中國(guó)會(huì)計(jì)科目的中英文對(duì)照 一、資產(chǎn)類 Assets 流動(dòng)資產(chǎn) Current assets 貨幣資金 Cash and cash equivalents 現(xiàn)金 Cash 銀行存款 Cash in bank 其他貨幣資金 Other cash and cash equivalents 外埠存款 Other city Cash in bank 銀行本票 Cashiers cheque 銀行匯票 Bank draft 信用卡 Credit card 信用證保證金 L/C Guarantee deposits 存出投資款 Refundable deposits 短期投資 Short-term investments 股票 Short-term investments - stock 債券 Short-term investments - corporate bonds 基金 Short-term investments - corporate funds 其他 Short-term investments - other 短期投資跌價(jià)準(zhǔn)備 Short-term investments falling price reserves 應(yīng)收款 Account receivable 應(yīng)收票據(jù) Note receivable 銀行承兌匯票 Bank acceptance 商業(yè)承兌匯票 Trade acceptance 應(yīng)收股利 Dividend receivable 應(yīng)收利息 Interest receivable 應(yīng)收賬款 Account receivable 其他應(yīng)收款 Other notes receivable 壞賬準(zhǔn)備 Bad debt reserves 預(yù)付賬款 Advance money 應(yīng)收補(bǔ)貼款 Cover deficit by state subsidies of receivable 庫存資產(chǎn) Inventories 物資采購 Supplies purchasing 原材料 Raw materials 包裝物 Wrappage 低值易耗品 Low-value consumption goods 材料成本差異 Materials cost variance 自制半成品 Semi-Finished goods 庫存商品 Finished goods 商品進(jìn)銷差價(jià) Differences between purchasing and selling price 委托加工物資 Work in process - outsourced 委托代銷商品 Trust to and sell the goods on a commission basis 受托代銷商品 Commissioned and sell the goods on a commission basis 存貨跌價(jià)準(zhǔn)備 Inventory falling price reserves 分期收款發(fā)出商品 Collect money and send out the goods by stages 待攤費(fèi)用 Deferred and prepaid expenses 長(zhǎng)期投資 Long-term investment 長(zhǎng)期股權(quán)投資 Long-term investment on stocks 股票投資 Investment on stocks 其他股權(quán)投資 Other investment on stocks 長(zhǎng)期債權(quán)投資 Long-term investment on bonds 債券投資 Investment on bonds 其他債權(quán)投資 Other investment on bonds 長(zhǎng)期投資減值準(zhǔn)備 Long-term investments depreciation reserves 股權(quán)投資減值準(zhǔn)備 Stock rights investment depreciation reserves 債權(quán)投資減值準(zhǔn)備 Bcreditors rights investment depreciation reserves 委托貸款 Entrust loans 本金 Principal 利息 Interest 減值準(zhǔn)備 Depreciation reserves 固定資產(chǎn) Fixed assets 房屋 Building 建筑物 Structure 機(jī)器設(shè)備 Machinery equipment 運(yùn)輸設(shè)備 Transportation facilities 工具器具 Instruments and implement 累計(jì)折舊 Accumulated depreciation 固定資產(chǎn)減值準(zhǔn)備 Fixed assets depreciation reserves 房屋、建筑物減值準(zhǔn)備 Building/structure depreciation reserves 機(jī)器設(shè)備減值準(zhǔn)備 Machinery equipment depreciation reserves 工程物資 Project goods and material 專用材料 Special-purpose material 專用設(shè)備 Special-purpose equipment 預(yù)付大型設(shè)備款 Prepayments for equipment 為生產(chǎn)準(zhǔn)備的工具及器具 Preparative instruments and implement for fabricate 在建工程 Construction-in-process 安裝工程 Erection works 在安裝設(shè)備 Erecting equipment-in-process 技術(shù)改造工程 Technical innovation project 大修理工程 General overhaul project 在建工程減值準(zhǔn)備 Construction-in-process depreciation reserves 固定資產(chǎn)清理 Liquidation of fixed assets 無形資產(chǎn) Intangible assets 專利權(quán) Patents 非專利技術(shù) Non-Patents 商標(biāo)權(quán) Trademarks, Trade names 著作權(quán) Copyrights 土地使用權(quán) Tenure 商譽(yù) Goodwill 無形資產(chǎn)減值準(zhǔn)備 Intangible Assets depreciation reserves 專利權(quán)減值準(zhǔn)備 Patent rights depreciation reserves 商標(biāo)權(quán)減值準(zhǔn)備 trademark rights depreciation reserves 未確認(rèn)融資費(fèi)用 Unacknowledged financial charges 待處理財(cái)產(chǎn)損溢 Wait deal assets loss or income 長(zhǎng)期待攤費(fèi)用 Long-term deferred and prepaid expenses 待處理財(cái)產(chǎn)損溢 Wait deal assets loss or income 待處理流動(dòng)資產(chǎn)損溢 Wait deal intangible assets loss or income 待處理固定資產(chǎn)損溢 Wait deal fixed assets loss or income 二、負(fù)債類 Liability 短期負(fù)債 Current liability 短期借款 Short-term borrowing 應(yīng)付票據(jù) Notes payable 銀行承兌匯票 Bank acceptance 商業(yè)承兌匯票 Trade acceptance 應(yīng)付賬款 Account payable 預(yù)收賬款 Deposit received 代銷商品款 Proxy sale goods revenue 應(yīng)付工資 Accrued wages 應(yīng)付福利費(fèi) Accrued welfarism 應(yīng)付股利 Dividends payable 應(yīng)交稅金 Tax payable 應(yīng)交增值稅 value added tax payable 進(jìn)項(xiàng)稅額 Withholdings on VAT 已交稅金 Paying tax 轉(zhuǎn)出未交增值稅 Unpaid VAT changeover 減免稅款 Tax deduction 銷項(xiàng)稅額 Substituted money on VAT 出口退稅 Tax reimbursement for export 進(jìn)項(xiàng)稅額轉(zhuǎn)出 Changeover withnoldings on VAT 出口抵減內(nèi)銷產(chǎn)品應(yīng)納稅額 Export deduct domestic sales goods tax 轉(zhuǎn)出多。
現(xiàn)金 Cash in hand 銀行存款 Cash in bank 其他貨幣資金-外埠存款Other monetary assets - cash in other cities 其他貨幣資金-銀行本票 Other monetary assets - cashier's check 其他貨幣資金-銀行匯票 Other monetary assets - bank draft 其他貨幣資金-信用卡 Other monetary assets - credit cards 其他貨幣資金-信用證保證金 Other monetary assets - L/C deposit 其他貨幣資金-存出投資款 Other monetary assets - cash for investment 短期投資-股票投資 Investments - Short term - stocks 短期投資-債券投資 Investments - Short term - bonds 短期投資-基金投資 Investments - Short term - funds 短期投資-其他投資 Investments - Short term - others 短期投資跌價(jià)準(zhǔn)備 Provision for short-term investment 長(zhǎng)期股權(quán)投資-股票投資 Long term equity investment - stocks 長(zhǎng)期股權(quán)投資-其他股權(quán)投資 Long term equity investment - others 長(zhǎng)期債券投資-債券投資 Long term securities investemnt - bonds 長(zhǎng)期債券投資-其他債權(quán)投資 Long term securities investment - others 長(zhǎng)期投資減值準(zhǔn)備 Provision for long-term investment 應(yīng)收票據(jù) Notes receivable 應(yīng)收股利 Dividends receivable 應(yīng)收利息 Interest receivable 應(yīng)收帳款 Trade debtors 壞帳準(zhǔn)備- 應(yīng)收帳款 Provision for doubtful debts - trade debtors 預(yù)付帳款 Prepayment 應(yīng)收補(bǔ)貼款 Allowance receivable 其他應(yīng)收款 Other debtors 壞帳準(zhǔn)備- 其他應(yīng)收款 Provision for doubtful debts - other debtors 其他流動(dòng)資產(chǎn) Other current assets 物資采購 Purchase 原材料 Raw materials 包裝物 Packing materials 低值易耗品 Low value consumbles 材料成本差異 Material cost difference 自制半成品 Self-manufactured goods 庫存商品 Finished goods 商品進(jìn)銷差價(jià) Difference between purchase & sales of commodities 委托加工物資 Consigned processiong material 委托代銷商品 Consignment-out 受托代銷商品 Consignment-in 分期收款發(fā)出商品 Goods on instalment sales 存貨跌價(jià)準(zhǔn)備 Provision for obsolete stocks 待攤費(fèi)用 Prepaid expenses 待處理流動(dòng)資產(chǎn)損益 Unsettled G/L on current assets 待處理固定資產(chǎn)損益 Unsettled G/L on fixed assets 委托貸款-本金 Consignment loan - principle 委托貸款-利息 Consignment loan - interest 委托貸款-減值準(zhǔn)備 Consignment loan - provision 固定資產(chǎn)-房屋建筑物 Fixed assets - Buildings 固定資產(chǎn)-機(jī)器設(shè)備 Fixed assets - Plant and machinery 固定資產(chǎn)-電子設(shè)備、器具及家具 Fixed assets - Electronic Equipment, furniture and fixtures 固定資產(chǎn)-運(yùn)輸設(shè)備 Fixed assets - Automobiles 累計(jì)折舊 Accumulated depreciation 固定資產(chǎn)減值準(zhǔn)備 Impairment of fixed assets 工程物資-專用材料 Project material - specific materials 工程物資-專用設(shè)備 Project material - specific equipment 工程物資-預(yù)付大型設(shè)備款 Project material - prepaid for equipment 工程物資-為生產(chǎn)準(zhǔn)備的工具及器具 Project material - tools and facilities for production 在建工程 Construction in progress 在建工程減值準(zhǔn)備 Impairment of construction in progress 固定資產(chǎn)清理 Disposal of fixed assets 無形資產(chǎn)-專利權(quán) Intangible assets - patent 無形資產(chǎn)-非專利技術(shù) Intangible assets - industrial property and know-how 無形資產(chǎn)-商標(biāo)權(quán) Intangible assets - trademark rights 無形資產(chǎn)-土地使用權(quán) Intangible assets - land use rights 無形資產(chǎn)-商譽(yù) Intangible assets - goodwill 無形資產(chǎn)減值準(zhǔn)備 Impairment of intangible assets 長(zhǎng)期待攤費(fèi)用 Deferred assets 未確認(rèn)融資費(fèi)用 Unrecognized finance fees 其他長(zhǎng)期資產(chǎn) Other long term assets 遞延稅款借項(xiàng) Deferred assets debits。
關(guān)鍵詞匯表
A
Accounting entity 會(huì)計(jì)主體
Accounting equation 會(huì)計(jì)平衡式
Accounting framework 會(huì)計(jì)框架
Accounting period concept 會(huì)計(jì)期間概念
Accounts 賬戶
Accounts payable 應(yīng)付賬款
Accounts receivable 應(yīng)收賬款
Accrual basis for accounting 權(quán)責(zé)發(fā)生制
Accrual concept 應(yīng)計(jì)概念
Accumulated depreciation 累計(jì)折舊
Acid test ratio 速動(dòng)比率
Activity ratios 效率比率
Activity-based costs systems 作業(yè)成本制度
Allowance for bad debts 壞賬準(zhǔn)備
Allowance for doubtful accounts 不良?jí)馁~準(zhǔn)備
Amortization of bond discount 債券折價(jià)攤銷
accompanying document 附件 account 賬戶、科目 account payable 應(yīng)付賬款 account title / accounting item 會(huì)計(jì)科目 accounting document/ accounting voucument 會(huì)計(jì)憑證 accounting element 會(huì)計(jì)要素 accounting entity 會(huì)計(jì)主體 accounting entries 會(huì)計(jì)分錄 accounting equation / accounting identity 會(huì)計(jì)恒等式 accounting function 會(huì)計(jì)職能 accounting postulate 會(huì)計(jì)假設(shè) accounting principle 會(huì)計(jì)原則 accounting report /accounting statement 會(huì)計(jì)報(bào)表 accounting standard 會(huì)計(jì)準(zhǔn)則 accounting time period concept 會(huì)計(jì)分期 accounts receivable / receivables 應(yīng)收賬款 accrual- basis accounting 權(quán)責(zé)發(fā)生制原則 accumulated depreciation 累計(jì)折舊 amortization expense /expense not allocated 待攤費(fèi)用 annual statement 年報(bào) Arthur Andersen Worldwide 安達(dá)信全球 assets 資產(chǎn) balance 余額 balance sheet 資產(chǎn)負(fù)債表 begainning balance/ opening balance 期初余額 capital 資本 capital expenditure 資本性支出 capital share 股本 capital surplus 資本公積 cash 現(xiàn)金 cash in bank 銀行存款 cash journal 現(xiàn)金日記賬 cash on hand 現(xiàn)金 cash system(basis)of accounting /cash-basis princi 收付實(shí)現(xiàn)制 certified practicing accountant 注冊(cè)會(huì)計(jì)師 comparability principle 可比性原則 compound journal entry 復(fù)合分錄 conservatism ( 保守 ) principle/the prudence ( 穩(wěn)健 ) prin 謹(jǐn)慎性原則 consistency principle 一貫性原則 contingent assets 或有資產(chǎn) contingent liabilities 或有負(fù)債 cost accounting 成本會(huì)計(jì) credit balance 貸方余額 credit side 貸方 current investment 短期投資 debit balance 借方余額 debit side 借方 deferred assets 遞延資產(chǎn) deferred liabilities 遞延負(fù)債 Deloitte Touche Tohmatsu 德勤 depreciable life 折舊年限 depreciation expense 折舊費(fèi)用 depreciation rate 折舊率 descriptions 摘要 double entry 復(fù)式記賬 double-entry book-keeping 復(fù)式簿記 employee benefits payable 應(yīng)付福利費(fèi) ending balance 期末余額 Ernst & Young International 安永國(guó)際 estimateld scrap value 估計(jì)殘值 exchange gain 匯兌收益 exchange loss 匯兌損失 expenses/charges 費(fèi)用 factory overhead /manufacturing expense 制造費(fèi)用 financial accounting 財(cái)務(wù)會(huì)計(jì) financial expense 財(cái)務(wù)費(fèi)用 fiscal year/ accounting periods 會(huì)計(jì)年度 fixed assets 固定資產(chǎn) floating assets / current assets 流動(dòng)資產(chǎn) floating liabilities / current liability 流動(dòng)負(fù)債 general ledger 總分類賬 going-concern basis 持續(xù)經(jīng)營(yíng) goodwill 商譽(yù) historical cost 歷史成本 historical cost principle 歷史成本原則 : income statement /profit and loss statement 利潤(rùn)表 損益表 income tax 所得稅 intangible assets 無形資產(chǎn) international accounting 國(guó)際會(huì)計(jì) KPMG International 畢馬威國(guó)際 liabilities 負(fù)債 liability dividend / dividend payable 應(yīng)付股利 long-term investment 長(zhǎng)期投資 long-term liabilities 長(zhǎng)期負(fù)債 management accounting 管理會(huì)計(jì) management expense 管理費(fèi)用 matching principle 配比原則 materiality principle 重要性原則 monthly statement 月報(bào) negative goodwill 負(fù)商譽(yù) net assets 凈資產(chǎn) net cost 凈成本 net income 凈收益 net income apportionment 利潤(rùn)分配 net proceeds 凈收入 net profit 凈利潤(rùn) non-operating gain 營(yíng)業(yè)外收入 non-operating loss 營(yíng)業(yè)外支出 notes payable 應(yīng)付票據(jù) notes receivable/ receivables 應(yīng)收票據(jù) objectivity (reliability) principle 客觀性原則 obligee/ creditor 債權(quán)人 Obligor/ invester 債務(wù)人 operating expense 營(yíng)業(yè)費(fèi)用 operating revenue 營(yíng)業(yè)收入 owner ' s equity 所有者權(quán)益 period expense 期間費(fèi)用 perpetual inventory system 永續(xù)盤存制 personal property 動(dòng)產(chǎn) physical inventory system 實(shí)地盤存制 posting document 記賬憑證 prepayments / payment in advance 預(yù)付款項(xiàng) Price Water House Coopers 普華永道 product cost / output cost 生產(chǎn)成本 product / finished goods 產(chǎn)成品 profit 利潤(rùn) profit after tax 稅后利潤(rùn) profit before tax 稅前利潤(rùn) purchase 購貨 purchase return and allowances 購貨退回與折讓 quarterly statement 季報(bào) raw materials 原材料 real estate 不動(dòng)產(chǎn) relevance principle 相關(guān)性原則 reserve for bad debts / bad debts expense /provisi 壞帳準(zhǔn)備 residual(salvage)value 折余價(jià)值 ( 殘值 ) retains earning 留存收益 revenue expenditure 收益性支出 revenues 收入 sales allowances 銷貨折讓 sales discount 銷貨折扣 sales invoice 銷貨發(fā)票 sales on account 賒銷 sales return 銷售退回 sales revenue 銷售收入 selling cost 銷售成本 selling expense 銷售費(fèi)用 simple ournal entry 簡(jiǎn)單分錄 source document 原始憑證 stable-monetary concept 貨幣計(jì)量 starting-load cost。
資產(chǎn) assets 流動(dòng)資產(chǎn) current assets 現(xiàn)金及約當(dāng)現(xiàn)金 cash and cash equivalents 庫存現(xiàn)金 cash on hand 零用金/周轉(zhuǎn)金 petty cash/revolving funds 銀行存款 cash in banks 在途現(xiàn)金 cash in transit 約當(dāng)現(xiàn)金 cash equivalents 其它現(xiàn)金及約當(dāng)現(xiàn)金 other cash and cash equivalents 短期投資 short-term investment 會(huì)計(jì)科目是對(duì)會(huì)計(jì)要素對(duì)象的具體內(nèi)容進(jìn)行分類核算的類目。
會(huì)計(jì)對(duì)象的具體內(nèi)容各有不同,管理要求也有不同。為了全面、系統(tǒng)、分類地核算與監(jiān)督各項(xiàng)經(jīng)濟(jì)業(yè)務(wù)的發(fā)生情況,以及由此而引起的各項(xiàng)資產(chǎn)、負(fù)債、所有者權(quán)益和各項(xiàng)損益的增減變動(dòng),就有必要按照各項(xiàng)會(huì)計(jì)對(duì)象分別設(shè)置會(huì)計(jì)科目。
為了連續(xù)、系統(tǒng)、全面地核算和監(jiān)督經(jīng)濟(jì)活動(dòng)所引起的各項(xiàng)會(huì)計(jì)要素的增減變化,就有必要對(duì)會(huì)計(jì)要素的具體內(nèi)容按照其不同的特點(diǎn)和經(jīng)濟(jì)管理要求進(jìn)行科學(xué)的分類,并事先確定分類核算的項(xiàng)目名稱,規(guī)定其核算內(nèi)容。
a/c, A/C account 帳戶、帳目 a/c, A/C account current 往來帳戶、活期存款帳戶 A&C addenda and corrigenda 補(bǔ)遺和勘誤 Acc. acceptance or accepted 承兌 Accrd.Int accrued interest 應(yīng)計(jì)利息 Acct. account 帳戶、帳目 Acct. accountant 會(huì)計(jì)師、會(huì)計(jì)員 Acct. accounting 會(huì)計(jì)、會(huì)計(jì)學(xué) Acct.No. account number 帳戶編號(hào)、帳號(hào) Acct.Tit. account title 帳戶名稱、會(huì)計(jì)科目 ACN air consignment 航空托運(yùn)單 a/c no. account number 帳戶編號(hào)、帳號(hào) Acpt. acceptance or accepted 承兌 A/CS Pay. accounts payable 應(yīng)付帳款 A/CS Rec. accounts receivable 應(yīng)收帳款 ACT advance corporation tax 預(yù)扣公司稅 ACU Asia Currency Unit 亞洲貨幣單位 A.C.V actual cash value 實(shí)際現(xiàn)金價(jià)值 a.d., a/d after date 開票后、出票后 ADRS asset depreciation range system 固定資產(chǎn)分組折舊法 Adv. advance 預(yù)付款 ad.val.,A/V ad valorem to (according value)從價(jià) Agt. agent 代理人 Agt. agreement 協(xié)議、契約 AJE adjusting journal entries 調(diào)整分錄 Amt. amount 金額、總數(shù) Ann. annuity 年金 A/P account paid 已付賬款 A/P account payable 應(yīng)付帳款 A/P accounting period 會(huì)計(jì)期間 A/P advise and pay 付款通知 A/R account receivable 應(yīng)收帳款 A/R at the rate of 以……比例 a/r all risks (保險(xiǎn))全險(xiǎn) Arr. arrivals, arrived 到貨、到船 A/S, a/s after sight 見票即付 A/S,acc/s account sales 承銷帳、承銷清單,售貨清單 ass. assessment 估征、征稅 assimt. assignment 轉(zhuǎn)讓、讓與 ATC average total cost 平均總成本 ATM at the money 僅付成本錢 ATM Automatic Teller Machine 自動(dòng)取款機(jī)(柜員機(jī)) ATS automated trade system 自動(dòng)交易系統(tǒng) ATS automatic transfer service 自動(dòng)轉(zhuǎn)移服務(wù) Attn. attention 注意 Atty. attorney 代理人 auct. auction 拍賣 Aud. auditor 審計(jì)員、審計(jì)師 Av. average 平均值 a.w. all wool 純羊毛 BA bank acceptance 銀行承兌匯票 bal. balance 余額、差額 banky. bankruptcy 破產(chǎn)、倒閉 Bat battery 電池 b.b. bearer bond 不記名債券 B.B., B/B bill book 出納簿 B/B bill bought 買入票據(jù)、買入?yún)R票 b&b bed & breakfast 住宿費(fèi)和早餐費(fèi) b.c. blind copy 密送的副本 BC buyer credit 買方信貸 B/C bills for collection 托收匯票 B.C. bank clearing 銀行清算 Bd. bond 債券 B/D bills discounted 已貼現(xiàn)票據(jù) B/D bank draft 銀行匯票 b.d.i. both dates inclusive, both days inclusive 包括頭尾兩天 B/E bill of entry 報(bào)關(guān)單 b.e., B/E bill of exchange 匯票 BEP breakeven point 保本點(diǎn)、盈虧臨界點(diǎn) b/f brought forward 承前 BF bonded factory 保稅工廠 Bfcy. Beneficiary 受益人 B/G, b/g bonded goods 保稅貨物 BHC Bank Holding Company 銀行控股公司 BIS Bank of International Settlements 國(guó)際清算銀行 . A. chartered accountant; chief accountant 特許會(huì)計(jì)師、主任(主管)會(huì)計(jì)師 C. A. commercial agent 商業(yè)代理、代理商 C. A. consumers' association 消費(fèi)者協(xié)會(huì) C/A capital account 資本帳戶 C/A current account 往來帳 C/A current assets 流動(dòng)資產(chǎn) C. A. D cash against documnet 交單付款 can. cancelled 注銷 cap. capital 資本 CAPM capital asset pricing model 固定資產(chǎn)計(jì)價(jià)模式 C. A. S. cost accounting standards 成本會(huì)計(jì)標(biāo)準(zhǔn) c. b., C. B. cash book 現(xiàn)金簿 CBD cash before delivery 先付款后交貨 C. C. cashier's check 銀行本票 C. C contra credit 貸方對(duì)銷 c/d carried down 過次頁、結(jié)轉(zhuǎn)下期 笑望采納,謝謝。
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護(hù)知識(shí)產(chǎn)權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果我們轉(zhuǎn)載的作品侵犯了您的權(quán)利,請(qǐng)?jiān)谝粋€(gè)月內(nèi)通知我們,我們會(huì)及時(shí)刪除。
蜀ICP備2020033479號(hào)-4 Copyright ? 2016 學(xué)習(xí)鳥. 頁面生成時(shí)間:2.991秒