書信還有兩個(gè)很文雅的別名一個(gè)叫鴻雁傳書,另一個(gè)曰魚傳尺素。
『鴻雁傳書』的『來龍』的傳說有著兩個(gè)版本,一個(gè)是『男人版』:出自《漢書·蘇武傳》中『蘇武牧羊』的故事。另一個(gè)是民間流傳的凄美的『女人版』,說的是:唐朝薛平貴遠(yuǎn)征在外,妻子王寶釧苦守寒窯數(shù)十年矢志不移。
有一天,王寶釧正在野外挖野菜,忽然聽到空中有鴻雁的叫聲,勾起她對(duì)丈夫的思念。動(dòng)情之中,她請(qǐng)求鴻雁代為傳書給遠(yuǎn)征在外的薛平貴,好心的大雁欣然同意,可是荒郊野地哪里去尋筆墨?情急之下,她便撕下羅裙,咬破指尖,用鮮血寫下了一封盼望夫妻早日?qǐng)F(tuán)圓的家書,讓鴻雁捎去。
『魚傳尺素』出處古樂府《飲馬長城窟行》:『客從遠(yuǎn)方來,遺我雙鯉魚。呼兒烹鯉魚,中有尺素書。
』尺素:古代用絹帛書寫,通常長一尺,因此稱書信。魚傳尺素就成了傳遞書信的又一個(gè)代名詞。
客人從遠(yuǎn)方來,給我兩條鯉魚,叫人烹飪鯉魚,肚中有一尺長的絹帛。
出自秦觀的《踏莎行·郴州旅舍》: 霧失樓臺(tái) 月迷津渡 桃源望斷無尋處 可堪孤館閉春寒 杜鵑聲里斜陽暮 驛寄梅花 魚傳尺素 砌成此恨無重?cái)?shù) 郴江幸自繞郴山 為誰流下瀟湘去 這首詩上片寫謫居中寂寞凄冷的環(huán)境,下片由敘實(shí)開始,寫遠(yuǎn)方友人殷勤致意、安慰。
而這兩則有關(guān)友人投寄書信的典故,分見于《荊州記》和古詩《飲馬長城窟行》: “驛寄梅花,魚傳尺素”中的“驛寄梅花”用的是南宋時(shí)陸凱寄梅花和詩給友人范曄的典故,詩里面有“折梅逢驛使”、“聊寄一枝春”的句子: 后者詞語名稱: 尺素 詞語解釋: ①小幅的絲織物,如絹、帛等:呼兒烹鯉魚,中有尺素書。②書信:時(shí)傳尺素,以寄相思。
所以古詩詞中“尺素”指書信——古人的書信,常用白絹來寫,長約一尺左右,素就是白的意思嘛!所以稱為“尺素”,所以書信又稱“尺素書”。 最早出自東漢蔡邕(讀音為càiyōng哦)的漢樂府詩《飲馬長城窟行》:青青河邊草。
綿綿思遠(yuǎn)道。遠(yuǎn)道不可思。
宿昔夢(mèng)見之。夢(mèng)見在我傍。
忽覺在他鄉(xiāng)。他鄉(xiāng)各異縣。
展轉(zhuǎn)不可見??萆V祜L(fēng)。
海水知天寒。入門各自媚。
誰肯相為言??蛷倪h(yuǎn)方來。
遺我雙鯉魚。呼兒烹鯉魚。
中有尺素書。長跪讀素書。
書中竟何如。上有加餐食。
下有長相憶。 所以又有“雙鯉尺素”的說法 。
用“魚”來傳遞書信的典故,最早出現(xiàn)在東漢蔡邕的《飲馬長城窟行》的樂府詩集里,說的是離別的親人之間的書信往來的思念情感。《飲馬長城窟行》全文:“青青河邊草,綿綿思遠(yuǎn)道。遠(yuǎn)道不可思,宿昔夢(mèng)見之。夢(mèng)見在我旁,忽覺在他鄉(xiāng)。他鄉(xiāng)各異縣,展轉(zhuǎn)不可見??萆V祜L(fēng),海水知天寒。入門各自媚,誰肯相為言??蛷倪h(yuǎn)方來,遺我雙鯉魚。呼兒烹鯉魚,中有尺素書。長跪讀素書,書中竟何如?上言加餐飯,下言長相憶?!?/p>
宋代秦觀的《踏莎行》詞也有對(duì)“魚傳尺素”的描述。
詞的全文:“霧失樓臺(tái),月迷津渡,桃源望斷無尋處??煽肮吗^閉春寒,杜鵑聲里斜陽暮。驛寄梅花,魚傳尺素,砌成此恨無重?cái)?shù)。郴江幸自繞郴山,為誰流下瀟湘去?”
翻譯成現(xiàn)代文意思是:“漫霧遮沒樓臺(tái),暗淡的月色迷蒙了渡口,桃源美境任你怎樣盼望都是無法找到之處。怎能忍受這孤獨(dú)的館舍正緊緊關(guān)住春天的冷寒,特別是在杜鵑悲啼不停夕陽將暮。驛站寄來了梅花,魚雁傳送到書素,堆砌起來的怨恨重重疊疊無法指數(shù)。郴江幸本來是環(huán)繞著郴山,為了何人又要流向?yàn)t湘去。”
關(guān)于“鴻雁傳書”的“來龍”即傳說有著兩個(gè)版本,一個(gè)是“男人版”:出自《漢書·蘇武傳》中“蘇武牧羊”的故事。
有關(guān)“鴻雁傳書”,民間還流傳著另一個(gè)凄美的“女人版”:唐朝薛平貴遠(yuǎn)征在外,妻子王寶釧苦守寒窯數(shù)十年矢志不移。有一天,王寶釧正在野外挖野菜,忽然聽到空中有鴻雁的叫聲,勾起她對(duì)丈夫的思念。動(dòng)情之中,她請(qǐng)求鴻雁代為傳書給遠(yuǎn)征在外的薛平貴,好心的大雁欣然同意,可是荒郊野地哪里去尋筆墨?情急之下,她便撕下羅裙,咬破指尖,用鮮血寫下了一封盼望夫妻早日?qǐng)F(tuán)圓的家書,讓鴻雁捎去。
傳說
2500年前,我們祖先就開始馴養(yǎng)信鴿。在西夏與北宋的戰(zhàn)爭中,西夏軍隊(duì)利用信鴿做軍事通訊。
南宋初,大將曲端的軍隊(duì)中也使用信鴿傳達(dá)消息召集軍隊(duì)。古代稱信鴿為“飛奴”。傳說漢高祖劉邦被楚霸王項(xiàng)羽所圍時(shí),就是以信鴿傳書,引來援兵脫險(xiǎn)的。張騫、班超出使西域,也用鴿子來與皇家傳送信息。清乾隆年間,我國廣東佛山地區(qū)每年5、6月份舉行放鴿會(huì),每年都有幾千只參加,賽距約400華里。當(dāng)時(shí)在上海、北京等地,也有類似的賽鴿會(huì)。國外利用信鴿傳遞消息的最早文字記載,見于公元前530年,當(dāng)時(shí)利用信鴿傳送奧林匹克運(yùn)動(dòng)會(huì)的成績。
鴻雁是書信的代稱,有時(shí)亦代稱郵遞員。何以“鴻雁”代稱書信和郵遞員?溯其源,漢朝時(shí),蘇武出使匈奴,被單于流放北海去放羊。10年后,漢朝與匈奴和親,但單于仍不讓蘇武回漢。與蘇武一起出使匈奴的?;荩烟K武的情況密告漢使,并設(shè)計(jì),讓漢使對(duì)單于講:漢朝皇帝打獵射得一雁,雁足上綁有書信,敘說蘇武在某個(gè)沼澤地帶牧羊。單于聽后,只有讓蘇武回漢。后來,人們就用鴻雁比喻書信和傳遞書信的人。
這就是“鴻雁傳書”的傳說了
1.系于雁足的書信。
語出《漢書.蘇武傳》:"昭帝即位。數(shù)年,匈奴與漢和親。
漢求武等,匈奴詭言武死。后漢使復(fù)至匈奴,常惠請(qǐng)其守者與俱,得夜見漢使,具自陳道。
教使者謂單于,言天子射上林中,得雁,足有系帛書,言武等在某澤中。使者大喜,如惠語以讓單于。
單于視左右而驚,謝漢使曰:'武等實(shí)在。'"唐權(quán)德輿《寄李衡州》詩:"主人千騎東方遠(yuǎn),唯望衡陽雁足書。
"相傳元郝經(jīng)亦有雁足傳書事。中統(tǒng)年間,郝經(jīng)以宣慰副使使宋,被扣于真州,十六年不還。
經(jīng)畜一雁,甚馴。一日經(jīng)書詩于尺帛曰:"露冷風(fēng)高恣所如,歸期回首是春初,上林天子援弓繳,窮海累臣有帛書。
"系雁足而縱之。雁為獵者所獲,獻(xiàn)之元主,元主惻然,遂向南進(jìn)軍,越二年,宋亡。
見明張萱《疑耀》卷二。 2.釋義 尺素:古代用絹帛書寫,通常長一尺,因此稱書信。
指傳遞書信。 出處 古樂府《飲馬長城窟行》:“客從遠(yuǎn)方來,遺我雙鯉魚。
呼兒烹鯉魚,中有尺素書?!?示例 驛寄梅花,~,砌成此恨無重?cái)?shù)。
(宋·秦觀《踏莎行》詞) 用法 作賓語、定語;指傳遞書信。
語本樂府詩集卷三十八˙相和歌辭十三˙古辭˙飲馬長城窟行:客從遠(yuǎn)方來,遺我雙鯉魚。
呼兒烹鯉魚,中有尺素書。因古人常將書信結(jié)成雙鯉形或?qū)艎A在鯉魚形的木板中寄出,故以雙鯉魚為書信的代稱。
簡稱為雙鯉。 魚雁傳書,其中的魚是指信封袋,因?yàn)樵诠糯b信的容器是用木頭刻成,而雁是指送信的動(dòng)物郵差,因?yàn)槊磕甓煅阕訒?huì)往南飛,所以古代人會(huì)利用它來送信,只是后來因?yàn)闇?zhǔn)確度不好,所以后來改用飛鴿傳書。
在漢代昭明文選里蔡邕所作的“飲馬長城窟行“里面有段「客從遠(yuǎn)方來,遺我雙鯉魚。呼兒烹鯉魚,中有尺素書。
」里面的鯉魚就是指一個(gè)完整的信件。因此,后世就用[魚雁往返]來代稱書信往來。
學(xué)習(xí)鳥網(wǎng)站是免費(fèi)的綜合學(xué)習(xí)網(wǎng)站,提供各行各業(yè)學(xué)習(xí)資料、學(xué)習(xí)資訊供大家學(xué)習(xí)參考,如學(xué)習(xí)資料/生活百科/各行業(yè)論文/中小學(xué)作文/實(shí)用范文實(shí)用文檔等等!
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護(hù)知識(shí)產(chǎn)權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果我們轉(zhuǎn)載的作品侵犯了您的權(quán)利,請(qǐng)?jiān)谝粋€(gè)月內(nèi)通知我們,我們會(huì)及時(shí)刪除。
蜀ICP備2020033479號(hào)-4 Copyright ? 2016 學(xué)習(xí)鳥. 頁面生成時(shí)間:0.142秒