李白描寫(xiě)“夏天”的詩(shī)句有:1、鏡湖三百里,菡萏發(fā)荷花 《子夜吳歌·夏歌》 唐·李白2、若耶溪傍采蓮女,笑隔荷花共人語(yǔ) 《采蓮曲》 唐·李白3、荷花嬌欲語(yǔ),愁殺蕩舟人 《淥水曲》 唐·李白4、攀荷弄其珠,蕩漾不成圓 《折荷有贈(zèng)》 唐·李白5、秀色掩今古,荷花羞玉顏 《西施 / 詠苧蘿山》 唐·李白1、子夜吳歌·夏歌 【作者】李白 【朝代】唐 鏡湖三百里,菡萏發(fā)荷花。
五月西施采,人看隘若耶?;刂鄄淮拢瑲w去越王家。
賞析 這首詩(shī)以寫(xiě)景起端:“鏡湖三百里,菡萏發(fā)荷花?!睆V闊三百里的鏡湖,在含著花苞的荷花吐發(fā)的時(shí)候,西施泛舟出現(xiàn)了,成為采蓮人,但是她的艷麗和美名引起了轟動(dòng),“人看隘若耶”,人人爭(zhēng)餐秀色,使寬闊的若耶溪變得狹隘了,這一“隘”字傳神,那種人潮洶涌、人舟填溪滿(mǎn)岸的熱鬧場(chǎng)面,猶如呈現(xiàn)在讀者眼前,將王維的“艷色天下重”的虛寫(xiě),變成了轟動(dòng)當(dāng)?shù)氐娜鐚?shí)描繪。
這里又戛然而止,不再在西施身上著墨,而留下了很大的想象空間,讓讀者以合理的想象來(lái)補(bǔ)足:勾踐早已確定使用美人計(jì)來(lái)對(duì)付吳國(guó),而西施的美艷傾倒眾生,轟動(dòng)當(dāng)?shù)兀敲丛絿?guó)的君臣也不用去費(fèi)力探訪(fǎng)了,有了這位不二的美女人選之后,才“回舟不待月,歸去越王家”。2、采蓮曲 【作者】李白 【朝代】唐 若耶溪傍采蓮女,笑隔荷花共人語(yǔ)。
日照新妝水底明,風(fēng)飄香袂空中舉。岸上誰(shuí)家游冶郎,三三五五映垂楊。
紫騮嘶入落花去,見(jiàn)此踟躕空斷腸。譯文 夏日的若耶溪傍,美麗的采蓮女三三倆倆采蓮子。
隔著荷花共人笑語(yǔ),人面荷花相映紅。陽(yáng)光照耀采蓮女的新妝,水底也顯現(xiàn)一片光明。
風(fēng)吹起,衣袂空中舉,荷香體香共飄蕩。那岸上誰(shuí)家游冶郎在游蕩?三三五五躺在垂楊的柳陰里。
身邊的紫騮馬的嘶叫隆隆,落花紛紛飛去。見(jiàn)此美景,騷人踟躕,愁腸空斷。
賞析 李白將吳越采蓮女的嬌艷清純放在荷花叢中加以表現(xiàn),又用岸上游冶郎的徘徊躑躅不忍離去反襯采蓮女的魅力,描繪出明艷、活潑、大方的采蓮女的新形象,語(yǔ)言入清水芙蓉,天然雅清,毫無(wú)做作,一氣呵成,展示出詩(shī)人的姿態(tài)高雅、清新脫俗。彌補(bǔ)了六朝以來(lái)采蓮女形象的蒼白與虛飾。
第一句:若耶河邊采蓮女,笑隔荷花共人語(yǔ)。溪邊采蓮花的女孩,隔著荷花談笑風(fēng)生,互相嬉戲,或是和風(fēng)細(xì)雨,或是嬌喘微微。
荷葉田田,芙蓉朵朵,與春風(fēng)滿(mǎn)面的姑娘的粉頰交相輝映,正如王昌齡《采蓮曲》中所道“亂入池中看不見(jiàn),聞歌始覺(jué)有人來(lái)。”隔著蓮花,似有似無(wú)的朦朧之美,意趣盎然。
3、淥水曲 【作者】李白 【朝代】唐 淥水明秋月,南湖采白蘋(píng)。荷花嬌欲語(yǔ),愁殺蕩舟人。
譯文 清澈的湖水在秋夜的月亮下發(fā)著亮光,我到洞庭湖采白蘋(píng)。荷花姿態(tài)嬌媚好像有話(huà)要對(duì)我說(shuō),卻愁壞了我這個(gè)搖船人。
賞析 此詩(shī)描寫(xiě)的是一幅迷人的勝似春光的秋景。首句寫(xiě)景,詩(shī)人就其所見(jiàn)先寫(xiě)淥水,南湖的水碧綠澄徹,一至映襯得秋月更明。
一個(gè)“明”字,寫(xiě)出南湖秋月之光潔可愛(ài)。次句敘事,言女子采白蘋(píng)。
三、四兩句構(gòu)思別致精巧,“荷花”不僅“嬌”而且“欲語(yǔ)”,不特“欲語(yǔ)”而且十分媚人,一至使蕩舟采蘋(píng)的姑娘對(duì)她產(chǎn)生妒意。這兩句詩(shī),選詞甚妙,設(shè)境奇絕,把荷花寫(xiě)活了,把境界寫(xiě)活了。
末兩句詩(shī)寫(xiě)出典型的南方秋景,不僅無(wú)肅殺之氣,無(wú)蕭條之感,而且生氣勃勃,勝似春日;從景色的描寫(xiě),表現(xiàn)出詩(shī)人愉悅的情緒。對(duì)此詩(shī)的理解,也有人認(rèn)為是寫(xiě)一位男子在勞作中對(duì)愛(ài)人的思念。
4、折荷有贈(zèng) 【作者】李白 【朝代】唐 涉江玩秋水,愛(ài)此紅蕖鮮。攀荷弄其珠,蕩漾不成圓。
佳人彩云里,欲贈(zèng)隔遠(yuǎn)天。相思無(wú)因見(jiàn),悵望涼風(fēng)前。
譯文 秋水澄清,嬉戲江湄,紅荷鮮美。攀折一支碧綠荷葉,戲弄荷心水珠,蕩漾蕩漾,水珠不成圓。
你遠(yuǎn)在天上彩云中,想把蓮花贈(zèng)送給我,太遠(yuǎn)。相思卻不能想見(jiàn),迎著寒冷的秋風(fēng)惆悵地眺望遠(yuǎn)方。
賞析 此詩(shī)開(kāi)頭說(shuō),湛藍(lán)的秋江一碧如洗,鮮紅嬌艷的芙蕖搖曳多情,亭亭玉立,嫵媚多姿,使人產(chǎn)生無(wú)限愛(ài)慕之情。伸手攀荷折蕖,欲贈(zèng)“秋水伊人”。
但遺憾的是,荷上晶瑩透亮的露聲勢(shì)浩大,在折攀的剎那間,顆顆瀉落,滴入水中,蕩漾逝去,“不成圓”三字,既是摹寫(xiě)露珠落水之狀,又是一種暗示,隱寓詩(shī)人的失落之感,詩(shī)情在此暗中一轉(zhuǎn),由歡愉轉(zhuǎn)為哀惻。第三句,詩(shī)人假設(shè)采用云之端有一個(gè)美麗的佳人,因?yàn)樘旄粢环剑荒芟嗨?,無(wú)因相見(jiàn),頓生欲求不能的憂(yōu)思,詩(shī)人佇立在秋風(fēng)之中,眼望秋江,內(nèi)心無(wú)限惆悵悲涼!5、西施 / 詠苧蘿山 【作者】李白 【朝代】唐 西施越溪女,出自苧蘿山。
秀色掩今古,荷花羞玉顏。浣紗弄碧水,自與清波閑。
皓齒信難開(kāi),沉吟碧云間。勾踐徵絕艷,揚(yáng)蛾入?yún)顷P(guān)。
提攜館娃宮,杳渺詎可攀。一破夫差國(guó),千秋竟不還。
譯文 西施是越國(guó)溪邊的一個(gè)女子,出身自苧蘿山。她的魅力過(guò)去今天都在流傳,荷花見(jiàn)了她也會(huì)害羞。
她在溪邊浣紗的時(shí)候撥動(dòng)綠水,自在的像清波一樣悠閑。確實(shí)很少能見(jiàn)她笑起來(lái)露出潔白的牙齒,一直像在碧云間沉吟。
越王勾踐征集全國(guó)絕色,西施揚(yáng)起娥眉就到吳國(guó)去了。她深受吳王寵愛(ài),被安置在館娃宮里,渺茫不可覲見(jiàn)。
等到吳國(guó)被打敗之后,竟然千年也沒(méi)有回來(lái)。賞析 西施本是越國(guó)鄉(xiāng)村平凡農(nóng)家人。
夏日山中
朝代:唐代
作者:李白
原文:
懶搖白羽扇,裸袒青林中。
脫巾掛石壁,露頂灑松風(fēng)。
譯文及注釋
更多
作者:佚名
譯文
懶得搖動(dòng)白羽扇來(lái)祛暑,裸著身子呆在青翠的樹(shù)林中。
脫下頭巾掛在石壁上,任由松樹(shù)間的涼風(fēng)吹過(guò)頭頂。
注釋
①裸袒:指詩(shī)人在青林里脫去頭巾,不拘禮法的形態(tài)。
②青林:指山中樹(shù)木蒼翠、遮天蔽日。
鑒賞
更多
作者:佚名
“夏日”和“山中”是理解這首小詩(shī)的關(guān)鍵。因?yàn)槭窍奶?,所以有“白羽扇”;因?yàn)槭巧街?,所以有扇而懶得搖。
詩(shī)僅四句,描寫(xiě)的場(chǎng)景也不大,但卻真實(shí)、貼切地把夏日的山中和山中的夏日展現(xiàn)在了讀者面前。夏日的清風(fēng)吹來(lái),山中的松葉沙沙作響,詩(shī)人解下頭巾,掛在山中的石壁上,多麼涼爽宜人。全詩(shī)寫(xiě)出了作者曠達(dá)瀟灑,不為禮法所拘的形象,有魏晉風(fēng)度。
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護(hù)知識(shí)產(chǎn)權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果我們轉(zhuǎn)載的作品侵犯了您的權(quán)利,請(qǐng)?jiān)谝粋€(gè)月內(nèi)通知我們,我們會(huì)及時(shí)刪除。
蜀ICP備2020033479號(hào)-4 Copyright ? 2016 學(xué)習(xí)鳥(niǎo). 頁(yè)面生成時(shí)間:2.681秒