最全死亡詩(shī)社經(jīng)典臺詞一:
1、i went to the woods because i wanted to live deliberately … i wanted to live deep and suck out all the marrow of life。 to put to rout all that was not life… and not when i came to die, discover that i had not lived…
我步入叢林,因為我希望活得有意義 … 我希望活得深刻,汲取生命所有的精髓。 把非生命的一切全都擊潰 … 以免在我生命終結時(shí),發(fā)現自己從來(lái)沒(méi)有活過(guò) …
2、we don't read and write poetry because it's cute. we read and write poetry because we are members of the human race. and the human race is filled with passion. and medicine, law, business, engineering, these are noble pursuits and necessary to sustain life. but poetry, beauty,romance, love, these are what we stay alive for.
我們讀詩(shī)寫(xiě)詩(shī),非為它的靈巧。我們讀詩(shī)寫(xiě)詩(shī),因為我們是人類(lèi)的一員。而人類(lèi)充滿(mǎn)了熱情。醫藥,法律,商業(yè),工程,這些都是高貴的理想,并且是維生的必需條件。但是詩(shī),美,浪漫,愛(ài),這些才是我們生存的原因。
3、just when you think you know something, you have to look at it in another way.
當你認為你知道某件事時(shí),必須再以不同角度看它
4、even though it may seem silly or wrong, you must try。
即使那看來(lái)似乎愚笨或錯誤,你們都必須試試。
5、now, when you read, don't just consider,what the author thinks,consider what you think.
當你閱讀時(shí),別只想到作者的見(jiàn)解,想想你的見(jiàn)解。
6、boys, you must strive to find your own voice.
孩子們,你們必須努力尋找自己的聲音。
7、because the longer you wait to begin,the less likely you are to find it at all.
因為你等候起步的時(shí)間愈長(cháng),便愈不可能找到它。
8、thoreau said, “most men lead lives of quiet desperation.”
梭羅說(shuō),“大多數人都生活在平靜的絕望中。”
9、don't be resigned to that. break out。
別聽(tīng)任此事發(fā)生。要突破。
10、robert frost said, two roads diverged in a wood and i took the one less traveled by, and that has made all the difference.
勞勃佛洛斯特說(shuō)過(guò),樹(shù)林里兩條岔路,我選擇人走得比較少的那條路,那里有天壤之別。
11、if you noticed, everyone started off with their own stride, their own pace.
你們若是注意,每個(gè)人都是以自己的步幅行走。
12、now, i didn't bring them up here to ridicule them.
我叫他們上前不是為了嘲弄他們。
13、i brought them up here to illustrate the point of conformity:
我讓他們上前是為了說(shuō)明“一致”的重點(diǎn)。
14、the difficulty in maintaining your own beliefs in the face of others.
在他人面前堅護自己信念的困難所在。
15、i would've walked differently.
我本可以走得與眾不同。
16、we all have a great need for acceptance.
我們都非常需要被認同。
17、but you must trust that your beliefs are unique, your own
但你們必須相信自己的信念獨一無(wú)二。
18、even though others may think them odd or unpopular
縱使別人可能認為它奇異或者不入流。
19、even though the herd may go, that's bad.
縱使庸俗的大眾可能會(huì )說(shuō),好爛。
20、to struggle against great odds, to meet enemies undaunted
與逆境不屈抗爭,以無(wú)畏的氣勢面對敵人。
最全死亡詩(shī)社經(jīng)典臺詞二:
《勸少年們珍惜時(shí)光》及時(shí)采擷你的花蕾/舊時(shí)光一去不回/今天尚在微笑的花朵/明天變得風(fēng)中枯萎(丁尼生)
gather ye rosebuds while ye may/old time is still a-flying/and this same flowers that smiles today/tomorrow will be dying
因為信不信由你,這個(gè)房間里的每個(gè)人,總有一天都要停止呼吸,僵冷,死亡。我要你們向前到這兒來(lái),細細玩味過(guò)去的面孔,你們經(jīng)過(guò)這兒無(wú)數次,但從未真正看過(guò)他們,和你的差異并不大,對吧?同樣的發(fā)型,和你們一樣精力旺盛,和你們一樣不可一世,世界都在他們的掌握之中,他們認為注定要成就大事,和大多數的你們一樣,他們的雙眼充滿(mǎn)了希望,和你們一樣。他們是否虛度時(shí)光,到最后一無(wú)所成?因為各位所見(jiàn)到的……這些男孩現在都已化為塵土了,如果你們仔細傾聽(tīng),便能聽(tīng)見(jiàn)他們在低聲耳語(yǔ),附耳過(guò)去,仔細聽(tīng),聽(tīng)見(jiàn)了?carpe..。聽(tīng)見(jiàn)了嗎?carpe... carpe diem 及時(shí)行樂(lè ),孩子們,讓你的生命超越凡俗。
becuase believe or not, each one of us in this room is one day going to stop breathing, turn cold and die. i'd like you to step forward of you and peruse some of the faces from the past. they're not that different from you , are they? same haircuts.
full of hormones. just like you. invincible just like you fell. the world is their oyster. they belive they're destined for great things, just like many of you, their eyes are full of hope, just like you. did they wait until it was too late to make from their lives evenone iota of what they were capable? because, you see gentelman, these boys are now fertilising daffodils.
but if you listen real close, you can hear them whisper their legacy to you. go on, lean in. listen, you hear it ? carpe...hear it?...carpe, carpe diem, seize the day, boys, make your lives extrordinary。
二、詩(shī)歌、美麗、浪漫、愛(ài)情,才是我們活著(zhù)的意義。
《英語(yǔ)詩(shī)歌五百年》序言:要完全理解詩(shī)歌,我們首先必須了解它的格調、韻律、修辭手法,然后提兩個(gè)問(wèn)題:第一,詩(shī)主題如何藝術(shù)地實(shí)現;第二,詩(shī)主題的重要性。
to fully understand poetry, we must first be fluent with its meter, rhyme and figures of speech, then ask two questions: 1) how artfully has the objective of the poem been rendered and 2) how important is that objective?
我們不是在接水管。we're not laying pipe。
惟有在夢(mèng)中,人們才是真正自由的。only in their dreams can men be truly free。
學(xué)會(huì )自己思考,學(xué)會(huì )欣賞文學(xué)和語(yǔ)言。不管別人怎么說(shuō),文學(xué)和語(yǔ)言的確能改變世界。
learn to think for yourselves again. no matter what anybody tells you, words and ideas can change the world。
我們讀詩(shī)、寫(xiě)詩(shī)并不是因為它們好玩,而是因為我們是人類(lèi)的一分子,而人類(lèi)是充滿(mǎn)激情的。沒(méi)錯,醫學(xué)、法律、商業(yè)、工程,這些都是崇高的追求,足以支撐人的一生。但詩(shī)歌、美麗、浪漫、愛(ài)情,這些才是我們活著(zhù)的意義。
we don't read and write poetry because it's cute. we read and write poetry because we are members of the human race. and the human race is filled with passion. and medicine, law, business, engineering -- these are noble pursuits and necessary to sustain life. but poetry, beauty, romance, love -- these are what we stay alive for。
(梭羅)死亡詩(shī)人致力于吸取生命的精華。
the dead poets was dedicated to "sucking the marrow out of life"。
我們是一群浪漫主義者。我們不僅僅是念詩(shī),詩(shī)從我們舌間滑落,就像蜜糖。情緒高漲,女人亢奮,靈魂馳騁。
we weren't a greek organization. we were romantics. we didn't just read poetry, we let it drip from our tongues like honey. spirits soared, women swooned and gods were created。
(梭羅)我步入叢林/因為我希望生活得有意義/我希望活得深刻/吸取生命中所有的精華/把非生命的一切都擊潰/以免當我生命終結/發(fā)現自己從沒(méi)有活過(guò)
i went to the woods because i wanted to live deliberately. i wanted to live deep and suck out all the marrow of life.to put to rout all that was not life, and not, when i had come to die, discover that i had not lived。
(丁尼生)來(lái)吧,我的朋友/尋找更新世界尚為時(shí)不晚/我決心已定,要駛過(guò)夕陽(yáng)盡頭/盡管我們不再有昔日的偉力,可以震天撼地/我們仍有著(zhù),同樣的英雄的心/時(shí)間和命運,使它衰老/但堅強意志仍在/讓我們去奮斗,去探索,去發(fā)現/永不屈服
(alfred lord tennyson)come my friends, 'tis not too late to seek a newer world for my purpose holds to sail beyond the sunset. and though we are not now that strength which in old days moved earth and heaven; that which we are, we are;-- one equal temper of heroic hearts, made weak by time and fate, but strong in will. to strive, to seek, to find, and not to yield。
然后我有了信仰/然后我有了想象/我被他們沉迷的嘲笑所感染/然后我看見(jiàn)剛果河/在黑土地上流過(guò)/在森林中劃下一道金色的溝壑(語(yǔ)言的節奏感)
then i had religion, then i had a vision. i could not turn from their revel in derision. then i saw the congo creeping through the black, cutting through the forest with a golden track。
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護知識產(chǎn)權,根據《信息網(wǎng)絡(luò )傳播權保護條例》,如果我們轉載的作品侵犯了您的權利,請在一個(gè)月內通知我們,我們會(huì )及時(shí)刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學(xué)習?shū)B(niǎo). 頁(yè)面生成時(shí)間:3.483秒