《卜算子》 毛澤東
近代 毛澤東
讀陸游詠梅詞,反其意而用之。
風(fēng)雨送春歸,飛雪迎春到。
已是山崖百丈冰,猶有花枝俏。
俏也不爭春,只把春來(lái)報。
待到山花艷麗時(shí),她在叢中笑。
翻譯
風(fēng)雨把春天送歸這里,飄動(dòng)的雪花又在迎接春天的來(lái)到。現已是冰封雪凍最冰冷的時(shí)分,山崖邊上還盛開(kāi)著(zhù)美麗的梅花。
梅花盡管美麗,但并不炫耀自己,僅僅為了向人們報告春天到來(lái)的消息。比及百花盛開(kāi)的時(shí)分,她將會(huì )感到無(wú)比歡喜。
注釋
①冰:描述極度冰冷。
②叢中笑:百花盛開(kāi)時(shí),感到歡喜和快樂(lè )。
③猶:還,依然。
④俏:漂亮,夸姣的姿態(tài);(此處既能體現梅花的美麗,又能體現革新者面臨困難堅強不屈的夸姣情味。)
⑤艷麗:顏色明顯而美麗。(文中指花全部盛開(kāi)的姿態(tài))
《卜算子·詠梅》毛澤東 創(chuàng )作布景
1958年,“大躍進(jìn)”遭受挫折后,我國又接連出現了三年自然災害,國民經(jīng)濟處于重重困難之中。而國際上也掀起了一股反華浪潮,我國人民正在閱歷一次嚴峻的考驗。此詞的目的主要是鼓勵我們蔑視困難,敢于戰勝困難。毛澤東借詠梅來(lái)言志,鼓動(dòng)廣闊的無(wú)產(chǎn)階級人民群眾,鼓勵他們要有威武不屈的精神和革新究竟的樂(lè )觀(guān)主義精神。毛澤東的這首詞,借用陸游的原調原題,但整首詞所反映出來(lái)的意境卻截然不同,故作者說(shuō):“”讀陸游《詠梅》詞,反其意而用之。”
《卜算子·詠梅》毛澤東 鑒賞
該詞是毛澤東讀陸游同題詞,反其意而作。寫(xiě)于1961年12月,最早發(fā)表于人民文學(xué)出版社1963年12月版《毛主席詩(shī)詞》。梅花,在我國文人的筆下,往往是質(zhì)量的象征或意趣的指向。因為審美情味的差別、吟詠時(shí)心緒紛歧,他們筆下梅花的風(fēng)韻與味道卻各異其趣。
毛澤東這首詞前有引語(yǔ):“讀陸游詠梅詞,反其意而用之。”標明了創(chuàng )作契機。“陸游詠梅之詞,全篇重一個(gè) “愁”字,毛澤東的詠梅詞要點(diǎn)卻在最終一字——“笑”。明顯的對比寫(xiě)出了兩位作者飽嘗的磨難,以及不同的面臨和心境。
“風(fēng)雨送春歸,飛雪迎春到。”詞的起句就以健筆凌云之勢,體現出了與陸游明顯不同的胸襟與氣魄。“風(fēng)雨”、“飛雪”點(diǎn)出了四季的改變,時(shí)刻的更替;“春歸”、“春到”著(zhù)眼于事物的運動(dòng),既給全篇造成了一種時(shí)刻的流動(dòng)感,又為下文寫(xiě)雪中之梅作了飽歷滄桑的預備,詞句挺立,氣勢高昂。
接下來(lái)“已是山崖百丈冰”一句,描繪出寒冬中梅花嚴酷的生存環(huán)境。但就在逼人的環(huán)境和險惡的氛圍中,竟然“猶有花枝俏”。“山崖”標明環(huán)境是如此險惡,“百丈冰”顯示出寒威如此只酷烈,而梅花就在這冰凝百丈、絕壁山崖上美麗地敞開(kāi)著(zhù),一個(gè)“俏”字,不只描繪出梅花的美麗形態(tài),更兀現了梅花傲岸挺立、花中好漢的精神氣質(zhì)以及不畏酷寒的性格特點(diǎn)。作者筆下的梅花充滿(mǎn)著(zhù)自豪感,堅冰不能損其骨,飛雪不能掩其俏,險境不能摧其志,這和陸游筆下“孤寂開(kāi)無(wú)主”、“傍晚獨自愁”的梅花形象,形成了明顯的對比。
結合毛澤東這首詞的寫(xiě)字布景看,作者如此地刻畫(huà)梅花的形象,是有深入的政治涵義的。那時(shí)正值我國遭受三年自然災害,原蘇聯(lián)領(lǐng)導人有挑起中蘇論戰,對我國施加政治上的、經(jīng)濟上的、軍事上的壓力,內憂(yōu)外困,此時(shí)的我國國力也不富足,飽嘗著(zhù)嚴峻的考驗。“已是山崖百丈冰”正是那時(shí)政治環(huán)境的象征。作為我國共產(chǎn)黨的領(lǐng)袖毛澤東,寫(xiě)這首詞本是托梅寄志,標明我國共產(chǎn)黨人的決計,在險惡的環(huán)境下決不屈從,勇敢地迎接應戰,直到取得最終成功。盡管“已是山崖百丈冰”,但“猶有花枝俏”--我國共產(chǎn)黨就是傲霜斗雪的梅花。就是那美麗的“花枝”。
下片,作者把梅花喻為報春的使者,進(jìn)一步熱情禮贊。英國詩(shī)人雪萊在《西風(fēng)頌》中唱到:“嚴冬現已降臨,春天還會(huì )遙遠嗎?”嚴冬中盛開(kāi)的梅花,正是報春的最早使者,“俏也不爭春,只把春來(lái)報”,這種忘我無(wú)欲的性格,使梅花的形象更為飽滿(mǎn)。
最終,作者以“待到山花艷麗時(shí),她在叢中笑”作結,將詞的境地面向更高一層。春天降臨了,人間充滿(mǎn)了柔和溫暖的氣味,山崖上總算山花艷麗,一片艷麗。梅花以自己的熱誠迎來(lái)了燦爛的春天。本來(lái)一枝獨秀,凜然挺立的梅花,沒(méi)有一點(diǎn)點(diǎn)的妒意,卻很歡喜安詳地隱于艷麗的春光之中。“叢中笑”三字,以傳神之筆寫(xiě)出了梅花與山花同享春光的高興,特別是“笑”字,寫(xiě)出了梅花的神韻--既謙遜脫俗、又寬宏大量的精神風(fēng)貌,極大升華了詞的藝術(shù)境地。在陸游的原詞中,梅花是遭“群芳妒”的,與眾花是對立的,且以“香如故”自命狷介,體現了他顧影自憐、離群索居的心情。該詞的結尾,杰出梅花“叢中笑”的風(fēng)度,從自喻的視點(diǎn)看,內含是他的質(zhì)量志趣的外化物;再進(jìn)一步引申,則體現了共產(chǎn)黨人斗爭在前,享受在后的崇高美德和奉獻精神。
這首詠梅詞,結構精致調和,在刻畫(huà)梅花形象時(shí),上片要點(diǎn)寫(xiě)布景,以布景反襯目標,使梅花具有錚錚鐵骨和應戰精神;下片則濃墨重彩寫(xiě)目標,杰出梅花甘愿隱于百花之中的情味,使梅花具有明媚開(kāi)朗至剛無(wú)欲的質(zhì)量。一個(gè)“俏”字,成為過(guò)渡的橋梁,使詞的境地渾然天成。
《卜算子·詠梅》毛澤東 賞析
梅花是我國古代文人墨客千年吟詠不停的主題。宋代林和靖,這位賞梅愛(ài)梅的大隱士就有不斷吟唱梅花的詩(shī)歌。以“妻梅子鶴”的感情寄寓于梅花之中,可謂愛(ài)梅之最的文人了。毛主席在這里所據陸游詠梅詞反其意而用之的《《卜算子·詠梅》毛澤東 》確實(shí)與陸游所寫(xiě)大相徑庭。陸游寫(xiě)梅花的孤寂崇高,顧影自憐,引來(lái)群花的羨慕與嫉妒。而主席這首詩(shī)卻是寫(xiě)梅花的美麗、活躍、堅貞,不是愁而是笑,不是孤僻而是具有新年代革新者的操行與傲骨。我國寫(xiě)梅之詩(shī)不計其數,大意境與大調子都差不多;毛主席確實(shí)以一代大詩(shī)人的風(fēng)儀,出手不凡,一首詠梅詩(shī)力掃過(guò)去文人那種哀怨、頹唐、隱逸之氣,創(chuàng )出一種新的景觀(guān)與新的氣候,令人拍案叫絕,心服口服。
年復一年,風(fēng)雨送春歸去,但漫天大雪又將春天迎了回來(lái)哪怕山崖峭壁上結下百丈冰棱,面臨如此隆重冰冷的冬景,梅花依然一支獨秀,凜然挺立詩(shī)人當然也依古訓,以詩(shī)言志,也借梅寄志。就在這“高天滾滾寒潮急”的嚴峻當口(即:其時(shí)我國的三年自然災害,以及正在進(jìn)行的反帝、反修的激烈斗爭),詩(shī)人以寒冬里盛開(kāi)的梅花勉勵自己,勸慰他人,應向梅花學(xué)習,在如此險惡的情況下勇敢地迎接應戰,去展示自己的漂亮。詩(shī)人這個(gè)“俏”字用得極好,梅花從未出現這的形象就在這一個(gè)字上出現了。這是高興者的形象、自傲者的形象、成功者的形象。當然這不僅僅詩(shī)人眼中梅花的形象,也是詩(shī)人自己以及我國共產(chǎn)黨人的形象。這個(gè)“俏”包含了多少層深入的意義啊,活躍進(jìn)取、永不屈從。
下片,詩(shī)人又把梅花的形象向縱深引導,它雖美麗但不掠春之美,僅僅一名春天使者,為我們送來(lái)春的訊息。而當寒冬逝去,春光遍野的時(shí)分,梅花卻獨自隱逸在萬(wàn)花叢中發(fā)出歡喜的歡笑。梅花,它在詩(shī)人眼中是一名兵士,它與酷寒搏斗,它只為了贏(yíng)得春天,通報春天的降臨,然后退去,并不強奪春天的美景這一形象是大公忘我、靜靜奉獻的形象。詩(shī)人在此已大大地深化了梅花的形象,它已成為一名國際共產(chǎn)主義兵士的形象,它已從一個(gè)我國革新者成為一名國際革新者。梅花在新我國里,它的形象已被詩(shī)人刻畫(huà)成型,變得愈加飽滿(mǎn)巨大了。
《卜算子·詠梅》毛澤東 鑒賞二
我國文學(xué)上,歌詠梅花的詩(shī)詞著(zhù)作難以計數。上自帝王貴族,下至布衣文士,詠梅之作層出不窮。詠梅者或愛(ài)慕于梅花之香艷,著(zhù)力刻畫(huà)摹寫(xiě)其綽麗風(fēng)韻;或愛(ài)慕其崇高的質(zhì)量,于描寫(xiě)之中注入作者個(gè)人的某種情懷。富貴顯達之人可詠梅以示其安逸高雅,或雕章琢句以逞才學(xué),窮苦不遇之士亦多藉梅以寄予情懷,或抒不平之感,或表脫俗之志。梅花,因而也就以其豐富多彩的面目出現在我國古代詩(shī)詞著(zhù)作中,或風(fēng)神綽麗,扣人心弦,或顧影自憐,凄清郁悶,或凜然,或嫵媚,或清雅,或禾農艷,總之,因作者創(chuàng )作環(huán)境與目的的不同而有著(zhù)不同的形態(tài)和質(zhì)量情味,毛澤東的這首《詠梅》詞寫(xiě)于1961年月12月,詞前作者自序云“讀陸游詠梅詞,反其意而用之”,因而,在分析這首詞前,就很有必要先了解陸游原詞體現了什么樣的情感。
陸游是南宋聞名愛(ài)國詩(shī)人,一生創(chuàng )作了大量詩(shī)詞著(zhù)作。他的詩(shī)詞著(zhù)作有不少表達了愛(ài)國情感,一起,因為他的愛(ài)國主張始終遭到壓制,因而他的著(zhù)作中也有不得志的悲憤郁悶。這首《《卜算子·詠梅》毛澤東 》詞就是一例。詞中,陸游以梅花自比,體現出顧影自憐的蒼涼情調。詞中的梅花盡管幽香無(wú)比,但為“群芳”所妒,更兼“風(fēng)”“雨”的摧殘,最終“零完工泥碾作塵”,只有幽香仍舊。這里的梅花無(wú)疑是陸游自己的處境與人品的描寫(xiě),從中既體現了他不愿茍合于流俗的狷介孤僻,又有遭受打擊后的蒼涼與無(wú)法。全詞悲慘劇氣氛濃重,“斷橋”、“傍晚”、“風(fēng)”、“雨”,一片落寞孤寂,蒼涼壓抑,讀之使人感到憂(yōu)郁消沉。年代的悲慘劇,個(gè)人的不幸,使陸游《詠梅》詞蒙上了深重的暗影。
毛澤東的這首《《卜算子·詠梅》毛澤東 》詞是讀了陸游著(zhù)作后寫(xiě)的,用了陸詞的原調原題。同樣是詠梅,正如作者自序所云,是“反其意而用之”,詞中梅花的形象及詞之風(fēng)格情味與陸游原詞徹底相反,在詠梅詞中,毛澤東這首詞可謂別具一格。
開(kāi)首兩句“風(fēng)雨送春歸,飛雪迎春到”,點(diǎn)明梅花敞開(kāi)的時(shí)節,此時(shí)嚴冬即將過(guò)去,春之神正翩翩降臨。句中雖有“風(fēng)雨”、“飛雪”,但給人的感覺(jué)迥異于陸詞的陰冷壓抑,而是歡喜舒朗,尤其是“飛雪迎春到”,為全詞定下了明快而賦有活力的基調。“已是山崖百丈冰,猶有花枝俏”,大地仍銀裝素裹,嚴冬的痕跡尚未消退,山崖上有百丈堅冰尚未消融,可春的氣味卻已早早地透露了,那就是冰雪中凜然綻放的梅花。這兩句將梅花放在酷寒的環(huán)境中去體現,有力地襯出了梅花不畏冰冷的特性。皚皚白雪將梅花美麗的形象襯托得愈加鮮艷奪目,一起,堅冰百丈的環(huán)境也點(diǎn)出了梅花敞開(kāi)之“早”,為下面寫(xiě)梅花的報春作了襯托。
梅花先于百花而將春回大地的信息傳播給了人們,所以說(shuō)“俏也不爭春,只把春來(lái)報”,可以想見(jiàn),閱歷了寒冬之后的人們,猛然間看到這冰雪中美麗的梅花時(shí),將會(huì )多么的驚喜振作啊。這“花枝俏”無(wú)疑是春的使者,是生命的象征,是春之女神所到之處最早撒下的花瓣,與群芳相比,她是最得習尚之先的,因而也有目共睹,可她卻是那么謙遜,不急于要供,卻靜靜、謙遜的的“叢中笑”,沒(méi)有一絲一毫的驕貴自得,這是何等的氣量!作者這里將梅花充分地質(zhì)量化了,并且賦予了她以崇高的質(zhì)量,讀之使人倍感親熱。“待到山花艷麗時(shí),她在叢中笑”,最終兩句將梅花的形象體現得更臻完美。春之女神的足跡總算遍布大地,所到之處,鮮花艷麗,花團簇擁,格外艷麗。先于百花而發(fā)的梅花此時(shí)卻僅僅和很多的山花相同在春風(fēng)中歡笑,她無(wú)意計較得失,也不追逐名利,更不愿出人頭地、獨占春光,這是胸襟坦蕩者的寬宏大量,是忘我奉獻者的真實(shí)描寫(xiě)。作者從梅花的特性中發(fā)掘出了這種高貴的質(zhì)量。
全詞風(fēng)格明朗輕捷,擬人化的寫(xiě)法杰出了梅花明顯生動(dòng)的性格。言語(yǔ)也平易流通,顯得清麗自然,毫無(wú)雕琢禾農艷之氣,意境高遠,耐人尋味,使人在贊賞梅花的一起,感悟到崇高的情味。在歷代很多的詠梅詞中,這首詞立意新穎,別出機杼,獨標高格,賦有強烈的年代氣味,給人以獨特的美感。
我們是專(zhuān)業(yè)的WordPress網(wǎng)站建設團隊,提供高品質(zhì)的WordPress主題。新主題微信公眾號:www-xintheme-com,歡迎熱愛(ài)WordPress的每一位朋友關(guān)注!
學(xué)習?shū)B(niǎo)網(wǎng)站是免費的綜合學(xué)習網(wǎng)站,提供各行各業(yè)學(xué)習資料、學(xué)習資訊供大家學(xué)習參考,如學(xué)習資料/生活百科/各行業(yè)論文/中小學(xué)作文/實(shí)用范文實(shí)用文檔等等!
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護知識產(chǎn)權,根據《信息網(wǎng)絡(luò )傳播權保護條例》,如果我們轉載的作品侵犯了您的權利,請在一個(gè)月內通知我們,我們會(huì )及時(shí)刪除。
Copyright ? 2016 學(xué)習?shū)B(niǎo). 頁(yè)面生成時(shí)間:0.494秒