賀新郎·甚矣吾衰矣
邑中園亭,仆皆為賦此詞。一日,獨坐停云,水聲山色,競來(lái)相娛。意溪山欲援例者,遂作數語(yǔ),庶幾仿佛淵明思親友之意云。
甚矣吾衰矣。悵平生、交游零落,只今馀幾!白發(fā)空垂三千丈,一笑人間萬(wàn)事。問(wèn)何物、能令公喜7?我見(jiàn)青山多嫵媚,料青山見(jiàn)我應如是。情與貌,略相似。
一尊搔首東窗里。想淵明《停云》詩(shī)就,此時(shí)風(fēng)味。江左沉酣求名者,豈識濁醪妙理。回首叫、云飛風(fēng)起。不恨古人吾不見(jiàn),恨古人不見(jiàn)吾狂耳。知我者,二三子。
譯文
我已經(jīng)很衰老了。平生曾經(jīng)一同出游的朋友零落四方,如今還剩下多少?真令人惆悵。這么多年只是白白老去而已,功名未竟,對世間萬(wàn)事也慢慢淡泊了。還有什么能真正讓我感到快樂(lè )?我看那青山瀟灑多姿,想必青山看我也是一樣。不論情懷還是外貌,都非常相似。
把酒一尊,在窗前吟詩(shī),怡然自得。想來(lái)當年陶淵明寫(xiě)成《停云》之時(shí)也是這樣的感覺(jué)吧。江南那些醉中都渴求功名的人,又怎能體會(huì )到飲酒的真諦?在酒酣之際,回頭朗吟長(cháng)嘯,云氣會(huì )翻飛,狂風(fēng)會(huì )驟起。不恨我不能見(jiàn)到疏狂的前人,只恨前人不能見(jiàn)到我的疏狂而已。了解我的,還是那幾個(gè)朋友。
賞析
正如此詞自注所述,辛棄疾的這首《賀新郎》詞,乃是仿陶淵明《停云》“思親友”之意而作,抒寫(xiě)了作者罷職閑居時(shí)的寂寞與苦悶的心情。
詞的上片敘述詞人面對青山產(chǎn)生的種種思緒,感慨歲月流馳、人生短暫而壯志難酬,落寞之情展露無(wú)遺。上片一開(kāi)頭以“思親友”起意,在年近六十,又謫居多年,故交零落的情況下,嘆“甚矣吾衰矣。悵平生、交游零落,只今馀幾!”。此處引用了《論語(yǔ)》中的典故,慨嘆政治理想無(wú)法實(shí)現、英雄遲暮的無(wú)奈,又凸顯他可以飲酒避害,與陶潛神交的快意。“悵”字寫(xiě)出了詞人難覓知音的孤獨與迷惘,充分體現了詞作沉郁的意境。與此對應,“只今馀幾”與結句“知我者,二三子”首尾銜接,用以強調“零落”二字,同樣表現了詞人知交漸少的境遇和落落無(wú)為的半生坎坷。第三、四句連用典故,豪情在憂(yōu)憤中顯現。無(wú)可奈何任白發(fā)空垂,詞人的悲憤理所當然,可他仍能將“人間萬(wàn)事”付之于“一笑”,這份豪情卻是無(wú)人能及!第四句詞人以設問(wèn)開(kāi)頭,又與典故中喜權欲的桓溫相比,引出詞人寄情山水的情志。“我見(jiàn)青山多嫵媚,料青山見(jiàn)我應如是”兩句,是全篇警策。詞人因無(wú)物(實(shí)指無(wú)人)可喜,只好將深情傾注于自然,人與青山互觀(guān)互賞,互猜互解。不僅覺(jué)得青山“嫵媚”,而且覺(jué)得似乎青山也以詞人為“嫵媚”了。詞人借此告誡自已要像青山那樣忘乎情感,才會(huì )跟青山一樣寧靜祥和、嫵媚動(dòng)人、超然灑脫、充滿(mǎn)青春的活力。以下“情與貌,略相似。”兩句,情,指詞人之情;貌,指青山之貌。作者在這里將自己的情與青山相比,委婉地表達了自己寧愿落寞,決不與奸人同流合污的高潔之志。
詞的下片作者又連用典故,借飲酒抒懷,抒發(fā)清心淡泊的高尚節操和超凡脫俗的狂放個(gè)性。“一尊搔首東窗里,想淵明《停云》詩(shī)就,此時(shí)風(fēng)味。”便是詞人對陶淵明《停云》的化用,用以想像陶淵明當年詩(shī)成時(shí)的風(fēng)味,感嘆已是無(wú)人如陶淵明一般知酒。這里又提陶淵明,意在以陶自況。“江左沉酣求名者,豈識濁醪妙理?”兩句,表面似申斥當年偏安江南的東晉王朝之中那些沉酣于酒的名士,實(shí)際是諷刺南宋已無(wú)陶淵明式的飲酒高士,而只有一些追求名利的官僚政客。在這種污濁環(huán)境下,陶淵明知音難覓,詞人亦是如此。國勢衰微,詞人想起劉邦,“云飛風(fēng)起”輕松的一筆,卻也寫(xiě)出了無(wú)比豁達的心胸和愛(ài)國之情。由這一句起詩(shī)的意境大為開(kāi)闊,詩(shī)人的心境也完成了由悲慨轉為沉靜,再轉為高蹈的靈魂歷險,從此,再不受凡俗的羈絆和誘惑。以下“不恨古人吾不見(jiàn),恨古人不見(jiàn)吾狂耳”兩句,借張融典故,以他之“狂”,顯示了詞人難覓知音而心中憤慨不平,道盡了詞人特立獨行的超逸豪放,點(diǎn)名了詞人胸中的慷慨激越。只有襟懷磊落的人才能寫(xiě)出這樣坦蕩不羈的句子,這并非小看古人,只為抒發(fā)自己的情懷于萬(wàn)一。結句“二三子”與詞首呼應,再次表明自己知心朋友稀少。這“二三子”為誰(shuí)沒(méi)有人進(jìn)行專(zhuān)門(mén)的考證,有人認為是當時(shí)人陳亮。但不妨將古人陶淵明、屈原乃至于孔子等,都算在內。他們都能與作者在情感上產(chǎn)生共鳴,詞人“思親友”思的就是這“二三子”。
這首詞幾乎句句用典,卻能熟練化用典故和前人詞句,渾然天成,有千錘百煉之功。全詞在典故的層疊中抒發(fā)了詞人無(wú)人能及的豪放情懷。[
甚矣吾衰矣:源于《論語(yǔ)·述而》之句“甚矣吾衰也!久矣吾不復夢(mèng)見(jiàn)周公”。
這是孔丘慨嘆自己“道不行”的話(huà)(夢(mèng)見(jiàn)周公,欲行其道)。作者借此感嘆自己的壯志難酬。
問(wèn)何物、能令公喜:源于《世說(shuō)新語(yǔ)·寵禮篇》記郗超、王恂“能令公(指晉大司馬桓溫)喜”等典故。還有什么東西能讓我感到快樂(lè )。
白發(fā)空垂三千丈,一笑人間萬(wàn)事:這兩句出典于李白的《秋浦歌》:“白發(fā)三千丈,緣愁似個(gè)長(cháng)”。搔首東窗:借指陶潛《停云》詩(shī)就,自得之意。
云飛風(fēng)起:化用劉邦《大風(fēng)歌》之句“大風(fēng)起兮云飛揚”。不恨古人吾不見(jiàn),恨古人不見(jiàn)吾狂耳:引《南史·張融傳》的典故:“不恨我不見(jiàn)古人,所恨古人又不見(jiàn)我”。
知我者,二三子:引《論語(yǔ)》的典故:“二三子以我為隱乎”。望采納O(∩_∩)O謝謝。
賀新郎
用前韻贈金華杜叔高
辛棄疾
細把君詩(shī)說(shuō)。恍余音,鈞天浩蕩,洞庭膠葛。千丈陰崖塵不到,唯有層冰積雪。乍一見(jiàn),寒生毛發(fā)。自昔佳人多薄命,對古來(lái),一片傷心月。金屋冷,夜調瑟。去天尺五君家別。看乘空,魚(yú)龍慘淡,風(fēng)云開(kāi)合。起望衣冠神州路,白日銷(xiāo)殘戰骨。嘆夷甫諸人清絕。夜半狂歌悲風(fēng)起,聽(tīng)錚錚,陣馬檐間鐵。南共北,正分裂。
淳熙十五年(1188),陳亮拜訪(fǎng)辛棄疾,兩人同游鵝湖,相聚十天。其間,兩人互相唱和,各寫(xiě)了三首詞,其內容都離不開(kāi)抗金這件事。本詞題目說(shuō)“用前韻”,指的是他寫(xiě)給陳亮的《賀新郎》(“把酒長(cháng)亭說(shuō)”)的韻。杜叔高,名斿(yóu游),與辛棄疾、陳亮都是志同道合的朋友。
上片贊揚杜叔高的詩(shī),同情他在詩(shī)中流露的郁郁不得志的心情。“細把君詩(shī)說(shuō)”開(kāi)門(mén)見(jiàn)山,說(shuō)明以下對“杜詩(shī)”展開(kāi)評論。“恍余音”三句,稱(chēng)贊杜叔高的詩(shī)象神奇美妙的音樂(lè ),在寥闊的天空和原野回旋。“鈞天”,指鈞天廣樂(lè ),古代傳說(shuō)中天上的音樂(lè );“膠葛”,廣闊的樣子。“千丈陰崖塵不到,唯有層冰積雪。乍一見(jiàn),寒生毛發(fā)。”這幾句則是形容“杜詩(shī)”的風(fēng)格嚴峻、清冷。詞人對杜叔高的詩(shī)的評價(jià)很高,難免有些“過(guò)譽(yù)”,但他欣賞杜的才華,與他的友情真摯,由他的詩(shī)想到他命運乖蹇,懷才不遇,卻是很自然的事。“自昔佳人多薄命”以下五句,用漢武帝金屋藏嬌,后來(lái)阿嬌失寵,黜居長(cháng)門(mén)宮的典故,以陳阿嬌受冷落,來(lái)比喻杜叔高不得志。應該說(shuō),杜叔高的文才與聲望,即使在當時(shí),也不能和辛稼軒、陳同父相提并論,但他們恢復中原、統一祖國的理想是一致的,因此他們就有共同的語(yǔ)言,這一點(diǎn),在下片表現得更為明朗。
過(guò)片之后,由對杜叔高的鼓勵著(zhù)筆,漸漸轉入對國事的感慨,使這首酬答友人的詞主題深化,意境擴大,成了感情激越、音調高昂的愛(ài)國主義篇章。
“去天尺五君家別”一句,頌揚杜叔高出身名門(mén)望族、家世顯赫,與他人不同。“去天尺五”,見(jiàn)《三秦記》:“城南韋杜,去天尺五。”指的是唐代長(cháng)安城南韋氏和杜氏都是世代相傳的貴族,兩家都離皇帝很近。“看乘空,魚(yú)龍慘淡,風(fēng)云開(kāi)合”三句,進(jìn)一步對杜叔高的鼓勵。“乘空”,升上天空;“魚(yú)龍”,古代有魚(yú)化龍,龍飛升的傳說(shuō);“慘淡”,言辛苦經(jīng)營(yíng),杜甫《送從弟赴河西判官》詩(shī)有“慘淡苦士志”的句子;“風(fēng)云開(kāi)合”即風(fēng)云變化。這里說(shuō),杜叔高只要經(jīng)過(guò)艱苦努力,政治上一定會(huì )有好機遇,是會(huì )飛黃騰達的。不妨設想,本詞的思路就此發(fā)展下去,通篇全是朋友間酬答勉勵、抒寫(xiě)友情,也不失為好詞。但本詞的思想藝術(shù)價(jià)值遠不止此。
辛棄疾對祖國的山河破碎耿耿于懷,在給他志同道合的朋友寫(xiě)贈詞時(shí),又很自然地想起了令他痛心疾首的國家大事。“起望衣冠神州路”兩句筆鋒陡轉,他想起了淪陷多年的中原,似乎看到烈烈白日照射著(zhù)為國捐軀的戰士們逐漸銷(xiāo)蝕腐朽的白骨。“衣冠”,這里借代文明。“嘆夷甫諸人清絕”是對南宋統治集團中那些崇尚清談、脫離實(shí)際的人的諷刺。“夷甫”,西晉宰相王衍,字夷甫,匈奴起兵侵犯西晉時(shí),由于他清談?wù)`國,喪失了很多國土。“清絕”,清高極了。本句用“嘆”字領(lǐng)起,是惋嘆之意,明寫(xiě)“夷甫”,實(shí)指南宋統治集團中那些空談?wù)`國的人。
“夜半狂歌悲風(fēng)起”,是心境描寫(xiě),也是感情的抒發(fā)。詞人感傷國事,無(wú)法自抑,乃至半夜里唱起歌來(lái),即所謂“長(cháng)歌當哭”,“狂”字說(shuō)明詞人憤怒已極,近乎瘋狂,“悲”字是說(shuō),由于心情懊喪,聽(tīng)著(zhù)風(fēng)聲也在悲鳴。“聽(tīng)錚錚,陣馬檐間鐵。”煩惱時(shí),聽(tīng)到屋檐下懸掛的鐵馬撞擊聲,更添凄涼。“南共北,正分裂。”結尾兩句,直接點(diǎn)明他的心事,他氣惱、煩躁、憤怒的原因,就是國土的分裂。結語(yǔ)令人想見(jiàn)詞人寫(xiě)作此詞時(shí)怒發(fā)上指的氣概。
當代學(xué)者夏承燾說(shuō)辛詞《摸魚(yú)兒》(“更能消幾番風(fēng)雨”)“肝腸似火,色貌如花”;借以評價(jià)本詞,也未嘗不可。這說(shuō)明辛棄疾愛(ài)國詞共具的一種豪放風(fēng)格。
陳亮與辛棄疾(字幼安)同為南宋前期著(zhù)名的愛(ài)國詞人。
二人志氣相投,友誼極篤,但因為各自 忙碌相見(jiàn)甚少。淳熙十五年(1188)冬,陳亮約朱熹在贛閩交界處的紫溪與辛棄疾會(huì )面。
陳亮先由 浙江東陽(yáng)到江西上饒,在此訪(fǎng)問(wèn)閑散隱居的辛棄疾。然后,二人同往紫溪,等候朱熹,待日多時(shí)朱熹 未到,未能會(huì )談,陳亮只好東歸。
別后,辛棄疾惆悵懷思,乃作《賀新郎》以寄意。時(shí)隔五日,恰好陳 亮來(lái)信索詞,棄疾便將《賀新郎》錄寄。
陳亮的這首“老去憑誰(shuí)說(shuō)”,就是為了應和辛棄疾那首《賀新 郎》的。此后,兩人用同調同韻互相唱和,各得詞二首。
他們這時(shí)期的交往,便成為詞史上的一段 佳話(huà)。 上闋主旨在于議論天下大事。
首句“老去憑誰(shuí)說(shuō)”,寫(xiě)難覓知音,年歲已高,壯志未酬,找一個(gè)可 以暢談國事的同道竟然寥寥無(wú)幾。這是何等痛苦的事!詞人借此一句,引出以下的全部思想和感 慨。
他先言世事變幻,收復無(wú)望,令人悲憤;下闋則說(shuō)二人雖已老大,但一直都是志同道合的,今后 還要互相勉勵。 詞人先借《莊子?知北游》中“臭腐復化為神奇,神奇復化為臭腐”和《淮南子》中“冬日之葛” “夏日之裘”來(lái)指紛雜世事日日變遷,并且越變越顛倒錯亂,越變對國家越不利,人們日漸對恢復國 土不抱任何希望。
且看,“父老長(cháng)安今余幾? ”南渡已數十年了,那時(shí)留在中原的父老,活到今天的已 寥寥無(wú)幾;如今在世的,當年都是未滿(mǎn)月的嬰兒。 朝廷數十年偏安江南,不圖恢復,對人們心理造成 極大的麻痹。
經(jīng)歷過(guò)“靖康之變”的老一輩先后謝世,后輩人卻從“生發(fā)未燥”的嬰孩時(shí)期就對南北 分立的現狀表現麻木,并視此為理所當然,他們勢必早已形成了“無(wú)仇可雪”的錯誤認識,從而徹底 瓦解了民族自尊心和戰斗力。 這是令人憂(yōu)慮的問(wèn)題。
上闋最后四句,重申中原被占、版圖被金霸占 之恨。詞以“二十五弦”之瑟,有隱喻分離和悲恨的含義。
漢、胡代指宋、金,南宋詩(shī)詞中屢見(jiàn),而說(shuō) 漢宮瑟為胡婦所弄,又借指汴京破后金人把禮器文物掠取一空的悲劇。只提“胡婦弄,漢宮瑟”,就 以小見(jiàn)大地寫(xiě)出故都淪亡的悲痛,則“靖康恥,猶未雪;臣子恨,何時(shí)滅”的憤慨自在其中,同時(shí)對南 宋朝廷乞憐于金人求和,恢復大業(yè)終至無(wú)望的事實(shí),也就有所揭露、斥責、激憤。
讀到這里,再回頭 去看“老去憑誰(shuí)說(shuō)”一句,可以感受詞人一腔憂(yōu)憤,滿(mǎn)腹牢騷,都是由此引發(fā)。 下闋轉人抒情。
抒情與上闋所論之事對應。詞人深情地抒寫(xiě)了他與辛棄疾建立在改變南宋屈 辱現實(shí)這一相同志向上的深厚情誼。
下闋一句“樹(shù)猶如此堪重別”,典出《世說(shuō)新語(yǔ)?言語(yǔ)》。 東晉 桓溫北征時(shí),見(jiàn)當年移種之柳已大十圍,嘆息道:“木猶如此,人何以堪! ”“堪重別”即“豈堪重別”, 陳、辛上饒一別,實(shí)成永訣,陳亮于六年之后便病逝了。
雖然他當時(shí)無(wú)法預料這點(diǎn),但相見(jiàn)之難,卻 是明白在心。這句是上承“老去憑誰(shuí)說(shuō)”自然引出的。
下句“只使君、從來(lái)與我,話(huà)頭多合”,又正是 對豈“堪重別”原因的注腳,也呼應了詞首的“老去”一句。這句正面肯定最能理解他的知己只有辛 棄疾一人。
據辛詞《賀新郎》題下小序記,此次與陳亮別后,辛棄疾曾追趕到鷺鷥林,卻遭遇了大雪 而無(wú)法前行,才悵然而歸。 “行矣置之無(wú)足問(wèn)”一句,就是針對這件事對遠方這個(gè)朋友進(jìn)行安慰,也 是回答對方情意真誠的相思。
句后綴以“誰(shuí)換研皮癡骨”,意為自己執著(zhù)于抗金大業(yè)的志向最終不 會(huì )因為人們的“妍皮癡骨”看待而改變。“妍皮”,謂俊美的外貌;“癡骨”,指內心的愚笨。
原意本 謂:儀表堂堂者,其內心必定聰明。詞人借此來(lái)說(shuō)明,即使世人都說(shuō)他們是“妍皮裹癡骨”,遭到誤解和 鄙視,他們也不會(huì )改變自己的志向。
正因為如此,他們的友情乃愈可貴,所以就自然地發(fā)出“但莫使伯 牙弦絕”的祝愿,將兩人的友情緊緊聯(lián)系至抗金的共同志向,使他們深摯的感情得到進(jìn)一步升華。 而 后,話(huà)題一轉,寫(xiě)出“九轉丹砂牢拾取,管精金只是尋常鐵”。
這兩句明言丹藥,其實(shí)還是對救國之道的 暗喻。看到這里,我們怎能不為詞人那種“一息尚存,此志不容稍懈”的精神所感動(dòng)!詞人對歷代相傳 的煉丹術(shù)中經(jīng)過(guò)九轉煉成的丹砂可以點(diǎn)鐵成金的說(shuō)法信手拈來(lái),表達出盡管尋常的鐵也要煉成精金的 恒心,暗指自身信心堅定,永不泄氣,抓住一切時(shí)機,則必能成就救國大事。
最后,再借龍虎丹煉成而迸 裂出鼎之狀,以“龍共虎,應聲裂”這鏗鏃有力的六個(gè)字,堅信勝利時(shí)刻必將到來(lái)并且勢不可擋。至此, 全詞方戛然而止。
這最后幾句是詞人與其友人的共勉之辭,也體現了他們的共同心愿。
劉過(guò)是一位愛(ài)國詞人。
曾上書(shū)宰相,言談北伐抗金的策略,但被摒棄不用,自己也屢試不第。 因此他在世間游蕩,先是南下東陽(yáng)、天臺、明州,北上無(wú)錫、姑蘇、金陵,后又從金陵溯江西上,經(jīng)采 石、池州、九江、武昌,直至當時(shí)南宋前線(xiàn)重鎮襄陽(yáng)。
他登峴山,向北遙望,常常慷慨悲歌,不覺(jué)掉淚。 這首《賀新郎》大約寫(xiě)于此次西行途中。
開(kāi)頭三句寫(xiě)數日的所見(jiàn)所感。而這三句以至全篇的重心就在“彈鋏”二字。
這里用《戰國 策?齊策》馮諼的故事:說(shuō)自己的愁苦“西來(lái)”,自是因朝廷沒(méi)有重用自己,因此四處漂泊。他把自己 壯志難酬、懷才不遇的“意”,借馮諼彈鋏的故事,直白地敘述出來(lái),而且直貫全篇。
“夢(mèng)里尋秋”的“秋”,除了季節,還另有所指。人們常用春象征某種美好的事物,以傷春來(lái)嘆息 歲月如逝水,華年不再,或以之傷山河破碎,國勢陵夷。
這里,詞人不說(shuō)“春”而說(shuō)“秋”,而且要“夢(mèng)里 尋秋”,隱含著(zhù)兩層意思,一是“國脈微如縷”(劉克莊),已到百花凋零之時(shí);二是尋而不得,以致成 夢(mèng)。 那么秋天在夢(mèng)中,依然是不得見(jiàn)。
接著(zhù)卻是一句自相矛盾的話(huà):“秋在平蕪遠渚。”“平蕪”,無(wú)涯 的芳草遠連天際;“遠渚”,沙洲遠水,更是不可見(jiàn)。
陳亮曾用“芳菲世界”比喻北方淪陷了的大好山 河;“平蕪遠渚”正與之相仿佛。這兩句含蓄地表明詞人很關(guān)心國事,雖日里、夜里、夢(mèng)里都在追求, 結果卻是不得實(shí)現。
“想雁信家山何處? ”希望書(shū)信可以由鴻雁傳遞,可是家鄉遙遠,音信全無(wú)。念國思家,在這首詞 中二者是統一的。
這句表明家鄉之遙遠。國事既不可問(wèn),家鄉又音信杳無(wú),于是無(wú)限感慨油然 而生。
“萬(wàn)里西風(fēng)吹客鬢,把菱花、自笑人憔悴。留不住,少年去。
”飄零異鄉,本已凄苦,何況又值萬(wàn)木 蕭疏、萬(wàn)里金風(fēng)的秋天,它和“萬(wàn)里悲秋常作客”(杜甫)一樣,詞人無(wú)法排解的憂(yōu)傷便表現出來(lái)了。 對鏡自照,兩鬢生斑,人已垂垂老矣,時(shí)光的美好便如流水般匆匆流逝。
“自笑人樵悴”,感慨極深 在《程史》中岳珂的筆下劉過(guò)曾是“放浪荊楚,客食諸侯間”,本來(lái)是很樂(lè )觀(guān)的。 這次西游,他不僅登 臨了名山勝跡,而且還特別憑吊了虞允文大敗金兵的采石,周瑜破曹的赤壁,峴山的墮淚碑和邊防 重鎮的襄陽(yáng)。
由此可見(jiàn)他雖在落魄漫游中,依然豪情壯志滿(mǎn)懷。這幾句是詞人懷才不遇的感慨,種 種悲憤隱藏在蕭瑟中,從“自笑”兩字中隱隱地透露了出來(lái)。
“男兒事業(yè)無(wú)憑據”,和上闋的首句結構相同,是自我抒懷的一個(gè)關(guān)鍵句。古云“男兒志在四 方”,但這時(shí)詞人報效祖國的志向卻遲遲未能實(shí)現。
“記當年、擊筑悲歌,酒酣箕踞”,用《史記?刺客 列傳》“高漸離擊筑,荊軻和而歌”事,以堅決抗秦的荊軻、高漸離比況自己和朋友,志同道合,豪情逸 飛。 并用阮籍在大將軍司馬昭的宴會(huì )上“箕踞嘯歌,酣放自若”(見(jiàn)《世說(shuō)新語(yǔ)?簡(jiǎn)傲》),抒發(fā)自己 的禮法不拘及桀驁不馴。
而一句“記當年”,又將自己拉回現實(shí),提醒自己這件事已經(jīng)過(guò)去了。劉過(guò) 是一個(gè)好飲酒、喜談兵、睥睨今古、傲視一世、詩(shī)情將略都遠超常人的人,他不僅“奏賦明光,上書(shū)北 闕”(《念奴嬌》),而且他曾想棄文就武,投筆從戎,但卻始終被統治者棄用,而“不斬樓蘭心不平”的 壯志,也不過(guò)是一場(chǎng)幻夢(mèng)而已。
“腰下光芒三尺劍,時(shí)解挑燈夜語(yǔ);更忍對燈花彈淚?”盡管一事無(wú)成,也沒(méi)有半點(diǎn)功名事業(yè),可 是自己仍一心念著(zhù)恢復中原的志向,時(shí)時(shí)與朋友夜里挑燈看劍,連床夜語(yǔ),又豈忍對燈花彈淚? 最后四句呼應開(kāi)頭的“彈鋏西來(lái)路”,由對國事的感慨轉至言自身的落寞。 “喚起”兩句指杜甫 思念李白的詩(shī)句。
結句點(diǎn)出寫(xiě)此詞以泄心中愁苦,以勸慰羈旅中的自己。
學(xué)習?shū)B(niǎo)網(wǎng)站是免費的綜合學(xué)習網(wǎng)站,提供各行各業(yè)學(xué)習資料、學(xué)習資訊供大家學(xué)習參考,如學(xué)習資料/生活百科/各行業(yè)論文/中小學(xué)作文/實(shí)用范文實(shí)用文檔等等!
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護知識產(chǎn)權,根據《信息網(wǎng)絡(luò )傳播權保護條例》,如果我們轉載的作品侵犯了您的權利,請在一個(gè)月內通知我們,我們會(huì )及時(shí)刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學(xué)習?shū)B(niǎo). 頁(yè)面生成時(shí)間:0.120秒