徐孺下陳蕃之榻徐孺:名稚,字孺子,江西豐城人。
東漢時名士,滿腹經(jīng)綸而淡泊名利,時稱“南州高士”。徐稚非常清高自持。
東漢名臣陳蕃到豫章做太守,立志做一番大事,一到當?shù)鼐图敝颐餍烊孀诱埥烫煜麓笫拢S從勸諫應(yīng)該先到衙門去,結(jié)果被他臭罵。當時徐稚已年過50歲,當陳蕃派人將他從櫧山請來時,專門為他準備了一張可活動的床,徐稚來時放下,走后掛起。
徐稚是江西“人杰地靈”的代表。今南昌市有名勝孺子亭,原是徐孺子垂釣之處,為豫章十景之一。
1979年建成孺子亭公園。 這個典故主要是說徐孺子的,因為他是江西人,而陳蕃是河南人,是通過陳蕃的禮賢下士來陪襯徐孺。
睢園綠竹,氣凌彭澤之樽西漢梁孝王劉武,劉邦的孫子,文帝的兒子,景帝的同胞兄弟,被封于梁,以開封為都城。他建了一座很大的梁園,即 “睢園”。
梁孝王自小享盡榮華富貴,也為保衛(wèi)漢室江山立下了大功。平息了七王之亂后,遂在梁國大興土木。
他以睢陽為中心,依托自然景色,修建了一個很大的花園,后人稱為梁園。他經(jīng)常于此獰獵、宴飲,大會賓朋。
天下的文人雅士云集梁園,成了梁孝王的座上賓。 彭澤指陶淵明,他曾做過彭澤令,喜歡飲酒,所以說“彭澤之樽”。
《歸去來辭》中有“攜幼入室,有酒盈樽”的句子。 文中引用這兩個典故,是為了表示在座的賓客好比是當年聚集在睢園(梁園)里的文人雅士一樣飲酒賦詩,他們豪爽善飲的氣概超過了陶淵明鄴水朱華,光照臨川之筆鄴水朱華”用了曹植的典故,曹植曾作過《公宴詩》,詩中有句“朱華冒綠池”。
朱華,字面是紅色的花,這里指荷花(芙蓉)。曹植是建安文學(xué)之集大成者,有七步之才,鐘嶸在《詩品》說曹植的詩“骨氣奇高,詞采華茂”。
“鄴水朱華” 指參加宴會的文人學(xué)士,就像當年的曹植,寫出“朱華冒綠池”一般的美麗詩句,其風(fēng)流文采映照著謝靈運的詩筆,意謂可以和謝靈運相比。 臨川,指南朝山水詩人謝靈運,他曾任臨川內(nèi)史。
這里稱謝靈運是稱官職。 曹植與謝靈運分處魏晉時代的首尾兩端,植是出漢音,啟魏響,靈運是出東晉,啟宋端;二人身世相似,命途多舛,其詩歌承繼亦有淵源。
《詩品》中說:“宋臨川太守謝靈運(詩),其源出于陳思。”謝靈運對曹植的才華非常崇拜,曾說過一句比較狂的話:“天下才有一石,曹子建獨占八斗,我得一斗,天下共分一斗。”
所以這里將曹植和謝靈運兩人的事跡一起引用,是很恰當很自然的。這個典故是借詩人曹植、謝靈運來比擬參加宴會的文士。
望長安于日下,目吳會于云間“日下” “云間”:說的是:西晉文學(xué)家陸云、荀隱兩人互不相識,一起在張華(任過中書令,右光祿大夫)家中會面。張華讓他們交談,因二人皆有突出才學(xué),要他們別說平常俗話。
陸云拱手說:“我是云間的陸士龍。”荀隱回答:“我是日下的荀鳴鶴。”
風(fēng)從虎,云從龍,所以才思敏捷的陸士龍自稱“云間陸士龍”。荀隱是洛陽人,洛陽是西晉都城。
《辭源》:“封建社會以帝王比日,因以皇帝所在之地為日下。”故荀隱自稱“日下荀鳴鶴”。
王勃原本年少氣盛,再加上自己才華橫溢,很容易產(chǎn)生心高氣傲的心理。后來,果然一篇《檄英王雞》的文章,得罪了高宗皇帝,被逐出京城,還連累老父也被貶官受罰。
一時間,使王勃有一種從云端里跌落下來的感覺。為懷才不遇而傷感,為前途渺茫而黯然,故而遙望京都長安如在天邊一樣遙遠虛無。
這正是王勃當時對政治前途傷心失落情緒的真實表現(xiàn)。馮唐易老馮唐身歷文、景、武帝三朝,只做到郎官,至武帝時,有人舉薦他時己九十多歲,不能再做官。
《史記》記載:馮唐和漢文帝在有旁人在場時聊天,談到古代名將,認為廉頗和李牧很有指揮才能。文帝感慨道自己要有廉頗和李牧做將領(lǐng)就好了。
馮唐馬上說您有此二將也不會任用。文帝大怒,拂袖而去。
不過文帝在皇帝中算脾氣特別好,后又回來說馮唐大庭廣眾批評自己沒有顧全自己的面子。馮唐說自己是鄙陋之人不懂忌諱回避。
并認為陛下對士兵太差了,獎賞太輕,懲罰太重。云中郡守魏尚只多報了六個腦袋的戰(zhàn)功,就被免職,被判一年刑期。
因此,陛下即使得到廉李二將,也是不能重用的。文帝大悟,馬上任命他為特使去云中郡赦免魏尚。
這就是蘇東坡詞《江城子·密州出獵》中“持節(jié)云中,何日遣馮唐”的典故由來。景帝上任之后,馮唐做了楚相,后來被景帝免了職。
到武帝上臺后,馮已九十多歲。后世遂用“馮唐易老”慨嘆生不逢時,命運不好,或表示身已衰老,再不能有所作為。
典出于《史記·李將軍列傳》:李廣與從弟李蔡俱事漢,“蔡為人在中下,名聲出廣下甚遠,然廣不得爵邑,官不過九卿,而蔡為列侯,位至三公。” 李廣一生與匈奴打了大大小小70多仗,威名遠揚,匈奴望風(fēng)而逃,稱之為“飛將軍”。
“但使龍城飛將在,不叫胡馬度陰山”、“君不見沙場征戰(zhàn)苦,至今猶憶李將軍”都是贊揚他的名句。歷文帝、景帝、武帝三朝,然而一直難以封侯,最后還自殺身亡,引來史家一片惋惜,民間無數(shù)惆悵。
其原因何在? 千百年來,人們提出種種看法。有人說是他命不好,王維《老將行》:“衛(wèi)青不敗由天幸,李廣無功緣數(shù)奇。
第一段 〔1〕豫章故郡,洪都新府 豫章:滕王閣在今江西省南昌市。
南昌,為漢豫章郡治。唐代宗當政之后,為了避諱唐代宗的名(李豫),“豫章故郡”被篡改為“南昌故郡”。
所以現(xiàn)在滕王閣內(nèi)的石碑以及蘇軾的手書都作“南昌故郡”。 洪都:漢豫章郡,唐改為洪州,設(shè)都督府。
〔2〕星分翼軫,地接衡廬 星分翼軫:古人習(xí)慣以天上星宿與地上區(qū)域?qū)?yīng),稱為“某地在某星之分野”。據(jù)《晉書·天文志》,豫章屬吳地,吳越揚州當牛斗二星的分野,與翼軫二星相鄰。
翼、軫,星宿名,屬二十八宿。 衡:衡山,此代指衡州(治所在今湖南省衡陽市)。
廬:廬山,此代指江州(治所在今江西省九江市)。 〔3〕襟三江而帶五湖,控蠻荊而引甌越 襟:以……為襟。
因豫章在三江上游,如衣之襟,故稱。 三江:太湖的支流松江、婁江、東江,泛指長江中下游的江河。
帶:以……為帶。五湖在豫章周圍,如衣束身,故稱。
五湖:一說指太湖、鄱陽湖、青草湖、丹陽湖、洞庭湖,又一說指菱湖、游湖、莫湖、貢湖、胥湖,皆在太湖動,后與太湖相連。以此借為南方大湖的總稱。
蠻荊:古楚地,今湖北、湖南一帶。 引:連接。
甌越:古越地,即今浙江地區(qū)。古東越王建都于東甌(今浙江省永嘉縣),境內(nèi)有甌江。
〔4〕物華天寶,龍光射牛斗之墟 物華天寶:地上的寶物煥發(fā)為天上的寶氣。(新課改課下注釋為:“物的精華就是天的珍寶”) 龍光射牛斗之墟:龍光,之寶劍的光輝。
牛、斗,星宿名。墟、域,所在之處。
據(jù)《晉書·張華傳》,晉初,牛、斗二星之間常有紫氣照射。張華請教精通天象的雷煥,雷煥稱這是是寶劍之精,上徹于天。
張華命雷煥為豐城令尋劍,果然在豐城(今江西省豐城縣,古屬豫章郡)牢獄的地下,掘地四丈,得一石匣,內(nèi)有龍泉、太阿二劍。后這對寶劍入水化為雙龍。
〔5〕人杰地靈,徐孺下陳蕃之榻 徐孺:徐孺子的省稱。徐孺子名稚,東漢豫章南昌人,當時隱士。
據(jù)《后漢書·徐稚傳》,東漢名士陳蕃為豫章太守,不接賓客,惟徐稚來訪時,才設(shè)一睡榻,徐稚去后又懸置起來。 〔6〕雄州霧列,俊采星馳 霧列:霧,喻濃密、繁盛,霧列形容繁華。
采:“采”同“寀”,官員,這里指人才。 (7)臺隍枕夷夏之交,賓主盡東南之美 東南之美:泛指各地的英雄才俊。
《詩經(jīng)-爾雅-釋地》:“東南之美,有會稽之竹箭;西南之美,有華山之金石。”后用“東箭南金” 泛指各地的英雄才俊。
〔8〕都督閻公之雅望,棨戟遙臨 都督:掌管督察諸州軍事的官員,唐代分上、中、下三等。 閻公:名未詳,時任洪州都督。
棨戟:外有赤黑色繒作套的木戟,古代大官出行時用。這里代指儀仗。
〔9〕宇文新州之懿范,襜帷暫駐 宇文新州:復(fù)姓宇文的新州(在今廣東境內(nèi))刺史,名未詳。 懿范:好榜樣。
襜帷:車上的帷幕,這里代指車馬。 〔10〕十旬休假,勝友如云 十旬休假:唐制,十日為一旬,遇旬日則官員休沐,稱為“旬休”。
〔11〕騰蛟起鳳,孟學(xué)士之詞宗 騰蛟起鳳:宛如蛟龍騰躍、鳳凰起舞,形容人很有文采。《西京雜記》:“董仲舒夢蛟龍入懷,乃作《春秋繁露》。”
又:“揚雄著《太玄經(jīng)》,夢吐鳳凰集《玄》之上,頃而滅。” 孟學(xué)士:名未詳。
學(xué)士是朝廷掌管文學(xué)撰著的官員。 詞宗:文壇宗主。
也可能是指南朝文學(xué)家、史學(xué)家沈約。 〔12〕紫電青霜,王將軍之武庫 紫電青霜:《古今注》:“吳大皇帝(孫權(quán))有寶劍六,二曰紫電。”
《西京雜記》:“高祖(劉邦)斬白蛇劍,刃上常帶霜雪。”《春秋繁露》亦記其事。
王將軍:王姓的將軍,名未詳。 武庫:武器庫。
也可能是指西晉軍事家杜預(yù),即杜武庫。 〔13〕家君作宰,路出名區(qū);童子何知,躬逢勝餞。
家君作宰:王勃之父擔(dān)任交趾縣的縣令。 路出名區(qū):(自己因探望父親)路過這個有名的地方(指洪州)。
童子何知,躬逢勝餞:年幼無知,(卻有幸)參加這場盛大的宴會。 第二段 〔14〕時維九月,序?qū)偃? 維:在。
又有一說此字為語氣詞,不譯。 三秋:古人稱七、八、九月為孟秋、仲秋、季秋,三秋即季秋,九月。
〔15〕潦水盡而寒潭清,煙光凝而暮山紫 潦水盡而寒潭清,煙光凝而暮山紫:此句被前人譽為“寫盡九月之景”。 潦水:雨后的積水。
〔16〕儼驂騑于上路,訪風(fēng)景于崇阿。 儼:“儼”通“嚴”,整齊的樣子。
(新課改上譯為使動,使。.整齊) 驂騑:駕車的馬匹。
上路:高高的道路。 崇阿:高達的山陵。
〔17〕臨帝子之長洲,得天人之舊館 帝子、天人:都指滕王李元嬰。有版本為“得先人之舊館”。
長洲:滕王閣前贛江中的沙洲。 〔18〕飛閣流丹,下臨無地 飛閣翔丹:飛檐涂飾紅漆。
有版本為“飛閣流丹”。(新課改上對“流丹”給出的注解是:朱紅的漆彩鮮艷欲滴) 臨:向下看。
〔19〕鶴汀鳧渚,窮島嶼之縈回;桂殿蘭宮,即岡巒之體勢 鶴汀鳧渚:鶴所棲息的水邊平地,野鴨聚處的小洲。 縈回:曲折 即岡巒之體勢:依著山崗的形式(而高低起伏)。
第三段 〔20〕披繡闥,俯雕甍 繡闥:繪飾華美的門。 雕甍:雕飾華美的屋脊。
〔21〕閭閻撲地,鐘鳴鼎食之家;。
1、“徐孺下陳蕃之榻”。
徐孺(97-169),名稚,字孺子。江西豐城人。
東漢時名士,滿腹經(jīng)綸而淡泊名利,時稱“南州高士”。徐孺子小時候就很聰明。
十五歲時來到今豐城、南昌、進賢三縣交界的櫧山,拜當時著名學(xué)者唐檀為師。唐檀去世以后,徐孺子便在櫧山過起長期的隱居生活,一面種地,一面設(shè)帳授徒。
他曾一度外出遠游,向大儒樊英、黃瓊請教,得益非淺,使他成為當時頗有名望的學(xué)者之一,受到地方官員多次舉薦,但他都謝絕了。徐稚非常清高自持。
據(jù)《資治通鑒》載,徐稚早年拜黃瓊為師,可當黃瓊做了大官之后,徐稚就主動與黃瓊斷絕了來往,專心在家務(wù)農(nóng)而不再交游士林。至黃瓊死后,稚往吊之,哭得很傷心,但他不通報姓名,以至在場的人六七千人都不認識他。
東漢名臣陳蕃到豫章做太守(147),立志做一番大事,一到當?shù)鼐图敝颐餍烊孀诱埥烫煜麓笫拢S從勸諫應(yīng)該先到衙門去,結(jié)果被他臭罵。當時徐稚已年過50歲,當陳蕃派人將他從櫧山請來時,專門為他準備了一張可活動的床,徐稚來時放下,走后掛起。
因此王勃在《滕王閣序》中說“人杰地靈,徐孺下陳蕃之榻。”把徐稚作為江西“人杰地靈”的代表。
今南昌市有名勝孺子亭,原是徐孺子垂釣之處,為豫章十景之一。1979年建成孺子亭公園。
這個典故主要是說徐孺子的,因為他是江西人,而陳蕃是河南人,是通過陳蕃的禮賢下士來陪襯徐孺。順便說到,將徐孺子稱為徐孺是古漢語中的節(jié)縮,節(jié)縮的目的是為了使結(jié)構(gòu)勻稱、節(jié)奏整齊。
節(jié)縮在古漢語中多用于姓名。本篇下文還有“楊意不逢,撫凌云而自惜;鐘期既遇,奏流水以何慚?”“楊意”是“楊得意”的節(jié)縮,“鐘期”是“鐘子期”的節(jié)縮。
2、“睢園綠竹,氣凌彭澤之樽”。西漢梁孝王劉武,劉邦的孫子,文帝的兒子,景帝的同胞兄弟,被封于梁,以開封為都城。
他在歷史上最有名的就是建了一座很大的梁園,即課文中說的“睢園”。梁孝王自小享盡榮華富貴,也為保衛(wèi)漢室江山立下了大功。
平息了七王之亂后,遂在梁國大興土木。他以睢陽為中心,依托自然景色,修建了一個很大的花園,稱東苑,也叫菟園,后人稱為梁園。
《漢書》載:“梁孝王筑東苑,方三百余里”。梁園中的房舍雕龍畫鳳,金碧輝煌,幾乎可和皇宮媲美。
睢水兩岸,竹林連綿十余里,各種花木應(yīng)有盡有,飛禽走獸品類繁多,梁王經(jīng)常在這里獰獵、宴飲,大會賓朋。天下的文人雅士如枚乘、嚴忌、司馬相如等云集梁園,成了梁孝王的座上賓。
俗成語“梁園雖好,不是久留之地”就是來自這個典故。彭澤指陶淵明,他曾做過彭澤令,喜歡飲酒,所以說“彭澤之樽”。
《歸去來辭》中有“攜幼入室,有酒盈樽”的句子。文中引用這兩個典故,是為了表示在座的賓客好比是當年聚集在睢園(梁園)里的文人雅士一樣飲酒賦詩,他們豪爽善飲的氣概超過了陶淵明。
3、“鄴水朱華,光照臨川之筆”。這個分句是借詩人曹植、謝靈運來比擬參加宴會的文士。
“鄴水朱華”用了曹植的典故,曹植曾作過《公宴詩》,詩中有句“朱華冒綠池”。朱華,字面是紅色的花,這里指荷花(芙蓉)。
曹植是建安文學(xué)之集大成者,有七步之才,《詩品》說曹植的詩“骨氣奇高,詞采華茂”,如:“明月澄清景,列宿正參差。秋蘭被長坂,朱華冒綠池。
潛魚躍清波,好鳥鳴高枝”,一連三聯(lián)對偶,后兩聯(lián)尤為工整;“被”字,“冒”字見出作者選詞用字的匠心。“鄴水朱華”兩句是寫宴會之文,意思是說,參加宴會的文人學(xué)士,就像當年的曹植,寫出“朱華冒綠池”一般的美麗詩句,其風(fēng)流文采映照著謝靈運的詩筆,意謂可以和謝靈運相比。
臨川,指南朝山水詩人謝靈運,他曾任臨川內(nèi)史。這里稱謝靈運是稱官職,和稱王安石為王臨川(籍貫)不同。
曹植與謝靈運分處魏晉時代的首尾兩端,植是出漢音,啟魏響,靈運是出東晉,啟宋端;二人身世相似,命途多舛,其詩歌承繼亦有淵源。鐘嶸在《詩品》中說:“宋臨川太守謝靈運(詩),其源出于陳思。”
謝靈運對曹植的才華非常崇拜,曾說過一句比較狂的話:“天下才有一石,曹子建獨占八斗,我得一斗,天下共分一斗。”所以這里將曹植和謝靈運兩人的事跡一起引用,是很恰當很自然的。
4、“望長安于日下,目吳會于云間。”這兩句直譯就是:“向夕陽西下之處遠望長安,在云霧繚繞之間遙看吳郡。”
表面上就是站在滕王閣可以登高望遠,往西可以望見長安,往東可以望見蘇州。吳會,課本無注,當指吳郡的都會,即江蘇省蘇州市。
一說“會”讀kuài ,秦漢時會稽郡的郡治在吳縣(即今蘇州),郡、縣相連,稱為吳會。而從對仗角度看,不如前解工整(“長安”對“吳會”,單個地名對單個地名)。
但它同時又是用典,還應(yīng)有深層含義。教參書認為“日下”一典源出《世說新語·夙惠》:晉明帝數(shù)歲,坐元帝膝上。
有人從長安來,元帝問洛下消息,潸然流涕。明帝問何以致泣?具以東渡意告之。
因問明帝:“汝意謂長安何如日遠?”答曰:“日遠。不聞人從日邊來,居然可知。”
元帝異之。明日集群臣宴會,告以此意,更重問之。
乃答曰:“日近。”元帝失色,曰:“爾何故異昨日之言邪?”答。
滕王閣因滕王李元嬰得名。
李元嬰是唐高祖李淵的幼子,唐太宗李世民的弟弟,驕奢淫逸,品行不端,毫無政績可言。但他精通歌舞,善畫蝴蝶,很有藝術(shù)才情。
他修建滕王閣,也是為了歌舞享樂的需要。這座江南名樓建于唐朝繁盛時期,又因王勃的一篇《滕王閣序》而很快出名。
韓愈在《新修滕王閣記》中說:“愈少時,則聞江南多臨觀之美,而滕王閣獨為第一,有瑰偉絕特之稱。”《滕王閣序》全稱《秋日登洪府滕王閣餞別序》,又名《滕王閣詩序》《宴滕王閣序》,寫于何時,有兩種說法。
唐末五代時人王定保的《唐摭言》說:“王勃著《滕王閣序》,時年十四。”那時,王勃的父親可能任六合縣(今屬江蘇)令,王勃赴六合經(jīng)過洪州。
又這篇序文中有“童子何知,躬逢勝餞”之語,也可佐證。元代辛文房《唐才子傳》認為《滕王閣序》是上元二年(675)王勃前往交趾(在現(xiàn)在越南河內(nèi)西北)看望父親(那時他父親任交趾縣令),路過南昌時所作。
從這篇序文內(nèi)容的博大、辭采的富贍來看,更像是成年作品。“童子”不一定就是指小孩,也可以是表示自己年輕無知的謙詞。
何況序文中有“無路請纓,等終軍之弱冠”的話,“弱冠”是指二十歲。所以,關(guān)于寫作時間,課文的注釋解說采用后一種說法。
滕王閣《新唐書·文藝傳》記滕王閣詩會為:“九月九日都督大宴滕王閣,宿命其婿作序以夸客,因出紙筆遍請客,莫敢當,至勃,泛然不辭。都督怒,起更衣,遣吏伺其文輒報。
一再報,語益奇,乃矍然曰:‘天才也!’請遂成文,極歡罷。”可見當時王勃年輕氣盛,才華橫溢,揮毫潑墨,語驚四座的情景。
關(guān)于《滕王閣序》的由來,唐末王定保的《唐摭言》有一段生動的記載。原來閻公本意是讓其婿孟學(xué)士作序以彰其名,不料在假意謙讓時,王勃卻提筆就作。
閻公初以“更衣”為名,憤然離席,專會人伺其下筆。初聞“豫章故郡,洪都新府”,閻公覺得“亦是老生常談”;接下來“臺隍枕夷夏之郊,賓主盡東南之美”,公聞之,沉吟不言;及至“落霞與孤鶩齊飛,秋水共長天一色”一句,乃大驚“此真天才,當垂不朽矣!”,出立于勃側(cè)而觀,遂亟請宴所,極歡而罷。
還有一種說法《唐才子傳 王勃》父福疇坐是左遷交趾令。勃往省覲,途過南昌,時都督閻公新修滕王閣成,九月九日,大會賓客,將令其婿作記,以夸盛事。
勃至,入謁,帥知其才,因請為之。勃欣然對客操觚,頃刻而就,文不加點,滿座大驚。
酒酣辭別,帥贈百縑,即舉帆去,至炎方,舟入洋海,溺死,時年二十九。父親王福畤被牽連貶為交趾縣令。
王勃前往探望,路過南昌。當時都督閻公新修成滕王閣,九月九日,大宴賓客,準備讓他的女婿寫篇記,來夸耀這一盛事。
王勃到此拜見閻公,閻公知道他的才華,就請他來作記。王勃欣然對客提筆,一會兒就寫成了,還不加修改,滿座賓客大為驚奇。
酒酣辭別。閻公贈送他一百匹縑,他就揚帆離去。
到了炎方,船入大海,王勃被淹死,當時是二十六歲。
一、出自神話傳說的典故 1、騰蛟起鳳,孟學(xué)士之詞宗:《西京雜記》卷二說董仲舒夢蛟龍入懷,乃作《春秋繁露》。
又說楊雄作《太玄》,夢見自己吐出鳳凰,飛集書上。文章借此形容孟學(xué)士文章 之美。
2、雁陣驚寒,聲斷衡陽之浦:相傳衡山有回雁峰,雁至此就不再南飛,待春而歸。文章借此說明水邊斷斷續(xù)續(xù)地傳來一陣陣驚寒的雁聲。
3、酌貪泉而覺爽,處涸轍以猶歡:古代傳說廣州有水名貪泉,人喝了這里的水就會變得貪婪。《莊子?外物》記載的處在涸轍里的鮒魚求救的故事。
文章借此表達作者不甘沉淪的思想。 4、今茲捧袂,喜托龍門:傳說鯉魚跳過龍門,就可以變?yōu)轱w龍。
作者借此表示,由于謁見了名人而抬高了自己的身價。 5、紫電清霜,王將軍之武庫:《中華古今注》說,吳大帝孫權(quán)有寶劍六,其二名紫電。
據(jù)《西京雜記》卷一云,漢高祖斬白蛇劍,每十二年一加磨,鋒刃常瑩若霜雪。文章借此夸贊王將軍。
二、出自歷史故事的典故 1、物華天寶,龍光射牛斗之墟:《晉書?張華傳》記載:牛、斗二星之間常現(xiàn)紫氣,張華請南昌人雷煥來看,雷煥說那是寶劍的光芒上通于天。后來果然在南昌的豐城地下掘出了雙劍,一名龍泉,一名太阿。
寶劍出土后,星間紫氣也消失了。文章借此來夸贊洪州地方很靈異。
2、人杰地靈,徐孺下陳蕃之榻:《后漢書?徐稚傳》記載:徐稚是洪州高士,“陳蕃為(豫章)太守……唯稚來特設(shè)一榻,去則懸之。”文章借此夸贊洪州人物俊美。
3、望長安于日下,目吳會于云間:日下,指京都,云間,指江蘇松江。《世說新語?排調(diào)》:“荀鳴鶴、陸士龍二人未相識,俱會張茂先(張華)坐。
張令其語。以其并有大才,可勿作常語。
陸舉手曰:‘云間陸士龍。’荀答口:‘日下荀鳴鶴。
’”文章借此表現(xiàn)作者期望自己被召見的心志。 4、懷帝閽而不見,奉宣室以何年:《史記?賈誼傳》記載,漢文帝時,賈誼遷謫長沙,四年后,文帝把他征回長安,召見于宣室。
作者借此表達懷才不遇的苦悶心情。 5、馮唐易老,李廣難封:《史記》記載,漢武帝時選求賢良,有人舉薦馮唐,可是他已九十多歲了,不能做官了。
又載,李廣是漢武帝時的名將,多年抗擊匈奴,軍功很大,卻終身沒有封侯。文章借此表達年時易往,功業(yè)難就。
6、屈賈誼于長沙,非無圣主:《史記?賈誼傳》記載,賈誼曾任太中大夫,對當時國 家大事多所建議,一時深受器重,后受讒毀,被貶為長沙王太傅。文章借此表達作者懷才不遇的心情。
7、竄梁鴻于海曲,豈乏明時:《后漢書?梁鴻傳》記載,梁鴻,東漢人,因作詩諷刺君王,得罪了漢章帝,被迫逃到齊魯一帶躲避。文章借此抒發(fā)作者懷才不遇的感慨。
8、孟嘗高潔,空余報國之情:《后漢書?孟嘗傳》記載,東漢人孟嘗,為官清正廉潔,但不被重用,后來歸田。作者借此來反襯自己不甘沉淪的思想。
9、阮籍猖狂,豈效窮途之哭:《晉書?阮籍傳》記載,阮籍獨自駕車出行,在無路可 走時便痛哭而返。作者借此來反襯自己不甘沉淪的思想。
10、無路請纓,等終軍之弱冠:《漢書?終軍傳》記載,漢武帝想讓南越王歸順,派終軍前往勸說,終軍請求給他長纓,必縛住南越王,帶回到皇宮門前。作者借此表達自己報國無門的感慨。
11、有懷投筆,慕宗愨之長風(fēng):《后漢書?班超傳》記載的班超投筆從戎的故事。《宋書?宗愨傳》記載,南朝宋人宗愨,少年時很有抱負,說“愿乘長風(fēng)破萬里浪”。
作者借此表達自己報國無門的感慨。 12、非謝家之寶樹,接孟氏之芳鄰:《晉書?謝玄傳》記載,晉朝謝安曾問子侄們:為什么人們總是希望自己的子弟好﹖侄子謝玄回答:“譬如芝蘭玉樹,欲使其生于庭階耳。”
后半句出自《烈女傳?母儀傳》記載的孟母三遷的故事。作者借此表達有幸在宴會上結(jié)識了各位 名士。
13、楊意不逢,撫凌云而自惜:《史記?司馬相如傳》:“蜀人楊得意為狗監(jiān),侍上。上讀《子虛賦》而善之,曰:‘朕獨不得與此人同時哉!’得意曰:‘臣邑人司馬相如自言為此賦。
’上驚,乃召問相如。”又云:“相如即奏《大人賦》,天子大悅,飄飄有凌云之氣。”
這兩句是說,未遇推薦之人,只能賦凌云之賦而自惜。 14、鐘期既遇,奏流水以何慚:《列子?湯問》記載的高山流水的故事。
這句的意思是說既遇知音,就在宴會上賦詩作文,不以為慚。 15、蘭亭已矣,梓澤丘墟:《晉書?王羲之傳》記載的蘭亭集會的情況。
《晉書?石崇傳》記載:“崇有別館,在河陽之金谷,一名梓澤。”這句是說,名勝之地,終難免于荒蕪。
三、出自文人詞句的典故 1、睢園綠竹,氣凌彭澤之樽:彭澤,指陶淵明。陶淵明《歸去來兮辭》有“攜幼入室,有酒盈樽。”
這兩句意思是說,滕王閣的宴集,勝過隱士的獨樂。《水經(jīng)注》記載:“睢水又東南流,歷于竹圃。
水次綠竹蔭渚,青青實望,世人言梁王竹園也。” 2、鄴水朱華,光照臨川之筆:曹植《公宴詩》有詩句:“秋蘭披長坂,朱華冒綠池。”
鐘嶸《詩品》記載:“宋臨川太守謝靈運,其源出于陳思(曹植)。”這里是借曹植來比擬與會的文士將對后代文壇產(chǎn)生影響。
3、北海雖賒,扶搖可接:《莊子?逍遙游》:“鵬之。
《滕王閣序》全稱《秋日登洪府滕王閣餞別序》。
亦名《滕王閣詩序》,駢文篇名。唐王勃作。
滕王閣在今江西省南昌市 贛江濱。唐高祖之子滕王李元嬰任洪州都督時(公元653年)始建,后閻伯嶼為洪州牧,宴群僚于閣上,王勃省父過此,即席而作。
文中鋪敘滕王閣一帶形勢景色和宴會盛況,抒發(fā)了作者“無路請纓”之感慨。對仗工整,言語華麗。
一字千金 傳說,唐朝文學(xué)家王勃到南昌,剛好趕上都督伯輿的宴會,一氣呵成寫成《滕王閣序》。最后寫了序詩: 閑云潭影日悠悠,物轉(zhuǎn)星移幾度秋。
閣中帝子今何在?檻外長江--自流。 最后一句空了一個字不寫,將序文呈上就走了。
在座的人看到這里,有人猜是“水”字,有人猜是“獨”字,閻伯輿都覺得不對,派人追回王勃,請他補上。 趕到驛館,王勃的隨從對來人說:“我家主人吩咐了,一字千金,不能再隨便寫了。”
閻伯輿知道后說道:“人才難得”,便包了千兩銀子,親自率文人們來見王勃。 王勃接過銀子,故作驚訝地問:“我不是把字寫全了嗎?”大家都說:“那不是個空(kong)字嗎? 王勃說:對呀!就是“空【kong3號音】字呀!‘檻外長江空自流’嗎!” 眾人恍然大悟。
一、用典詳釋 1、言簡意賅,含蓄有味——明用 所謂明用,就是用典故的字面意思,并將其所具有的特殊含義加以擴大,變?yōu)榉褐浮!峨蹰w序》中的“物華天寶,龍光射牛斗之虛;人杰地靈,徐孺下陳蕃之榻”“紫電青霜,王將軍之武庫”“天柱高而北辰遠”等句中的用典即屬明用典故。
“龍光”之典見于《晉書·張華傳》,張華因斗、牛二星間有紫氣照射而在地下掘得龍泉、太阿兩劍,兩劍的奪目光芒即龍光。“徐孺”之典見于《后漢書·徐穉傳》,東漢名士陳蕃任豫章太守時不接來客,惟因家貧在家種地而不肯做官的徐穉來訪,才設(shè)一睡榻留宿。
“紫電”之典見《古今注·輿服篇》,吳大皇帝有寶劍六把,其二名紫電。 “青霜”之典見《西京雜記》,漢高祖斬白蛇用的劍,12年磨一次,劍刃鋒利如霜雪般白亮。
“天柱”之典見《神異經(jīng)》,昆侖山上有銅柱,其高入天,稱為天柱。“北辰”之典見《論語·為政》,“為政以德,譬如北辰,居其所而眾星共之”。
這里指北極星,喻指國君。 以上明用的典故,實現(xiàn)了表達上“意婉而盡,藻麗而富,氣暢而凝”(劉勰《文心雕龍》語)的效果,可謂言簡意豐,辭約蘊寓。
2、隱括旨義,旨冥句中——暗用 暗用指引典不直錄原文,而化成自己的語言,使典故貼近語境,又不違原意,起到恰當而曲折地表達作者思想感情的效果。《滕王閣序》中的“馮唐易老,李廣難封,屈賈誼于長沙,非無圣主;竄梁鴻于海曲,豈乏明時”“酌貪泉而覺爽,處涸轍以猶歡”“孟嘗高潔,空余抱國之情;阮籍猖狂,豈效窮途之哭”等句的用典即屬暗用典故。
“馮唐”“李廣”兩典見《史記》,“梁鴻”“孟嘗”兩典見《后漢書》。這幾個典故比較熟悉,本文不再詳解。
“貪泉”之典見《晉書·吳隱之傳》,廣州北20里的石門有水叫貪泉,據(jù)稱人飲此水必起貪得無厭之心,吳隱之至此,取泉水飲,并賦詩一首:“古人云此水,一歃懷千金。試使夷齊飲,終當不易心。”
“涸轍”之典見《莊子·外物》,此為語典,車轍無水,故曰涸轍,此處喻窮困的境遇。“阮籍”之典見《晉書·阮籍傳》,身處魏晉間的阮籍,因不滿于司馬氏,便以飲酒來掩飾自己,以免被害,他常自己駕車外出,也不順著路走,當前面有什么障礙不能前進時,就痛哭著回來。
以上這些典故,或事或語,均由王勃化用為自己的語言,而用典中所蘊涵的卻是作者不為當世所用的自怨自嘆的復(fù)雜情感。但又由于王勃借用了“貪泉”“涸轍”之典,把自己強行振作、不甘頹廢的信念表露無遺。
3、說古喻今,比況自身——化用 化用即點化后使用。這是一種作者將敘事詳備,文字較長的事典合理化簡點睛,以簡馭繁地表達情感的用典方法 。
《滕王閣序》中“楊意不逢,撫凌云而自惜;鐘期既遇,奏流水以何慚”句即屬典故的化用。 “楊意不逢”之典見《史記·司馬相如列傳》,漢朝楊得意稟告漢武帝,說《大人賦》為司馬相如所作,武帝召見相如,“天子大悅,飄飄有凌云之氣”,而楊得意卻仍做個掌管獵犬的小官。
“鐘期既遇”之典見《列子·湯問》,上古伯牙鼓琴,志在高山流水,只有鐘子期知其音。 以上兩個化用典故,涵蘊深刻。
只有26歲的王勃受邀作序,但面對自己“時運不齊,命途多舛”,不禁興盡悲來,又不便直說,乃妙筆生花,化用典故,雖說的是古,而喻的卻是今,可謂比況自如,毫無斧鑿之痕。 4、多典濃縮,加強效果——連用 連用是指作者為了加強表達效果而在一句之中驅(qū)遣幾個典故來表達思想感情的用典方式。
《滕王閣序》中典故連用的句子較多,下面僅舉一例:“非謝家之寶樹,接孟氏之芳鄰。他日趨庭,叨陪鯉對;今茲捧袂,喜托龍門”句中連用四個典故,表明作者幸蒙閻公垂青,得以即席命筆,施展才華的感激之情。
“謝家寶樹”之典見《世說新語·言語》,謝安問子侄們,人們?yōu)槭裁纯傁M拥芎茫恐蹲又x玄答曰:“譬如芝蘭玉樹,欲使其生于庭階耳。”玉樹即寶樹,比喻。
1、物華天寶,龍光射牛斗之墟。
《晉書?張華傳》:張華見斗、牛二星間常有紫氣,請雷煥登樓觀看。雷煥說這是“寶劍之精,上徹于天”,劍在豫章郡豐城縣(今屬江西)。
于是張華任雷煥為豐城令。雷煥果然在豐城獄的地下挖出了兩把寶劍,一名龍泉,一名太阿。
劍挖出之后,紫氣就消失了。兩劍的奪目光芒即龍光。
后來寶劍入水化為雙龍。2、人杰地靈,徐孺下陳蕃之榻。
見于《后漢書?徐穉傳》。徐孺,即徐稚,字孺子。
東漢時名士,豫章南昌人。家貧,常親自耕種,德行為人所景仰。
陳蕃,字仲舉,東漢汝南人,為人剛正方嚴,他曾任豫章太守,在郡不接待賓客,只是徐稚來時才特設(shè)一榻,徐稚走后就把榻懸起來。3、騰蛟起鳳,孟學(xué)士之詞宗。
《西京雜記》:董仲舒夢見蛟龍入懷,于是作出了《春秋繁露》的詞;揚雄著《太玄經(jīng)》,夢見自己在《太玄經(jīng)》上吐出了鳳凰。4、紫電青霜,王將軍之武庫。
“紫電”之典見《古今注?輿服篇》吳大皇帝有寶劍六,其中第二把叫紫電。清霜”之典見《西京雜記》漢高祖斬白蛇用的劍,12年磨一次,劍刃鋒利如霜雪般白亮。
5、爽籟發(fā)而清風(fēng)生,纖歌凝而白云遏。《列子?湯問》:薛譚向秦青學(xué)習(xí)唱歌,沒有學(xué)得精髓就以為自己已經(jīng)都學(xué)會了,于是向老師秦青辭行。
秦青沒有阻止他,在郊外為他餞行。餞行時秦輕撫節(jié)悲歌,歌聲振動林木,連天上的云朵都為之停了下來。
《滕王閣序》是唐代文學(xué)家王勃于上元二年(675年)所創(chuàng)作的一篇駢文。擴展資料在藝術(shù)上,《滕王閣序》有以下寫作特色:(1)句式錯落,節(jié)奏分明全文以四六句為主,雜以六四句。
七字句,六字句,四字句,三字句,二字句,乃至一字句,這些句式,根據(jù)表意的需要而交錯運用,使節(jié)奏分明,內(nèi)容起承轉(zhuǎn)合。一般來說,二字句用于抒情(文中有兩處:“嗟乎”“嗚呼”)。
三字句、四字句用于一個話題的開始或轉(zhuǎn)折。六字句或七字句連用,為平實的敘述。
四六句或六四句連用,為敘述或抒情的展開部分。僅有一個一字句“勃”,是自指兼表提頓。
這樣,全篇的行文,既起伏跌宕,又自然流轉(zhuǎn)。(2)駢儷藻飾,辭采華美全篇采用對偶句,不但字面相對,而且音韻大體相對。
如“天高地迥,覺宇宙之無窮;興盡悲來,識盈虛之有數(shù)。”“屈賈誼于長沙,非無圣主;竄梁鴻于海瞳,豈乏明時?”“落霞與孤鶩齊飛,秋水共長天一色”等,一句中平仄交替,上下句之間又平仄相對。
如此講求音律,又不影響意義表達,寫出來的句子抑揚頓挫,富于樂感,富于詩意。這篇序文,如“物華天寶”“俊采星馳”“紫電青霜”“鐘鳴鼎食”“青雀黃龍”“睢園綠竹”“鄴水朱華”等,都是講求辭采的典型例子。
這樣,文章辭采華美,賞心悅目。(3)運用典故,簡練含蓄這篇序文用了大量典故來敘事抒情,有的是歷史故事,有的是前人文句,而運用的手法又有所不同,有的是明用。
如“馮唐易老,李廣難封”;有的是暗用,如“酌貪泉而覺爽,處涸轍以猶歡”;有的是正用,如“孟嘗高潔,空余報國之情”;有的是反用,如“阮籍猖狂,豈效窮途之哭”。典故的運用,加強了文章的表達效果。
參考資料:滕王閣序-百度百科。
1、物華天寶,龍光射牛斗之墟。
《晉書?張華傳》:張華見斗、牛二星間常有紫氣,請雷煥登樓觀看。雷煥說這是“寶劍之精,上徹于天”,劍在豫章郡豐城縣(今屬江西)。于是張華任雷煥為豐城令。雷煥果然在豐城獄的地下挖出了兩把寶劍,一名龍泉,一名太阿。劍挖出之后,紫氣就消失了。兩劍的奪目光芒即龍光。后來寶劍入水化為雙龍。
2、人杰地靈,徐孺下陳蕃之榻。
見于《后漢書?徐穉傳》。徐孺,即徐稚,字孺子。東漢時名士,豫章南昌人。家貧,常親自耕種,德行為人所景仰。陳蕃,字仲舉,東漢汝南人,為人剛正方嚴,他曾任豫章太守,在郡不接待賓客,只是徐稚來時才特設(shè)一榻,徐稚走后就把榻懸起來。
3、騰蛟起鳳,孟學(xué)士之詞宗。
《西京雜記》:董仲舒夢見蛟龍入懷,于是作出了《春秋繁露》的詞;揚雄著《太玄經(jīng)》,夢見自己在《太玄經(jīng)》上吐出了鳳凰。
4、紫電青霜,王將軍之武庫。
“紫電”之典見《古今注?輿服篇》吳大皇帝有寶劍六,其中第二把叫紫電。清霜”之典見《西京雜記》漢高祖斬白蛇用的劍,12年磨一次,劍刃鋒利如霜雪般白亮。
5、爽籟發(fā)而清風(fēng)生,纖歌凝而白云遏。
《列子?湯問》:薛譚向秦青學(xué)習(xí)唱歌,沒有學(xué)得精髓就以為自己已經(jīng)都學(xué)會了,于是向老師秦青辭行。秦青沒有阻止他,在郊外為他餞行。餞行時秦輕撫節(jié)悲歌,歌聲振動林木,連天上的云朵都為之停了下來。
6、非謝家之寶樹,接孟氏之芳鄰。他日趨庭,叨陪鯉對;今茲捧袂,喜托龍門。
謝家之寶樹典出《世說新語·言語》:“謝太傅(安)問諸子侄‘子弟亦何預(yù)人事,而正欲使其佳?’諸人莫有言者。車騎(謝玄)答曰:‘譬如芝蘭玉樹,欲使其生于庭階耳。’”
接孟氏之芳鄰典出劉向《列女傳·母儀篇》。據(jù)說孟軻的母親為教育兒子而三遷擇鄰,最后定居于學(xué)宮附近。
他日趨庭,叨陪鯉對典出《論語·季氏》:“嘗獨立,鯉趨而過庭。曰:‘學(xué)詩乎?’對曰:‘未也。’‘不學(xué)詩,無以言。’鯉退而學(xué)詩。他日,又獨立,鯉趨而過庭。曰:‘學(xué)禮乎?’對曰:‘未也。’‘不學(xué)禮,無以立。’鯉退而學(xué)禮。聞斯二者”
喜托龍門典出《后漢書·李膺傳》:“膺以聲名自高,士有被其容接者,名為登龍門。”
參考資料來源:百度百科-滕王閣序
學(xué)習(xí)鳥網(wǎng)站是免費的綜合學(xué)習(xí)網(wǎng)站,提供各行各業(yè)學(xué)習(xí)資料、學(xué)習(xí)資訊供大家學(xué)習(xí)參考,如學(xué)習(xí)資料/生活百科/各行業(yè)論文/中小學(xué)作文/實用范文實用文檔等等!
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護知識產(chǎn)權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護條例》,如果我們轉(zhuǎn)載的作品侵犯了您的權(quán)利,請在一個月內(nèi)通知我們,我們會及時刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學(xué)習(xí)鳥. 頁面生成時間:0.119秒