去百度文庫,查看完整內(nèi)容>內(nèi)容來自用戶:關(guān)鍵關(guān)鍵關(guān)鍵課文中的典故衡陽雁(回雁峰)朱福生【課例】1.范仲淹《漁家傲》:塞下秋來風(fēng)景異,衡陽雁去無留意,四面邊聲連角起。
——人教版初中第五冊30.詩詞五首2.王勃《滕王閣序》:雁陣驚寒,聲斷衡陽之浦。——人教版高中語文第二冊◎上海新教材(試驗本)高中語文三年級第一學(xué)期◎蘇教版高中語文第三冊【典故解釋】湖南衡陽市南有回雁峰,傳說秋末冬初,大雁由北向南飛來,至此停留下來,不再南飛,遇春而回(此說今有不少人提出異議,但古人是按此傳說寫詩的)。
這造就了瀟湘八景之一的“平沙落雁”,也成就了古詩詞中一個著名的典故。高中語文課文范仲淹《漁家傲》“塞下秋來風(fēng)景異,衡陽雁去無留意,四面邊聲連角起”、王勃《滕王閣序》“雁陣驚寒,聲斷衡陽之浦”都用了這個典故。
這個傳說的記載,最早見于南宋兩本地理學(xué)著作。王象之《輿地紀(jì)勝》卷五十五《荊湖南路·衡州》載,回雁峰“在州城南。
或曰:‘雁不過衡陽。’或曰:‘峰勢如雁之回。
’”比王象之《輿地紀(jì)勝》稍晚一點的祝穆《方輿勝覽》記載與《輿地紀(jì)勝》差不多。這就意味著,并不是人們看了這些地理書,才知道這個典故的。
詩詞作品中使用這個典故,遠遠早于這兩本地理書的記載。正因為如此,在注釋典故出處時,就出現(xiàn)很大的差異。
有人注成語“衡陽雁斷”的出處為高適《送李少府貶峽中王少府貶長沙》“巫峽啼猨數(shù)行淚,衡陽歸雁幾封書”,但王勃《滕王閣序》“雁陣驚寒,聲斷衡。
1,有使用“衡陽雁”典故。衡陽雁去是雁去衡陽的倒裝,指大雁離開這里飛往衡陽。相傳北雁南飛,到湖南的衡陽為止。這個典故的意思主要在于思歸和傳書。因此,它也常和“雁足傳書”連在一起用。
2,該詩句出自宋代范仲淹的《漁家傲·秋思》,全詩原文如下:
塞下秋來風(fēng)景異,衡陽雁去無留意。四面邊聲連角起,千嶂里,長煙落日孤城閉。
濁酒一杯家萬里,燕然未勒歸無計。羌管悠悠霜滿地,人不寐,將軍白發(fā)征夫淚。
白話文釋義:秋天到了,西北邊塞的風(fēng)光和江南不同。大雁又飛回衡陽了,一點也沒有停留之意。黃昏時,軍中號角一吹,周圍的邊聲也隨之而起。層巒疊嶂里,暮靄沉沉,山銜落日,孤零零的城門緊閉。
飲一杯濁酒,不由得想起萬里之外的家鄉(xiāng),未能像竇憲那樣戰(zhàn)勝敵人,刻石燕然,不能早作歸計。悠揚的羌笛響起來了,天氣寒冷,霜雪滿地。夜深了,將士們都不能安睡:將軍為操持軍事,須發(fā)都變白了;戰(zhàn)士們久戍邊塞,也流下了傷心的眼淚。
擴展資料
這首詞通過寫邊塞的戰(zhàn)地風(fēng)光,抒發(fā)了作者報國立功的英雄氣概和壯志難酬,又借衡陽雁歸的典故表達了自己思鄉(xiāng)的情懷,同時也寫出了邊塞的艱苦生活。
上片著重寫景。西北邊疆氣候寒冷,一到秋天,寒風(fēng)蕭瑟,滿目荒涼,大雁此時奮翅南飛,毫無留戀之意。這里表面寫的是雁,實在寫人。即連大雁都不愿在這兒呆下去了,更何況人?表明了邊塞戰(zhàn)士的思鄉(xiāng)歸家之情,但是,邊塞軍人畢竟不是候鳥,他們卻堅守在邊塞,又抒發(fā)了愛國主義的英雄氣概。
接下來寫的是雁去后的情感,寫邊關(guān)戰(zhàn)士們身負重任,防守危城,天長日久,難免起鄉(xiāng)關(guān)之思。構(gòu)成了將軍與征夫思鄉(xiāng)卻渴望建功立業(yè)的復(fù)雜而又矛盾的情緒。
衡陽雁去的意思是大雁飛回了衡陽。原句出自于宋代范仲淹的《漁家傲·秋思》。
原文:
塞下秋來風(fēng)景異,衡陽雁去無留意。四面邊聲連角起,千嶂里,長煙落日孤城閉。
濁酒一杯家萬里,燕然未勒歸無計。羌管悠悠霜滿地,人不寐,將軍白發(fā)征夫淚。
白話譯文:
秋天到了,西北邊塞的風(fēng)光和江南大不同。大雁又飛回了衡陽,一點也沒有停留之意。黃昏時分,號角吹起,邊塞特有的風(fēng)聲、馬嘯聲、羌笛聲和著號角聲從四面八方回響起來。連綿起伏的群山里,夕陽西下,青煙升騰,孤零零的一座城城門緊閉。
飲一杯濁酒,不由得想起萬里之外的親人,眼下戰(zhàn)事未平,功名未立,還不能早作歸計。遠方傳來羌笛的悠悠之聲,天氣寒冷,霜雪滿地。夜深了,在外征戰(zhàn)的人難以入睡,無論將軍還是士兵都白了發(fā),淚滿衣襟。
擴展資料:
創(chuàng)作背景:
宋康定元年至慶歷三年間,詞人任陜西經(jīng)略副使兼延州知州。在他鎮(zhèn)守西北邊疆期間,既號令嚴(yán)明又愛撫士兵,深為西夏所憚服,稱他“腹中有數(shù)萬甲兵”。這首詞就是他身處軍中的感懷之作。
賞析:
這首邊塞詞既表現(xiàn)將軍的英雄氣概及征夫的艱苦生活,也暗寓對宋王朝重內(nèi)輕外政策的不滿,愛國激情,濃重鄉(xiāng)思,兼而有之,構(gòu)成了將軍與征夫思鄉(xiāng)卻渴望建功立業(yè)的復(fù)雜而又矛盾的情緒。
這種情緒主要是通過全詞景物的描寫,氣氛的渲染,婉曲地傳達出來。綜觀全詞,意境開闊蒼涼,形象生動鮮明,反映出作者耳聞目睹、親身經(jīng)歷的場景,表達了作者自己和戍邊將士們的內(nèi)心感情。
漁家傲① 【宋】范仲淹 塞下秋來風(fēng)景異,② 衡陽雁去無留意。
③ 四面邊聲連角起,④ 千嶂里,⑤ 長煙落日孤城閉。⑥ 濁酒一杯家萬里, 燕然未勒歸無計,⑦ 羌管悠悠霜滿地。
⑧ 人不寐, 將軍白發(fā)征夫淚。 【注釋】 ①此詞為北宋年間流行歌曲,始見于北宋晏殊,因詞中有“神仙一曲漁家傲” 句,便取“漁家傲”三字作詞名。
雙調(diào)六十二字,上下片各四個七字句,一個 三字句,每句用韻,聲律諧婉。 ②塞下:邊地。
風(fēng)景異:指景物與江南一帶 不同。 ③衡陽雁去的倒文。
湖南衡陽縣南有回雁峰,相傳雁至此不再南飛。 見王象之“輿地紀(jì)勝”卷五十五。
④邊聲:馬嘶風(fēng)號之類的邊地荒寒肅殺之 聲。角:軍中的號角。
⑤嶂:像屏障一樣并列的山峰。 ⑥長煙:荒漠上的 煙。
⑦燕然:山名,即今蒙古境內(nèi)之杭愛山。勒:刻石記功。
東漢竇憲追擊 北匈奴,出塞三千馀里,至燕然山刻石記功而還。燕然未勒:指邊患未平、功 業(yè)未成。
⑧羌管:羌笛。霜滿地:喻夜深寒重。
【品評】 一○三八年西夏昊稱帝后,連年侵宋。由于積貧積弱,邊防空虛,宋軍一 敗于延州,再敗于好水川,三敗于定川寨。
一○四○年,范仲淹自越州改任陜 西經(jīng)略副使兼知延州(今陜西延安)。延州當(dāng)西夏出入關(guān)要沖,戰(zhàn)后城寨焚掠 殆盡,戍兵皆無壁壘,散處城中。
此詞可能即作于知延州時。原有數(shù)闋,皆以 “塞下秋來”為首句,歐陽修嘗稱為“窮塞外之詞”(宋魏泰《東軒筆錄》卷 十一)。
但流傳至今的卻只有此詞。詞的上片著重寫景,而景中有情;下片著 重抒情,而情中有景。
這恰與《蘇幕遮》仿佛。但它的題材與風(fēng)格卻是有別于 《蘇幕遮》的。
首句“寨下秋來風(fēng)景異”,點明地域、時令及作者對邊地風(fēng)物 的異樣感受。次句“衡陽雁去無留意”以南歸大雁的徑去不留,反襯出邊地的 荒涼,這是托物寄興。
接著,“四面邊聲”三句,用寫實的筆法具體展示出塞 外風(fēng)光,而著重渲染戰(zhàn)時的肅殺氣象。“長煙落日”,畫面固不失雄闊,但續(xù) 以“孤城閉”三字氣象頓然一變,而暗示敵強我弱的不利形勢。
過片后“濁酒 一杯”二句,寫戍邊將士借酒澆愁,但一杯濁酒怎能抵御鄉(xiāng)關(guān)萬里之思?久困 孤城,他們早已歸心似箭,然而邊患未平、功業(yè)未成,還鄉(xiāng)之計又何從談起? “羌管悠悠”句刻劃入夜景色,而融入其中的鄉(xiāng)戀益見濃重。“人不寐”二句, 直道將軍戰(zhàn)士之感傷,并點出他們徹夜無眠、鬢發(fā)染霜、淚下如霰的正是這種 感傷之情。
不言而喻,此詞表現(xiàn)邊地的荒寒和將士的勞苦,流露出師老無功、鄉(xiāng)關(guān)萬里的悵恨心聲,其情調(diào)與唐人建功異域、追奔逐北的邊塞詩迥不相同。 但范仲淹到延州后,選將練卒,招撫流亡,增設(shè)城堡,聯(lián)絡(luò)諸羌,深為西夏畏 憚,稱“小范老子腹中有數(shù)萬甲兵”。
此詞慷慨悲涼,同樣表現(xiàn)了他抵御外患、報國立功的壯烈情懷。而更值得重視的則是,范仲淹以其守邊的實際經(jīng)歷首創(chuàng) 邊塞詞,一掃花間派柔靡無骨的詞風(fēng),為蘇辛豪放詞導(dǎo)夫先路。
湖南衡陽市南有回雁峰,傳說秋末冬初,大雁由北向南飛來,至此停留下來,不再南飛,遇春而回(此說今有不少人提出異議,但古人是按此傳說寫詩的)。
這就成了古詩詞中一個著名的典故。高中語文課文范仲淹《漁家傲》“塞下秋來風(fēng)景異,衡陽雁去無留意,四面邊聲連角起”、王勃《滕王閣序》“雁陣驚寒,聲斷衡陽之浦”都用了這個典故。
這個傳說的記載,最早見于南宋兩本地理學(xué)著作。王象之《輿地紀(jì)勝》卷五十五《荊湖南路·衡州》載,回雁峰“在州城南。
或曰:‘雁不過衡陽。’或曰:‘峰勢如雁之回。
’”比王象之《輿地紀(jì)勝》稍晚一點的祝穆《方輿勝覽》記載與《輿地紀(jì)勝》差不多。這就意味著,并不是人們看了這些地理書,才知道這個典故的。
詩詞作品中使用這個典故,遠遠早于這兩本地理書的記載。
有,用了“衡陽回雁”這個典故。
衡陽,地處衡山之南,因山南水北為“陽”,故得此名;又地處湘江中游,南咽嶺南之勢,北鎖荊楚之地,為湘南之重鎮(zhèn)。
衡陽是歷史文化名城,旅游資源豐富,自古就有“北雁南飛,至此歇翅停回”的流傳,說北雁南來,至此不再南飛,棲息于城南廻雁峰下……故衡陽又雅稱為“雁城”。
至今,衡陽還流傳著有關(guān)“雁城”的凄美傳說……
****************************************************************************
相傳,北方的大雁因懼怕塞外的凜冽的寒風(fēng),便成群結(jié)隊往南遷徙。它們飛越千山萬水,來此氣候溫和,風(fēng)景秀麗之地,安營扎寨、停歇棲息,這就是雁城衡陽。據(jù)說大雁經(jīng)常聚集在廻雁峰下的湘江灘岸上,即瀟湘八景之一的“平沙落雁”。今回雁峰公園有石刻載,某年冬天有群大雁棲息于衡陽某山,因一雄雁被獵人射死,一雌雁也撞死山頭,故不肯飛走,整日在城市上空哀鳴,發(fā)出很凄切悲涼之聲。人們不知道是怎么一回事。過了冬,人們怎么驅(qū)趕大雁都不肯飛走。當(dāng)時的縣令就貼出一張懸賞榜來解決。后來,廻雁峰某長者聽出了大雁的哀鳴聲很悲傷,就到大雁經(jīng)常棲息的地方走訪獵戶看有誰有沒有射死大雁,并找到那獵人揭了榜。于是,縣令懲罰了那個獵人,并頒布法令:不準(zhǔn)射殺大雁,并且在山上雕筑大雁像立碑挽詩及在雁峰寺焚香三日超渡,那群大雁才飛走。此后每年大雁南飛,飛經(jīng)雁峰山仿佛都聽到那雙死去大雁哀鳴招喚聲,都不再南飛,便棲息在雁峰上渡冬……不少文人墨客都在寺內(nèi)題寫不少挽雁詩。故范仲淹詞云:“衡陽雁去無留意”。至今衡陽民間有不準(zhǔn)射殺大雁的習(xí)俗。
漁家傲 秋思
范仲淹
塞下秋來風(fēng)景異,衡陽雁去無留意。四面邊聲連角起,千嶂里,長煙落日孤城閉。
濁酒一杯家萬里,燕然未勒歸無計。羌管悠悠霜滿地,人不寐,將軍白發(fā)征夫淚。
【賞析】
提到范仲淹,人們很容易想到他那篇有名的《岳陽樓記》,而很少記起他的詞作;同樣,因為文章,人們大多認(rèn)他作文官,而很少當(dāng)他為武將。——這首詞,可以彌補這種認(rèn)識的不足。
宋康定元年(1040)至慶歷三年(1043)間,范仲淹任陜西經(jīng)略副使兼延州知州。據(jù)史載,在他鎮(zhèn)守西北邊疆期間,既號令嚴(yán)明又愛撫士兵,并招徠諸羌推心接納,深為西夏所憚服,稱他“腹中有數(shù)萬甲兵”。這首題為“秋思”的《漁家傲》就是他身處軍中的感懷之作。
上片寫景,描寫的自然是塞下的秋景。一個“異”字,統(tǒng)領(lǐng)全部景物的特點:秋來早往南飛的大雁,風(fēng)吼馬嘯夾雜著號角的邊聲,重山峻嶺里升起的長煙,西沉落日中閉門的孤城……作者用近乎白描的手法,描摹出一幅寥廓荒僻、蕭瑟悲涼的邊塞鳥瞰圖。特別是詞中的“長煙落日”,很自然地使人想起王維《使至塞上》中的名句:“大漠孤煙直,長河落日圓”。——邊塞,雖則經(jīng)過了歷史長河的淘洗,但在古詩人的筆下,卻依然留有相同的印跡。
下片抒情,抒發(fā)的是邊關(guān)將士的愁情。端著一杯渾濁的酒,想起遠在萬里之外的家鄉(xiāng),可是邊患沒有平息,那能談得到歸去?再加上滿眼的白霜遍地、盈耳的羌笛聲碎,又叫人如何能夠入睡?將士們只能是愁白了烏發(fā),流下了濁淚。在這里,作者將直抒胸臆和借景抒情相結(jié)合,抒發(fā)出邊關(guān)將士壯志難酬和思鄉(xiāng)憂國的情懷。
綜觀全詞,詞的意境開闊蒼涼,形象生動鮮明,反映出作者耳聞目睹、親身經(jīng)歷的場景,表達了作者自己和戍邊將士們的內(nèi)心真實感情,讀起來真切感人。
學(xué)習(xí)鳥網(wǎng)站是免費的綜合學(xué)習(xí)網(wǎng)站,提供各行各業(yè)學(xué)習(xí)資料、學(xué)習(xí)資訊供大家學(xué)習(xí)參考,如學(xué)習(xí)資料/生活百科/各行業(yè)論文/中小學(xué)作文/實用范文實用文檔等等!
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護知識產(chǎn)權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護條例》,如果我們轉(zhuǎn)載的作品侵犯了您的權(quán)利,請在一個月內(nèi)通知我們,我們會及時刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學(xué)習(xí)鳥. 頁面生成時間:0.125秒