作者:蘇軾 【原文】 世事一場大夢,人生幾度秋涼?夜來風(fēng)葉已鳴廊。
看取眉頭鬢上。(秋涼 一作:新涼) 酒賤常愁客少,月明多被云妨。
中秋誰與共孤光。 把盞凄然北望。
【譯文】 世上萬事恍如一場大夢,人生經(jīng)歷了幾度新涼的秋天?到了晚上,風(fēng)吹動(dòng)樹葉發(fā)出的聲音,響徹回廊里,看看自己,眉頭鬢上又多了幾根銀絲。 酒并非好酒,卻為客少發(fā)愁,月亮雖明,卻總被云遮住。
在這中秋之夜,誰能夠和我共同欣賞這美妙的月光?我只能拿起酒杯,凄然望著北方。 【注釋】 ⑴西江月:原為唐教坊曲,后用作詞調(diào)。
《樂章集》《張子野詞》并入“中呂宮”。 五十字,上下片各兩平韻,結(jié)句各葉一仄韻。
⑵世事一場大夢:《莊子·齊物論》:“且有大覺,而后知其大夢也?!崩畎住洞喝兆砥鹧灾尽罚骸疤幨廊舸髩簦鸀閯谄渖?。”
⑶新涼:一作“秋涼”。 ⑷風(fēng)葉:風(fēng)吹樹葉所發(fā)出的聲音。
鳴廊:在回廊上發(fā)出聲響?!痘茨献印ふf山訓(xùn)》:“見一葉落而知?dú)q之將暮?!?/p>
徐寅《人生幾何賦》:“落葉辭柯,人生幾何”。此由風(fēng)葉鳴廊聯(lián)想到人生之短暫。
⑸眉頭鬢上: 指眉頭上的愁思鬢上的白發(fā)。 ⑹賤:質(zhì)量低劣。
⑺妨:遮蔽。 ⑻孤光:指獨(dú)在中天的月亮。
⑼琖:同“盞”,酒杯。 【賞析】 [詩詞聯(lián)想] 提起蘇軾的中秋詞,大家都會(huì)想起那首著名的《水調(diào)歌頭》,但同是寫于中秋的這首《西江月》,情緒卻顯得非常落寞,應(yīng)該是寫于被貶黃州之時(shí)。
在這首詞中,蘇軾以“中秋”這一深具情感意義的節(jié)日為背景,抒寫了遠(yuǎn)貶黃州的孤獨(dú)悲苦的心情,同時(shí)又在感嘆時(shí)間的流逝中,表達(dá)出對(duì)人生歷史的深沉思考,以及對(duì)人世真情的深深眷戀。在清寒孤寂的意境氛圍的營造中,讀者可以見到豪放詞人蘇東坡在曠達(dá)超然背后悲情婉約的一面。
[詩句賞析] 詞一開端,便慨嘆世事如夢,雖然蘇軾詩詞中常常流露出人生如夢的思想,但或是自我排遣之語,或?yàn)橥艁斫裰迹x來往往覺其放達(dá),而不覺其悲切。此處卻不然,以一種歷盡滄桑的語氣寫出,加上幾度秋涼之問,風(fēng)葉鳴廊,忽覺人生短暫,已驚繁霜侵鬢,益覺開頭浮生若夢的感嘆,并非看破紅塵的徹悟,而是對(duì)自身遭際有不平之意,從而深感人生如夢境般荒謬與無奈。
“世事一場大夢”中的“世事”既可以指具體的歷史實(shí)事,即指蘇軾因“烏臺(tái)詩案”被貶黃州的事情,亦可以理解為蘇軾對(duì)人生命運(yùn)的抽象意義的認(rèn)識(shí)?!笆朗氯鐗簟?,“人生如夢”,一切皆如白駒過隙,雪后飛鴻,人生只是天地間偶然的飄蓬,所以不可執(zhí)著于現(xiàn)實(shí)中的得失榮辱,而應(yīng)超脫于具體的萬事萬物,使自己內(nèi)心趨于平衡。
“人生幾度新涼”,用“新涼”指又一個(gè)秋天的來臨,并且突出了秋天乍到的“新”,可見詩人對(duì)節(jié)候變化的敏感,時(shí)間的流逝磨蝕著有限的生命,詞人由此產(chǎn)生出真摯的惜時(shí)之情?!靶聸觥币嘀冈娙嗽俅卧獾脚艛D打擊的人生際遇,用一個(gè)“涼”字,表達(dá)了詩人心中的凄涼之情,所以,“人生幾度新涼”不僅指自然節(jié)候的變化,同時(shí)也是指人生命運(yùn)的起伏不定、變幻莫測。
這句話把自然與人生結(jié)合起來,以自然的變幻來反襯出詞人對(duì)人生命運(yùn)的無奈謂嘆,寄意深刻,韻味悠遠(yuǎn)。開頭兩句詞遠(yuǎn)遠(yuǎn)不止是蘇東坡在記敘一時(shí)一地之事,或是一己一身之感,而是借寫具體的事實(shí),表達(dá)他對(duì)抽象意義上的人生命運(yùn)的深沉思忖。
“夜來風(fēng)葉已鳴廊,看取眉頭鬢上。 ”在冷落清秋的夜里,涼風(fēng)吹打著庭院里的樹葉,在空曠的長廊里發(fā)出凄涼的回響。
詞人取過鏡子,看見兩鬢爬滿了白發(fā),“人生何處得秋霜?”詞人由此陷入了深沉的思索中,讀者同樣可以感覺到陣陣寒意襲來。 過片兩句,更可見牢騷。
“酒賤常愁客少,月明多被云妨?!薄熬瀑v”是因?yàn)椤叭速v”,暗指身遭貶斥,受人冷遇。
“月明”句隱喻小人當(dāng)?shù)?,君子遭讒。蘇軾遠(yuǎn)貶黃州,心中的失落與不滿是以這種自我嘲諷的形式來表現(xiàn)的。
因“烏臺(tái)詩案”受蘇軾牽連被貶的人太多,而蘇軾也因此不愿連累友人,所以絕少與故人交往,這里的“客少”應(yīng)是指當(dāng)時(shí)的實(shí)際情況。 在這靜寂的夜里,在這皓月當(dāng)空之時(shí),清秋的寒氣陣陣襲人,此時(shí),蘇軾心中的孤獨(dú)凄涼之感是難以排遣的。
中秋月明,而明月總是被烏云遮去光芒。有人認(rèn)為“東坡在黃州,中秋夜對(duì)月獨(dú)酌,作《西江月》詞”,可見“月明多被云妨”一句寫的是眼前實(shí)景,是自然現(xiàn)象,但似乎還有更深的內(nèi)涵,是在借自然之景抒寫他對(duì)社會(huì)環(huán)境的認(rèn)識(shí)。
這里隱含了作者深深的政治憤懣情緒,“云妨”比喻小人當(dāng)?shù)?,欺瞞主上迷惑視聽排斥忠良。作者為自己忠而被謗,謫居偏地黃州,政治抱負(fù)難于發(fā)揮而深感憂傷苦悶,而此情此景,唯有對(duì)月把孤盞聊以解憂愁了。
“中秋誰與共孤光,把盞凄涼北望”點(diǎn)出了作詞的時(shí)間與主旨。 “中秋”是傳統(tǒng)意義上團(tuán)聚的節(jié)日,蘇軾選取“中秋”這一宴樂的節(jié)日作為背景,以虛筆中的樂景寫哀情,使哀情為之更哀。
“北望”點(diǎn)出了作詞的主旨。“北望”的含義,歷代論者有所爭議,《古今詞話》認(rèn)為蘇軾“一日不負(fù)朝廷,其懷君之心,末句可見矣”,而胡仔認(rèn)為是“兄弟之情見于句意之間矣”。
據(jù)記載這首詞下原有注釋“寄子由”,可見蘇軾此詞是在中秋之夜寫給其兄弟蘇轍的。其實(shí),蘇。
月下獨(dú)酌
李白
花間一壺酒,獨(dú)酌無相親。
舉杯邀明月,對(duì)影成三人。
月既不解飲,影徒隨我身。
暫伴月將影,行樂須及春。
我歌月徘徊,我舞影零亂。
醒時(shí)同交歡,醉后各分散。
永結(jié)無情游,相期邈云漢。
水調(diào)歌頭
【宋】蘇軾
明月幾時(shí)有?把酒問青天。不知天上宮闕,今夕是何年。我欲乘風(fēng)歸去,又恐瓊樓玉宇,高處不勝寒, 起舞弄清影,何似在人間。
轉(zhuǎn)朱閣,抵綺戶,照無眠。不應(yīng)有恨,何事偏向別時(shí)圓。人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,此事古難全。 但愿人長久,千里共嬋娟。
只因月是故鄉(xiāng)明 寫的 拜求:交友詩 本人一直懷有遠(yuǎn)大的目標(biāo)但由于環(huán)境一直不理想,很想改變現(xiàn)狀,但周圍環(huán)境不容樂觀,現(xiàn)想改變一下自己多結(jié)交一些優(yōu)秀的朋友。
向優(yōu)秀的朋友學(xué)習(xí)。自已想印制一個(gè)專用于交友的名片,用于平時(shí)的交友。
在名片的背面想印上一首詩,這首詩,能夠體現(xiàn)出我交友的真誠目的,并且能夠有積積上進(jìn)的意義,可以引用以前古時(shí)候的也可以自創(chuàng),謝謝!最好能夠在詩里面體現(xiàn)出做人的真誠與守信 的的確確,在名片后附上一首詩不應(yīng)該被寫的太花哨,尤其是在詩里嵌字就更顯得有故弄玄虛,自我炫耀的嫌疑。而如果僅僅是單薄的一句話則顯得過于空洞,沒有說服力。
前面幾位前輩寫的詩都不錯(cuò),但沒有一首詩是嚴(yán)謹(jǐn)?shù)?。既然交友,就因?dāng)將詩寫的正式些,我不才,寫一首詩供您參考。
若覺得這首詩還算是工整,并且出于真心,請(qǐng)賞分。 把盞春秋論古今, 情誼可待貴如金。
腹中雖有凌云志, 天下誰人知我心? 提問者評(píng)價(jià) 謝謝你的詩友 只因月是故鄉(xiāng)明 | 四級(jí) 采納率30%。
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護(hù)知識(shí)產(chǎn)權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果我們轉(zhuǎn)載的作品侵犯了您的權(quán)利,請(qǐng)?jiān)谝粋€(gè)月內(nèi)通知我們,我們會(huì)及時(shí)刪除。
蜀ICP備2020033479號(hào)-4 Copyright ? 2016 學(xué)習(xí)鳥. 頁面生成時(shí)間:2.354秒