1、投筆:
《后漢書(shū)》載:班超家境貧寒,靠為官府抄寫(xiě)文書(shū)來(lái)生活。他曾投筆感嘆,要效法傅介子、張騫立功邊境,取爵封侯。后來(lái)“投筆”就指棄文從武。
如:辛棄疾《水調歌頭》:莫學(xué)班超投筆,縱得封侯萬(wàn)里,憔悴老邊州。
2、長(cháng)城:
《南史 檀道濟傳》,檀道濟是南朝宋的大將,權力很大,受到君臣猜忌。后來(lái)宋文帝借機殺他時(shí),檀道濟大怒道:“乃壞汝萬(wàn)里長(cháng)城!”后來(lái)就用“萬(wàn)里長(cháng)城”指守邊的將領(lǐng)。
如:陸游的《書(shū)憤》:“塞上長(cháng)緘空自許,鏡中衰鬢已先斑”。
3、樓蘭:
《漢書(shū)》載;樓蘭國王貪財,多次殺害前往西域的漢使。后來(lái)傅介子被派出使西域,計斬樓蘭王,為國立功。以后詩(shī)人就常用“樓蘭”代指邊境之敵,用“破(斬)樓蘭指建功立業(yè)。
如:王昌齡《從軍行》“青海長(cháng)云暗雪山, 疆域遙望玉門(mén)關(guān)。黃沙百戰穿金甲, 不破樓蘭終不還。” 《塞下曲》 李白 “五月天山雪, 無(wú)花只有寒。苗中聞?wù)哿荷丛矗瑫詰痣S金鼓, 宵眠抱玉鞍。愿將腰下劍,直為斬樓蘭。”
4、折腰:
《宋書(shū) 隱逸傳》載,陶淵明曾作彭澤縣令,因不肯“為五斗米折腰向鄉里小兒”而棄官歸隱。“折腰”意為躬身拜揖,后來(lái)喻指屈身事人,而詩(shī)人常反其義用之。
如:李白《夢(mèng)游天姥嶺留別》:“安能摧眉折腰事權貴,使我不得開(kāi)心顏?”
5、化碧:
《莊子外物》載,萇弘是周朝的賢臣,無(wú)辜獲罪而被流放蜀地。他在蜀地自殺后,當地人用玉匣把他的血藏起來(lái),三年后血變成了碧玉。后來(lái)人們就常用“化碧”形容剛直中正的人為正義事業(yè)而蒙冤受屈。
6、鴻雁:
《漢書(shū) ·蘇武傳》,匈奴單于欺騙漢使,陳蘇武已死,而漢使者故意說(shuō)漢天子打獵時(shí)射下一只北方飛來(lái)的鴻雁,腳上拴著(zhù)帛書(shū),是蘇武寫(xiě)的。單于只好放了蘇武。后來(lái)就用“紅雁”“雁書(shū)”“雁足”“魚(yú)雁”等指書(shū)信、音訊。
夙興夜寐-《氓》
報施救患-《晉楚城濮之戰?》
鍥而不舍-《荀子》
舐痔結駟-《刺世疾邪賦》
老驥伏櫪-《龜雖壽》
檣傾楫摧-《岳陽(yáng)樓記》
峰回路轉-《醉翁亭記》
正襟危坐-《赤壁賦》
杯盤(pán)狼藉-《赤壁賦》
朝朝暮暮-《鵲橋仙》
妄自菲薄-《出師表》
作奸犯科-《出師表》
水落石出-《醉翁亭記》
氣象萬(wàn)千-《岳陽(yáng)樓記》
心曠神怡-《岳陽(yáng)樓記》
勞苦功高——出自《鴻門(mén)宴》
禍起蕭墻——出自《季氏將伐瑞臾》
知足常樂(lè ):
含義:知道滿(mǎn)足,就總是快樂(lè )。形容安于已經(jīng)得到的利益、地位
出處:先秦·李耳《老子》:“禍莫大于不知足,咎莫大于欲得,故知足之足常足矣。”
莊周夢(mèng)蝶:(不是成語(yǔ),是歷史故事!)
含義:莊周夢(mèng)見(jiàn)自己變成一只蝴蝶,飄飄然,十分輕松愜意。這時(shí)全然忘記了自己是莊周。一會(huì )兒醒來(lái),對自己還是莊周十分驚奇疑惑。認真想一想,不知是莊周做夢(mèng)變成蝴蝶呢,還是蝴蝶做夢(mèng)變成莊周?這個(gè)故事一般稱(chēng)作“莊周夢(mèng)蝶”。
出處:《莊子》
紫氣東來(lái):
含義:傳說(shuō)老子過(guò)函谷關(guān)之前,關(guān)尹喜見(jiàn)有紫氣從東而來(lái),知道將有圣人過(guò)關(guān)。果然老子騎著(zhù)青牛而來(lái)。舊時(shí)比喻吉祥的征兆。
出處:漢·劉向《列仙傳》:“老子西游,關(guān)令尹喜望見(jiàn)有紫氣浮關(guān),而老子果乘青牛而過(guò)也。”
揠苗助長(cháng):
含義:比喻違反事物發(fā)展的客觀(guān)規律,急于求成,反而把事情弄糟。
出處:《孟子·公孫丑上》:“宋人有閔其苗之不長(cháng)而揠之者,茫茫然歸,謂其人曰:‘今日病矣,予助苗長(cháng)矣。’其子趨而往視之,苗則槁矣。”
言而有信:
含義:說(shuō)話(huà)靠得住,有信用。
出處:《論語(yǔ)·學(xué)而》:“與朋友交,言而有信。”
洋洋大觀(guān):
含義:形容美好的事物眾多豐盛。
出處:《莊子·天地》:“夫道,覆載萬(wàn)物者也,洋洋乎大哉!”
你可以歸類(lèi)記,現舉例如下—— 1、冰雪 以冰雪的晶瑩比喻心志的忠貞、品格的高尚。
如“洛陽(yáng)親友如相問(wèn),一片冰心在玉壺。”(王昌齡《芙蓉樓送辛漸》)冰心:高潔的心性,古人用“清如玉壺冰”比喻一個(gè)人光明磊落的心性。
再如“應念嶺海經(jīng)年,孤光自照,肝肺皆冰雪。 ”嶺南一年的仕途生涯中,自己的人格品行像冰雪一樣晶瑩、高潔。
2、月亮 對月思親--引發(fā)離愁別緒,思鄉之愁。如“舉頭望明月,低頭思故鄉。”
(李白《靜夜思》)如“小樓昨夜又東風(fēng),故國不堪回首月明中。”(李煜《虞美人》)望月思故國,表明亡國之君特有的傷痛。
如“磧里征人三十萬(wàn),一時(shí)回首月中看。”磧,沙漠,茫茫大漠中幾十萬(wàn)戰士一時(shí)間都抬頭望著(zhù)東升的月亮,抑制不住悲苦的思鄉之情。
3、柳樹(shù) 以折柳表惜別。 漢代以來(lái),常以折柳相贈來(lái)寄托依依惜別之情,由此引發(fā)對遠方親人的思念之情以及行旅之人的思鄉之情。
如 1987 年曾考過(guò)的《送別》詩(shī):楊柳青青著(zhù)地垂,楊花漫漫攪天飛。柳條折盡花飛盡,借問(wèn)行人歸不歸? 由于“柳”、“留”諧音,古人在送別之時(shí),往往折柳相送,以表達依依惜別的深情。
這一習俗始于漢而盛于唐,漢代就有《折楊柳》的曲子,以吹奏的形式表達惜別之情。 唐代西安的灞陵橋,是當時(shí)人們到全國各地去時(shí)離別長(cháng)安的必經(jīng)之地,而灞陵橋兩邊又是楊柳掩映,這兒就成了古人折柳送別的著(zhù)名的地方,如“年年柳色,灞陵傷別”的詩(shī)。
后世就把“灞橋折柳”作為送別典故的出處。故溫庭筠有“綠楊陌上多別離”的詩(shī)句。
柳永在《雨霖鈴》中以“今宵酒醒何處,楊柳岸,曉風(fēng)殘月”來(lái)表達別離的傷感之情。 “笛中聞?wù)哿荷丛础保f(shuō)的是笛聲中《折楊柳》的曲子倒是傳播得很遠,而楊柳青青的春色卻從來(lái)不曾看見(jiàn),以此來(lái)表達傷春嘆別的感情。
“此夜曲中聞?wù)哿稳瞬黄鸸蕡@情?”說(shuō)的是今夜聽(tīng)到《折楊柳》的曲子,又有何人不引起思念故鄉的感情呢? 4、蟬 以蟬品行高潔。 古人以為蟬餐風(fēng)飲露,是高潔的象征,所以古人常以蟬的高潔表現自己品行的高潔。
《唐詩(shī)別裁》說(shuō):“詠蟬者每詠其聲,此獨尊其品格。” 由于蟬棲于高枝,餐風(fēng)露宿,不食人間煙火,則其所喻之人品,自屬于清高一型。
駱賓王《在獄詠蟬》:“無(wú)人信高潔。”李商隱《蟬》:“本以高難飽”,“我亦舉家清”。
王沂孫《齊天樂(lè )》:“甚獨抱清高,頓成凄楚。”虞世南《蟬》:“居高聲自遠,非是藉秋風(fēng)。”
他們都是用蟬喻指高潔的人品。 5、草木 以草木繁盛反襯荒涼,以抒發(fā)盛衰興亡的感慨。
如“過(guò)春風(fēng)十里,盡薺麥青青。”(姜夔《揚州慢》)春風(fēng)十里,十分繁華的揚州路,如今長(cháng)滿(mǎn)了青青薺麥,一片荒涼了。
“舊苑荒臺楊柳新,菱歌清唱不勝春。”吳國的舊苑荒臺上的楊柳又長(cháng)出新枝(荒涼一片),遙想當年這里笙歌曼舞,那盛景比春光還美(不勝春:春光也不勝它)。
這里是以楊柳的繁茂襯托荒涼。 “階前碧草自春色,隔葉黃鸝空好音。”
(杜甫《蜀相》)一代賢相及其業(yè)績(jì)都已消失,如今只有映綠石階的青草,年年自生春色(春光枉自明媚),黃鸝白白發(fā)出這婉轉美妙的叫聲,詩(shī)人慨嘆往事空茫,深表惋惜。 “朱雀橋邊草花,烏衣巷口夕陽(yáng)斜。”
(劉禹錫《烏衣巷》)朱雀橋邊昔日的繁華已蕩然無(wú)存,橋邊已長(cháng)滿(mǎn)雜草野花,烏衣巷已失去昔日的富麗堂皇,夕陽(yáng)映照著(zhù)破敗凄涼的巷口。 6、南浦 在中國古代詩(shī)歌中,南浦是水邊的送邊之所。
屈原《九哥·河伯》:“與子交手兮東行,送美人兮南浦。 ”江淹《別賦》:“春草碧色,春水淥波,送君南浦,傷如之何!”范成大《橫塘》:“南浦春來(lái)綠一川,石橋朱塔兩依然。”
古人水邊送別并非只在南浦,但由于長(cháng)期的民族文化浸染,南浦已成為水邊送別之地的一個(gè)專(zhuān)名了。 7、長(cháng)亭 是陸上的送別之所。
李白《菩薩蠻》:“何處是歸程?長(cháng)亭更短亭。 ”柳永《雨霖鈴》:“寒蟬凄切,對長(cháng)亭晚。”
李叔同《送別》:“長(cháng)亭外,古道邊,芳草碧連天。”很顯然,在中國古典詩(shī)歌里長(cháng)亭已成為陸上的送別之所。
8、芳草 在中國古典詩(shī)歌中喻離恨。《楚辭·招隱土》:“王孫游兮不歸,春草生兮萋萋。”
“萋萋”是形容春草茂盛。 春草茂盛,春光撩人,而伊人未歸,不免引起思婦登樓佇望。
樂(lè )府《相和歌辭·飲馬長(cháng)城窟行》“青青河邊草,綿綿思遠道。”以“青青河邊草”起興,表達對遠方伊人的思念。
白居易《賦得古原草送別》:“野火燒不盡,春風(fēng)吹又生。遠芳侵古道,睛翠接荒城。”
李煜《清平樂(lè )》:“離恨恰如春草,更行更遠還生。 ”以遠接天涯、綿綿不盡,無(wú)處不生的春草,來(lái)比喻離別的愁緒。
9、芭蕉 常常與孤獨憂(yōu)愁特別是離情別緒相聯(lián)系。南方有絲竹樂(lè )《雨打芭蕉》,表凄涼之音。
李清照曾寫(xiě)過(guò):“窗前誰(shuí)種芭蕉樹(shù),陰滿(mǎn)中庭。陰滿(mǎn)中庭,葉葉心心舒卷有舍情。”
把傷心、愁?lèi)炓还拍X兒傾吐出來(lái),對芭蕉為怨悱。 吳文英《唐多令》:“何處合成愁?離人心上秋。
縱芭蕉,不雨也颼颼。”葛勝沖《點(diǎn)絳唇》:“閑愁幾許,夢(mèng)逐芭蕉雨。”
雨打芭蕉本來(lái)就夠凄愴的,夢(mèng)魂逐著(zhù)芭蕉葉上的雨聲追尋,更令人覺(jué)得凄惻。 10、梧桐 在中國古典詩(shī)歌中和芭蕉差不多,大多表示一種凄苦之。
拔苗助長(cháng) 宋人有憫其苗之不長(cháng)而揠之者,芒芒然歸,謂其人曰:“今日病矣!予助苗長(cháng)矣。”
其子趨而往視之,苗則槁矣。 天下之不助苗長(cháng)者寡矣。
以為無(wú)益而舍之者,不耘苗者也;助之長(cháng)者,揠苗者也。非徒無(wú)益,而又害之。
注釋 憫――――耽心、憂(yōu)慮的意思。 長(cháng)――――生長(cháng)、發(fā)育的意思。
揠――――拔的意思。 芒――――疲乏。
芒芒然,很疲倦的樣子。 謂――――告訴。
病――――勞累。 予――――文言人稱(chēng)代詞,我的意思。
趨――――趕去。 非徒―――不僅只是。
評點(diǎn) 此則寓言從反面生動(dòng)地說(shuō)明了這樣一個(gè)道理:遇事如果不從客觀(guān)實(shí)際出發(fā),只能是好心辦壞事。 濫竽充數 齊宣王使人吹竽,必三百人。
南郭處士請為王吹竽。宣王悅之,廩食以數百人。
宣王死,閔王立。好一一聽(tīng)之。
處士逃。 注釋 竽――――一種樂(lè )器的名稱(chēng),很象現在的笙。
處士――――沒(méi)有官職的普通知識分子。 廩―――――糧食倉庫。
評點(diǎn) 千百年來(lái),濫竽充數這個(gè)故事,一直被人們廣為傳誦。南郭處士的行為騙得了一時(shí),卻騙不了一世。
強調個(gè)人應該勤學(xué)苦練,使自己具有真才實(shí)學(xué)。 愚公移山 太形、王屋二山,方七百里,高萬(wàn)仞。
本在冀州之南,河陽(yáng)之北。 北山愚公者,年且九十,面山而居。
懲山北之塞,出入之迂也,聚室而謀曰:“吾與汝畢力平險,指通豫南,達于漢陰,可乎?”雜然相許。其妻獻疑曰:“以君之力,曾不能損魁父之丘,如太形、王屋何?且焉置土石?”雜曰:“投諸渤海之尾,隱土之。”
遂率子孫荷擔者三夫,叩石墾壤,箕畚運于渤海之尾。鄰人京城氏之孀妻有遺男,始齔,跳往助之。
寒暑易節,始一返焉。河曲智叟笑而止之,曰:“甚矣,汝之不惠!以殘年余力,曾不能毀山之一毛,其如土石何?”北山愚公長(cháng)息曰:“汝心之固,固不可徹,曾不若孀妻弱子!雖我之死,有子存焉;子又生孫,孫又生子;子又有子,子又有孫。
子子孫孫,無(wú)窮匱也,而山不加增,何苦而不平?”河曲智叟無(wú)以應。 操蛇之神聞之,懼其不已也,告之于帝。
帝感其誠,命夸娥氏二子負二山,一厝朔東,一厝雍南。自此,冀之南,漢之陰,無(wú)隴斷焉。
注釋 太形——山名,就是太行山,位于山西省同河北、河南兩省的交界地區。 王屋——山名,在山西省陽(yáng)城縣西南一帶。
冀州——地名,包括現今河北、山西兩省和遼寧、河南兩省的一部分地區。 河陽(yáng)——地名,在現今河南省孟縣境內。
懲——音稱(chēng),懲罰。這里是苦于的意思。
迂——音于,迂回,曲折、繞道的意思。 豫——音預,地名,現在的河南省。
漢陰——漢,就是漢水;陰,山的北面或水的南面叫陰。 魁父——古代一座小山的名稱(chēng),在現今河南省陳留縣境內。
荷——音賀,負荷,挑、扛的意思。 箕畚——箕,音基。
畚,音本。箕畚,就是畚箕,用竹、木等做成的運土器具。
孀——音雙,孀妻,寡婦,就是死了丈夫的女人。 遺男——就是死了父、母的孤兒。
齔——音趁,兒童換牙齒,乳齒脫落后重新長(cháng)恒齒。這晨表示年齡,約七、八歲。
惠——同慧,智慧,不惠就是愚蠢的意思。 一毛——一草一本,這里指山的一小部分。
匱——音潰,缺乏的意思。 操蛇之神——就是山神,手里拿著(zhù)蛇。
夸娥氏——就是大力神,力大無(wú)比。 厝——音錯,安置的意思。
朔東——就是朔方以東地區,指山西省的東部。 雍——就是雍州,在現今陜西、甘肅省一帶地區。
隴——同壟,隴崗,就是高山。 列子——這是一部古書(shū)的名稱(chēng),屬于我國先秦時(shí)期道家的著(zhù)作。
關(guān)于這部書(shū),有兩種說(shuō)法:一種認為是戰國初年的列御寇著(zhù)的;另一種認為是后來(lái)晉代的人著(zhù)的,沒(méi)有定論。書(shū)中記載了許多寓言和傳說(shuō)故事。
評點(diǎn) 這是一個(gè)著(zhù)名的故事。愚公為了排除險阻,打開(kāi)通道,率領(lǐng)全家搬走太行、王屋兩座大山。
這是一件大而又艱巨的工程,在有的人看來(lái)是難以想象的。但是,愚公胸懷大志,不被困難所嚇倒,他敢想敢說(shuō)敢做,終于在別人幫助下把兩座大山搬走了。
這就說(shuō)明:凡是對人民有利的事,無(wú)論怎樣艱險,只要具有堅忍不拔的決心,充滿(mǎn)必勝的信心,踏踏實(shí)實(shí)、堅持不懈地努力做下去,就能夠戰勝一切困難,把理想變?yōu)楝F實(shí)。 刻舟求劍 楚人有涉江者,其劍自舟中墜于水。
遽契其舟,曰:“是吾劍之所從墜。”舟止,從其所契者入水求之。
舟已行矣,而劍不行。求劍若此,不亦惑乎! 注釋 涉——跋涉,就是渡過(guò)江河的意思。
遽——音句,急遽,立刻,表示時(shí)間很緊迫。 契——音氣,動(dòng)詞,用刀子雕刻。
惑——音或,迷惑,這里是對事物感到糊涂不理解的意思。 呂氏春秋——這是一部古書(shū)的名稱(chēng),是秦國的宰相呂不韋的賓客們合編的。
全書(shū)的內容較雜,包括儒家、道家等各家學(xué)說(shuō),共分八覽、六論、十二紀。 評點(diǎn) 這個(gè)故事告訴我們:世界上的事物,總是在不斷地發(fā)展變化,人們想問(wèn)題、辦事情,都應當考慮到這種變化,適合于這種變化的需要。
畫(huà)蛇添足 楚有祠者,賜其舍人卮酒。舍人相謂曰:“數人飲之不足,一人飲之有余。
請畫(huà)地為蛇,先成者飲酒。” 一人蛇先成,引酒且飲之,乃左手持卮,右手畫(huà)蛇曰:“我能為之足!”未成,一人之蛇成奪取卮曰:“蛇固無(wú)足,子安能為之足?”遂飲其酒。
為蛇足者,終亡其酒。 注釋 。
學(xué)習?shū)B(niǎo)網(wǎng)站是免費的綜合學(xué)習網(wǎng)站,提供各行各業(yè)學(xué)習資料、學(xué)習資訊供大家學(xué)習參考,如學(xué)習資料/生活百科/各行業(yè)論文/中小學(xué)作文/實(shí)用范文實(shí)用文檔等等!
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護知識產(chǎn)權,根據《信息網(wǎng)絡(luò )傳播權保護條例》,如果我們轉載的作品侵犯了您的權利,請在一個(gè)月內通知我們,我們會(huì )及時(shí)刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學(xué)習?shū)B(niǎo). 頁(yè)面生成時(shí)間:0.106秒