倦夜-杜甫
登樓-杜甫
登樓
杜甫 〔唐代〕
花近樓房傷客心,萬方多難此登臨。
錦江春光來六合,玉壘浮云變古今。
北極朝廷終不改,西山寇盜莫相侵。
可憐后主還祠廟,日暮聊為《梁甫吟》。
注釋
客心:客居者之心。
錦江:即濯錦江,流經(jīng)成都的岷江支流。成都出錦,錦在江中漂洗,色澤更加明顯,因而命名濯錦江。
來六合:與六合俱來。
玉壘浮云變古今:是說多變的政局和多難的人生,捉摸不定,有如山上浮云,古往今來一向如此。
玉壘:山名,在四川灌縣西、成都西北。
變古今:與古今俱變。
北極:星名,北極星,古人常用以指代朝廷。
終不改:終究不能改,總算沒有改。
西山:指今四川省西部當(dāng)時(shí)和吐蕃交界地區(qū)的雪山。
寇盜:指侵略的吐蕃集團(tuán)。
后主:劉備的兒子劉禪,三國時(shí)蜀國之后主。曹魏滅蜀,他辭廟北上,成亡國之君。
還祠廟:意思是,詩人感嘆連劉禪這樣的人居然還有祠廟。這是借眼前奇跡慨嘆劉禪寵幸佞臣而亡國,暗諷唐代宗信譽(yù)宦官引起禍殃。
還:依然。
聊為:不甘心這樣做而權(quán)且這樣做。
梁父吟:古樂府中一首葬歌。。“父”通“甫”讀三聲fǔ 傳說諸葛亮曾經(jīng)寫過一首《梁父吟》的歌詞
相關(guān)翻譯
直譯
繁花接近樓房,遠(yuǎn)離家園的我觸目傷心,在這全國各地多災(zāi)多難的時(shí)刻,我登樓觀覽。
錦江兩岸蓬蓬勃勃的春光漫山遍野涌來,玉壘山上的浮云,古往今來,千形萬象,變幻不定。
朝廷如同北極星相同終究都不會(huì)改換,西山的寇盜吐蕃不要來侵?jǐn)_。
可嘆蜀后主劉禪那樣的昏君,依然在祠廟中享受祭祀,黃昏的時(shí)候我也權(quán)且誦讀那《梁甫吟》。
韻譯
登樓望春近看繁花游子越發(fā)傷心;萬方多難愁思滿腹我來此處登臨。
錦江的春光從六合邊沿迎面撲來;從古到今玉壘山的浮云變化多端。
大唐的朝廷真像北極星不可動(dòng)搖;吐蕃夷狄莫再前來騷擾白費(fèi)侵略。
可嘆劉后主那么昏庸還立廟祠祀;日暮時(shí)分我要學(xué)孔明聊作梁父吟。
相關(guān)賞析
杜甫在廣德元年(763)聞官軍克復(fù)河南河北寫了一首快詩以后,由于吐蕃的不斷侵?jǐn)_,加上個(gè)人經(jīng)濟(jì)的拮據(jù),貧病交加,終未能實(shí)現(xiàn)“便下襄陽向洛陽”的愿望。廣德二年詩人舉家回到成都,再居草堂。次年放舟東下到夔州(今四川奉節(jié))。此詩當(dāng)是廣德二年春,初歸成都時(shí)的感時(shí)撫事之作,時(shí)年五十三歲。
首聯(lián)直抒萬方多難、觸景傷心之情,點(diǎn)登樓題目。安史之亂剛剛平息,馀孽尚存,而吐蕃軍隊(duì)又犯京師,原本傷了元?dú)獾膰?再度遭到劫難,詩人曾狂喜的心情又冷了下來。在這種“萬方多難”的情況下,登樓遠(yuǎn)望,面臨春花絢麗,本應(yīng)感到景色宜人,可心憂全國的詩人卻唯有“傷心”二字,此情此景令人想起《春望》中的“感時(shí)花濺淚”來。“萬方多難”四字,是當(dāng)時(shí)時(shí)局特征,也是全詩抒情的起點(diǎn)。首二句前果后因倒裝,意在筆先,起勢(shì)峻聳突兀,《舉要》引《峴傭說詩》云:“起得沉厚突兀,若倒裝一轉(zhuǎn),萬方多難此登臨,花近樓房傷客心,就是平調(diào),此秘訣也。”
頷聯(lián)承“登臨”謳歌蜀中壯美的山河與風(fēng)云氣候。錦江流經(jīng)成都,流入岷江,蜀中名川;玉壘在茂汶縣,蜀中名山。春陽溫暖,萬物活力,錦江春水挾著六合間大好春光滾滾而來;玉壘山上的浮云古往今來總是變幻不斷。上句從水著筆,囊括整個(gè)六合,向空間開拓視界,突出春光;下句從山著筆,括過古往今來,就時(shí)問奔馳想象,突現(xiàn)風(fēng)云。為后四句縱論時(shí)事和表達(dá)衿懷作好襯托,營建氛圍。
頸聯(lián)縱論全國大勢(shì),寫詩人的憂思。北極,星座名,居天北正中,標(biāo)志帝京和朝廷。“終不改”反承“變古今”,言大唐帝國運(yùn)氣長遠(yuǎn),實(shí)指吐蓄人寇京師后,代宗旋即還京,意在謳歌。“莫相侵”承“萬方多難”申發(fā),寄語吐蕃回紇,有警告意。寶應(yīng)元年(762)吐蕃破西山、合水城,廣德元年陷京師,立廣武郡王承宏為帝,郭子儀復(fù)京師,皇帝還京。是歲,吐蕃又犯松、維、保等州(《新唐書·吐蕃傳》)。上句以欣喜的心情,言吐蕃雖陷京師,奪了君位,可朝廷總算又得光復(fù),不改氣運(yùn);下句在上句的基礎(chǔ)上,義正詞嚴(yán)地警告覬覦大唐江山的來犯者:再不要來侵略了,再來也會(huì)落得前回相同的下場(chǎng)。謳歌也好,告誠也好,處處體現(xiàn)了詩人的忠愛君國的一片深情。
尾聯(lián),借詠懷奇跡、諷諭朝政,抒本身懷有。后主,指蜀漢亡國之君劉禪。成都錦官門外先主廟東有后主祠。上句以劉禪暗射代宗李豫,語意雙關(guān),既慨嘆當(dāng)年后主劉禪祠廟三十馀年,賴有武侯諸葛亮為之輔佐;又慨嘆今日后主李豫回京,有誰能像諸葛亮輔佐劉禪那樣來輔佐他呢?如果有諸葛孔明那樣的賢才輔佐君王,漢室是能夠中興的,可嘆朝廷無人,自己早年雖有“致君堯舜上,再使風(fēng)俗淳”的志向,此刻已流浪無依,力不從心了,只能面臨西下的落日,“白頭吟望”,緬懷諸葛。寄意朝廷。錢注杜詩認(rèn)為:“可憐后主還祠廟,其以代宗任用程元振、魚朝恩致蒙塵之禍,而托諷于后主之用黃皓乎!日暮聊為梁父吟,傷時(shí)戀主,自傲亦在其間,其興寄微婉如此。”高步瀛《唐詩舉要》認(rèn)為:“此說殊失之鑿,蓋意謂后主猶能祠宙三十馀年,賴武侯為之輔耳。傷今之無人也,故聊為梁父吟以寄慨。"高說極是。《蜀志·諸葛亮傳》:“亮躬耕隴畝,好為梁父吟。”祠廟,言能守其宗廟社稷。
全詩,前四句寫登樓所見景色,后四句縱論局勢(shì),慨嘆朝中無人,沈德潛稱:“氣候雄壯,籠蓋世界。”《唐詩舉要》引《石林詩話》云:“七言律難于氣候雄壯,句中有力而紆馀,不失言外之意。”正適宜于評(píng)斷此詩。
我們是專業(yè)的WordPress網(wǎng)站建設(shè)團(tuán)隊(duì),提供高品質(zhì)的WordPress主題。新主題微信公眾號(hào):www-xintheme-com,歡迎熱愛WordPress的每一位朋友關(guān)注!
學(xué)習(xí)鳥網(wǎng)站是免費(fèi)的綜合學(xué)習(xí)網(wǎng)站,提供各行各業(yè)學(xué)習(xí)資料、學(xué)習(xí)資訊供大家學(xué)習(xí)參考,如學(xué)習(xí)資料/生活百科/各行業(yè)論文/中小學(xué)作文/實(shí)用范文實(shí)用文檔等等!
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護(hù)知識(shí)產(chǎn)權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果我們轉(zhuǎn)載的作品侵犯了您的權(quán)利,請(qǐng)?jiān)谝粋€(gè)月內(nèi)通知我們,我們會(huì)及時(shí)刪除。
Copyright ? 2016 學(xué)習(xí)鳥. 頁面生成時(shí)間:0.473秒