春城無處不飛花,寒食東風(fēng)御柳斜。 —— 韓翃《寒食 》
日暮漢宮傳蠟燭,輕煙散入五侯家。 —— 韓翃《寒食 》
章臺柳,章臺柳,昔日青青今在否?縱使長條似舊垂,也應(yīng)攀折他人手。—— 韓翃《章臺柳·寄柳氏》
曉月暫飛高樹里,秋河隔在數(shù)峰西。 —— 韓翃《宿石邑山中》
浮云不共此山齊,山靄蒼蒼望轉(zhuǎn)迷。 —— 韓翃《宿石邑山中》
何用別尋方外去,人間亦自有丹丘。 —— 韓翃《同題仙游觀》
星河秋一雁,砧杵夜千家。 —— 韓翃《酬程延秋夜即事見贈》
長簟迎風(fēng)早,空城澹月華。 —— 韓翃《酬程延秋夜即事見贈》
山色遙連秦樹晚,砧聲近報漢宮秋。 —— 韓翃《同題仙游觀》
向來吟秀句,不覺已鳴鴉。 —— 韓翃《酬程延秋夜即事見贈》
仙臺下見五城樓,風(fēng)物凄凄宿雨收。 —— 韓翃《同題仙游觀》
節(jié)候看應(yīng)晚,心期臥亦賒。 —— 韓翃《酬程延秋夜即事見贈》
《寒食》這首詩是詩人韓翃再寒食節(jié)這天寫成,全詩:春城無處不飛花,寒食東風(fēng)御柳斜。日暮漢宮傳蠟燭,輕煙散入五侯家。
此詩前兩句寫的是白晝風(fēng)光,描寫了整個長安柳絮飛舞,落紅無數(shù)的迷人春景和皇宮園林中的風(fēng)光;后兩句則是寫夜晚景象,生動地畫出了一幅夜晚走馬傳燭圖,使人如見蠟燭之光,如聞輕煙之味。全詩用白描手法寫實,刻畫皇室的氣派,充溢著對皇都春色的陶醉和對盛世承平的歌詠。從當(dāng)時皇帝到一般朝士,都偏愛該詩,歷來評價也很高。
詩的后兩句是名句
《寒 食》
韓翃
春城無處不飛花,
寒食東風(fēng)御柳斜。
日暮漢宮傳蠟燭,
輕煙散入五侯家。
擴展資料:
[譯文] :暮春時候長安處處飄絮又飛花,寒食節(jié)日風(fēng)吹皇家花園柳枝斜。
夜色降臨宮里忙著傳蠟燭,裊裊炊煙散入王侯貴戚的家里。
[賞析]
寒食是我國古代一個傳統(tǒng)節(jié)日,一般在冬至后一百零五天,清明前兩天。古人很重視這個節(jié)日,按風(fēng)俗家家禁火,只吃現(xiàn)成食物,故名寒食。由于節(jié)當(dāng)暮春,景物宜人,自唐至宋,寒食便成為游玩的好日子,宋人就說過:“人間佳節(jié)唯寒食。”
(邵雍)唐代制度,到清明這天,皇帝宣旨取榆柳之火賞賜近臣,以示皇恩。唐代詩人竇叔向有《寒食日恩賜火》詩紀其實:“恩光及小臣,華燭忽驚春。電影隨中使,星輝拂路人。幸因榆柳暖,一照草茅貧。”正可與韓翃這一首詩參照。 此詩只注重寒食景象的描繪,并無一字涉及評議。
第一句就展示出寒食節(jié)長安的迷人風(fēng)光。把春日的長安稱為“春城”,不但造語新穎,富于美感;而且兩字有陰平陽平的音調(diào)變化,諧和悅耳。處處“飛花”,不但寫出春天的萬紫千紅、五彩繽紛,而且確切地表現(xiàn)出寒食的暮春景象。暮春時節(jié),裊裊東風(fēng)中柳絮飛舞,落紅無數(shù)。不說“處處”而說“無處不”,以雙重否定構(gòu)成肯定,形成強調(diào)的語氣,表達效果更強烈。
“春城無處不飛花”寫的是整個長安,下一句則專寫皇城風(fēng)光。既然整個長安充滿春意,熱鬧繁華,皇宮的情景也就可以想見了。與第一句一樣,這里并未直接寫到游春盛況,而剪取無限風(fēng)光中風(fēng)拂“御柳”一個鏡頭。當(dāng)時的風(fēng)俗,寒食日折柳插門,所以特別寫到柳。同時也關(guān)照下文“以榆柳之火賜近臣”的意思。
如果說一二句是對長安寒食風(fēng)光一般性的描寫,那么,三四句就是這一般景象中的特殊情景了。兩聯(lián)情景有一個時間推移,一二寫白晝,三四寫夜晚,“日暮”則是轉(zhuǎn)折。寒食節(jié)普天之下一律禁火,唯有得到皇帝許可,“特敕街中許燃燭”(元稹《連昌宮詞》),才是例外。
除了皇宮,貴近寵臣也可以得到這份恩典。“日暮”兩句正是寫這種情事,仍然是形象的畫面。寫賜火用一“傳”字,不但狀出動態(tài),而且意味著挨個賜予,可見封建等級次第之森嚴。“輕煙散入”四字,生動描繪出一幅中官走馬傳燭圖,雖然既未寫馬也未寫人,但那裊裊飄散的輕煙,告訴著這一切消息,使人嗅到了那燭煙的氣味,聽到了那得得的馬蹄,恍如身歷其境。同時,自然而然會給人產(chǎn)生一種聯(lián)想,體會到更多的言外之意。
首先,風(fēng)光無處不同,家家禁火而漢宮傳燭獨異,這本身已包含著特權(quán)的意味。進而,優(yōu)先享受到這種特權(quán)的,則是“五侯”之家。它使人聯(lián)想到中唐以后宦官專權(quán)的政治弊端。中唐以來,宦官專擅朝政,政治日趨腐敗,有如漢末之世。詩中以“漢”代唐,顯然暗寓諷諭之情。無怪乎吳喬說:“唐之亡國,由于宦官握兵,實代宗授之以柄。
此詩在德宗建中初,只‘五侯’二字見意,唐詩之通于春秋也。”(《圍爐詩話》) 據(jù)孟棨《本事詩》,唐德宗曾十分賞識韓翃此詩,為此特賜多年失意的詩人以“駕部郎中知制誥”的顯職。由于當(dāng)時江淮刺史也叫韓翃,德宗特御筆親書此詩,并批道:“與此韓翃”,成為一時流傳的佳話。
優(yōu)秀的文學(xué)作品往往“形象大于思想”(高爾基),此詩雖然止于描繪,作者本意也未必在于譏刺,但他抓住的形象本身很典型,因而使讀者意會到比作品更多的東西。由于作者未曾刻意求深,只是沉浸在打動了自己的形象與情感之中,發(fā)而為詩,反而使詩更含蓄,更富于情韻,比許多刻意諷刺之作更高一籌。
這是一首諷刺的詩,寒食節(jié)禁火,然而受寵的宦者,卻得到皇帝的特賜火燭,享有特權(quán)。
詩是譏諷宦者的得寵。全文:春城無處不飛花,寒食東風(fēng)御柳斜。
日暮漢宮傳蠟燭,輕煙散入五侯家。譯文:春天,長安城處處飄飛著落花;寒食節(jié),東風(fēng)把御園柳枝斜。
黃昏時,宮中傳出御賜的燭火,輕煙散入了,新封的王侯之家。拓展資料:《寒食》是唐代詩人韓翃創(chuàng)作的一首七言絕句。
此詩前兩句寫的是白晝風(fēng)光,描寫了整個長安柳絮飛舞,落紅無數(shù)的迷人春景和皇宮園林中的風(fēng)光;后兩句則是寫夜晚景象,生動地畫出了一幅夜晚走馬傳燭圖,使人如見蠟燭之光,如聞輕煙之味。全詩用白描手法寫實,刻畫皇室的氣派,充溢著對皇都春色的陶醉和對盛世承平的歌詠。
韓翃,唐代詩人。字君平,南陽(今河南南陽)人。
是“大歷十才子”之一。天寶13年(754)考中進士,寶應(yīng)年間在淄青節(jié)度使侯希逸幕府中任從事,后隨侯希逸回朝,閑居長安十年。
建中年間,因作《寒食》詩被唐德宗所賞識,因而被提拔為中書舍人。
這是一首諷刺的詩,寒食節(jié)禁火,然而受寵的宦者,卻得到皇帝的特賜火燭,享有特權(quán)。詩是譏諷宦者的得寵。
全文:
春城無處不飛花,寒食東風(fēng)御柳斜。
日暮漢宮傳蠟燭,輕煙散入五侯家。
譯文:
春天,長安城處處飄飛著落花;
寒食節(jié),東風(fēng)把御園柳枝斜。
黃昏時,宮中傳出御賜的燭火,
輕煙散入了,新封的王侯之家。
拓展資料:
《寒食》是唐代詩人韓翃創(chuàng)作的一首七言絕句。
此詩前兩句寫的是白晝風(fēng)光,描寫了整個長安柳絮飛舞,落紅無數(shù)的迷人春景和皇宮園林中的風(fēng)光;后兩句則是寫夜晚景象,生動地畫出了一幅夜晚走馬傳燭圖,使人如見蠟燭之光,如聞輕煙之味。全詩用白描手法寫實,刻畫皇室的氣派,充溢著對皇都春色的陶醉和對盛世承平的歌詠。
韓翃,唐代詩人。字君平,南陽(今河南南陽)人。是“大歷十才子”之一。天寶13年(754)考中進士,寶應(yīng)年間在淄青節(jié)度使侯希逸幕府中任從事,后隨侯希逸回朝,閑居長安十年。建中年間,因作《寒食》詩被唐德宗所賞識,因而被提拔為中書舍人。
1. 傳蠟燭:寒食節(jié)普天下禁煙火,但權(quán)貴寵臣可得到皇帝恩賜而燃燭。《唐輦下歲時記》“清明日取榆柳之火以賜近臣”。寒食節(jié),傍晚暮色降臨,百姓家一片漆黑,唯獨皇宮及權(quán)貴寵臣里閃出燭光,詩人諷刺帝王的特權(quán)和偏寵。
2. 《寒食》是唐代詩人韓翃的一首七言絕句。
春城無處不飛花,寒食東風(fēng)御柳斜。
日暮漢宮傳蠟燭,輕煙散入五侯家。
3. 譯文:
4. 暮春時節(jié),長安城處處柳絮飛舞、落紅無數(shù),寒食節(jié)東風(fēng)吹拂著皇家花園的柳枝。夜色降臨,宮里忙著傳蠟燭,裊裊炊煙散入王侯貴戚的家里。
意思是: 暮春時候長安處處飄絮又飛花,寒食節(jié)日風(fēng)吹皇家花園柳枝斜。
夜色降臨宮里忙著傳蠟燭,裊裊炊煙散入王侯貴戚的家里。寒食 [唐]韓翃 春城無處不飛花, 寒食東風(fēng)御柳斜。
日暮漢官傳蠟燭, 輕煙散入五侯家。 賞析: 這是一首諷刺詩。
寒食節(jié)禁火,然而受寵的宦者,卻得到皇帝的特賜火燭,享有特權(quán)。詩是譏諷宦者的得寵。
因此,蘅塘退士批注:“唐代宦者之盛,不減于桓靈。詩比諷深遠。”
首二句寫仲春景色;后二句暗寓諷喻之情。詩不直接諷刺,而只描摹生活上的特權(quán)階層,含隱巧妙,入木三分。
據(jù)《本事詩》說:這首詩頗為唐德宗賞識,御批提拔韓?為駕部郎中知制誥的要職。當(dāng)時江淮刺史也名叫韓翃,又以同名同進。
德宗便親書“春城無處不飛花”全詩,并批道“與此韓翃”,成為一時佳話,流傳天下。韓翃,字君平,南陽(今河南南陽)人,唐代詩人。
是"大歷十才子"之一。天寶13年(754)考中進士,寶應(yīng)年間在淄青節(jié)度使侯希逸幕府中任從事,后隨侯希逸回朝,閑居長安十年。
建中年間,因作一首《寒食》而被唐德宗所賞識,晉升不斷,最終官至中書舍人。韓翃的詩筆法輕巧,寫景別致,在當(dāng)時傳誦很廣泛。
著有《韓君平詩集》。
學(xué)習(xí)鳥網(wǎng)站是免費的綜合學(xué)習(xí)網(wǎng)站,提供各行各業(yè)學(xué)習(xí)資料、學(xué)習(xí)資訊供大家學(xué)習(xí)參考,如學(xué)習(xí)資料/生活百科/各行業(yè)論文/中小學(xué)作文/實用范文實用文檔等等!
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護知識產(chǎn)權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護條例》,如果我們轉(zhuǎn)載的作品侵犯了您的權(quán)利,請在一個月內(nèi)通知我們,我們會及時刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學(xué)習(xí)鳥. 頁面生成時間:0.185秒