(我很好,我工作很繁忙。) Daren: That's good, I can't complain either.(那很好,我一定不會(huì)抱怨的。)
(Helli walks past)(Helli走過(guò)了)Oh! I've been meaning to introduce you to an old friend of mine.( 哦! 我想把你介紹給我的一個(gè)老朋友。) Helli: I'm not old, Daren! Hi, my name is Helli and you must be Paolo? I have heard so much about you. (我不老,Daren!你好, 我的名字叫Helli,你肯定是Paolo吧?我聽(tīng)說(shuō)過(guò)你很多次了。)
Paolo: Good things I hope? It's nice to meet you, Helli.(我想是好事吧?很高興見(jiàn)到你,Helli。) Helli: Pleasure is all mine, Paolo. (我也很高興,Paolo) Daren: What's with the formalities? Just say hi! Helli is one of us! Anyway Helli and I have to go, later Paolo! (何必這么客氣?只要說(shuō)你好就可以了!Helli是自己人!不管怎樣,Helli和我要走了,待會(huì)見(jiàn),Paolo!) Paolo: Later Daren and I hope to see you soon Helli. (Daren和我希望不久就能再見(jiàn)到你,Helli。
Hi ! Plesed to meet you ! My name is … . I'm from … . This is the first time we have met ! But I have heard of so much about you! And I'm very happy that I can get to know your more from now on! So I hope that we will get along well with each other and be good friends!“HI,很高興認(rèn)識(shí)你!我叫… 我來(lái)自…這是我們第一次見(jiàn)面,久仰久仰(我聽(tīng)說(shuō)過(guò)你的很多事)!我也很高興從現(xiàn)在起能了解你更多。
希望我們能相處融洽成為好朋友!” 呃```` 不知道你那對(duì)話的情景是什么額``` 如果是同一輩的,我想就可以這樣說(shuō)吧 有必要的話 ,你還可以加你的興趣愛(ài)好啊也行 ,還可以根據(jù)自身情況添加其他內(nèi)容。比如 ,你是剛到某個(gè)城市的人,在介紹自己時(shí)就可以說(shuō),“I'm a stranger in the city . I don't understand the local language. So I use the Mandarin to communicate with other people , I wish the others do the same with me …”“我是剛到這個(gè)城市來(lái)的人,我不懂這里的方言,我就用普通話與別人交流,我希望對(duì)方和我一樣用普通話…。