橫溪堂春曉 作者:虞似良 朝代:宋代
譯文 將一把青色的禾苗,刺進水中。那禾苗瞬間變得青蔥。就好似農(nóng)夫的手,將它染綠。天空中,飄灑著朦朧如煙的細雨。 溫暖的春風,吹綠了一望無垠的稻田。白鷺飛來,望著那無涯的翠綠,竟找不到落腳的地。
注釋 橫溪堂春曉:橫溪堂春天的早晨。橫溪堂,作者居住之處,舊址在今浙江省天臺山鄰近。春曉,春天的早晨。 青秧:綠色的禾苗。 趁手:順手、就手。趁,隨即。 輕煙:淡淡的煙霧。 漠漠:煙霧迷漫的廣大無邊的樣子。 冥冥(mǐng):描述氣候暗淡。 雨冥冥:氣候陰沉沉的,將要下雨。 染盡:這兒描述春風把田里的稻苗全部吹綠,如同用綠色染過似的。 三千頃:描述稻田面積寬廣。頃,地積單位,一頃等于一百畝。 白鷺:水鳥名,茸毛皎白,腿長,能入水捕食魚蝦。方。 趁手青:插秧下田,順手就青。 漠漠:漫無邊際。 冥冥:暗淡的樣子。 染:這兒指春風把禾苗吹成青色。 春風:春風。整首詩沒有一個字用到“綠”,可出現(xiàn)在咱們面前的是一片生意盎然的綠,一幅人和天然友善融合的春之畫卷,朝氣蓬勃。
賞析 首句“一把青秧趁手青”,寫插下的禾苗敏捷返青,說明春天孕育著強大的生命力。前一個“青”做描述詞,后一個“青”做動詞。第二句“輕煙漠漠雨冥冥”,寫春天的時節(jié)特色:薄霧彌漫,細雨朦朦,這正是萬物成長的好時機。這樣的氣候特色,是江南水鄉(xiāng)春天常見的現(xiàn)象,有明顯的區(qū)域色彩。第三句“春風染盡三千頃”寫春風吹綠了寬廣的郊野。這兒用“春風”代替春風,并用“染盡”強調春風的力量。究竟染盡了什么?詩人不說,也不需說,讀者天然會想到溫暖的春風把一望無際的稻田都吹綠了,大地如同用綠色染過似的,到處都充滿了無限的活力。第四句“白鷺飛來無處停”以白鷺飛來沒有落腳的當?shù)刈鹘Y,反襯禾苗長得鱗次櫛比,熱心歌頌農(nóng)人的辛勤勞動改變了大地的面貌。
天上細雨霏霏,地上綠茵一片,農(nóng)人們正在彎著腰插秧,郊野上白鷺飛翔,這就是詩人描繪的一幅江南田園風光圖,而這幅圖畫中突出一個“青”字,展示了春風春雨的力量。詩歌畫面明顯,語言美麗,情趣盎然。
我們是專業(yè)的WordPress網(wǎng)站建設團隊,提供高品質的WordPress主題。新主題微信公眾號:www-xintheme-com,歡迎熱愛WordPress的每一位朋友關注!
學習鳥網(wǎng)站是免費的綜合學習網(wǎng)站,提供各行各業(yè)學習資料、學習資訊供大家學習參考,如學習資料/生活百科/各行業(yè)論文/中小學作文/實用范文實用文檔等等!
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護知識產(chǎn)權,根據(jù)《信息網(wǎng)絡傳播權保護條例》,如果我們轉載的作品侵犯了您的權利,請在一個月內通知我們,我們會及時刪除。 Copyright ? 2016 學習鳥. 頁面生成時間:0.481秒