《日本中毒》是一本由湯禎兆著作,中國(guó)人民大學(xué)出版社出版的平裝16開圖書,本書定價(jià):39.80元,頁(yè)數(shù):248,特精心從網(wǎng)絡(luò)上整理的一些讀者的讀后感,希望對(duì)大家能有幫助。
《日本中毒》精選點(diǎn)評(píng):
●一下子就翻完
●每一章節(jié)都有些淺嘗輒止。
●這本書有日文版么?求幫找
●社會(huì)學(xué)范疇的通俗讀物,即使到了出版后六年的今天看,仍然很有現(xiàn)代警示意義。發(fā)展至高度文明的階段,日本的中毒或許會(huì)是中國(guó)今后的中毒,社會(huì)文明病要預(yù)警也要探求治療的方法。
●裝幀排版太馬虎
●盡管不贊同他的有些觀點(diǎn),但不得不說(shuō)這本書挺有見解,讓人思考。
●湯禎兆寫東西很能挖掘本質(zhì)。寫日本的書恐怕只有他能從社會(huì)學(xué)角度深刻地切入。另外就是這家伙影評(píng)人出身,實(shí)在是離不開談電影,喜歡日本電影的,他的文值得一看。
●在學(xué)校圖書館讀的最后一本書
●不好看 老調(diào)重彈 誰(shuí)也沒中毒 湯禎兆你自己中毒了~
●其實(shí)是為了后面談到的一點(diǎn)關(guān)于EVA去買的,還不錯(cuò)但感覺內(nèi)容有點(diǎn)小少,涉及了很多感興趣的東西,但都沒有太深入啊……
《日本中毒》讀后感(一):早已中毒
其實(shí)在還沒看阿湯的書之前,我通過(guò)看村上春樹的小說(shuō)和看介紹日本的文化的博客。當(dāng)在書店看到整行日本和命名日本對(duì)于日本的介紹,我又看到另一種介紹日本的方式。早知道日本中毒出了港版,現(xiàn)在終于出簡(jiǎn)體版。
《日本中毒》讀后感(二):日本中毒
日本文化或者說(shuō)日本制造的新名詞眾多 都市文明、商業(yè)文明及市民社會(huì)發(fā)育進(jìn)程也極快。本書沒有一一解釋 但讀起來(lái)卻有種百科的感覺,介紹了日本社會(huì)快速發(fā)展的種種變化,也適當(dāng)對(duì)比了港臺(tái)。湯禎兆先生在書中對(duì)文明病癥候進(jìn)行解析時(shí),整合歸納了日本學(xué)界、傳媒和主流民意對(duì)相關(guān)問題的研究成果、判斷意見。也規(guī)避了真正意義上的 因日本民族所產(chǎn)生的日本現(xiàn)代文明的毒 觀者更希望看到的是作者從歷史上 民族上的心理變化影響 或者根病 毒癮是美妙的 所以讓人上癮 但也使人墮落,本書前頁(yè)值得一讀,到后介紹了旅游等,并且我不太茍同本書封頁(yè)的預(yù)警中國(guó)等這樣的詞。
《日本中毒》讀后感(三):提出問題后,該如何解決呢?
作為文化觀察,確實(shí)能通過(guò)這個(gè)更了解一些日本的情況。只是,針對(duì)提出的問題,我更希望能看到一些有建設(shè)意義的提議之類的。
而我對(duì)日本有一個(gè)是最近才知道的東西,就是女方入嫁后,需要跟夫方的姓。讓我覺得有點(diǎn)不可思議。也許是文化的差異吧。但是,也許30年前,離婚率沒這么高的時(shí)候,這套東西沒什么問題,只是現(xiàn)在在離婚率這么高的情況下,如果一個(gè)女人結(jié)過(guò)多次婚的話,光看名字就知道了,呵呵。感覺這樣對(duì)女人很不尊重。當(dāng)然,我也是關(guān)注日本后,才知道有個(gè)叫“家庭主婦產(chǎn)值”的東西。大概就是,如果家庭主婦為家庭做的工作,換作由雇傭工人來(lái)做的話,需要支付多少。據(jù)說(shuō)這個(gè)數(shù)值還不小。
另外,監(jiān)獄自己一直都很少去看關(guān)于原著的書評(píng)之類的。所以才第一次知道,1Q84里面的背景是那個(gè)奧XX真理教的事件。搞的我覺得,這個(gè)東西也太虛構(gòu)了吧。
《日本中毒》讀后感(四):日本的“毒”,我們要不要吸?
看過(guò)港版的了,但是更期待簡(jiǎn)體版~ 光從封面來(lái)說(shuō),是最新的設(shè)計(jì),我個(gè)人認(rèn)為比港版的封面更“中毒”,耶~
如題,日本的“毒”我們要不要吸?從小到大,發(fā)現(xiàn)自己還真沒少“吸”了日本的“毒”,當(dāng)然有些“毒”是良性的,類似讓人上癮的香水,如我自小喜歡的日本動(dòng)漫,包括我現(xiàn)在偶爾的穿著打扮,多少也受到過(guò)日本潮流文化的影響。我不是哈日啊,但有時(shí)咱不得不客觀地承認(rèn),日本的一些產(chǎn)品,制作較為精致、心思巧妙,比如我最近迷戀把自己的破衣服“改裝”,鑲上蕾絲、花朵什么的,這樣的小東西,大多都是從日本進(jìn)口的織補(bǔ)物件,國(guó)內(nèi)的很少,有的話做得也比較粗糙。。。
但我說(shuō)的這些,不過(guò)都是流于表面的現(xiàn)象,沒有牽扯日本社會(huì)目前正在擴(kuò)散的各種“毒瘤病”,要真正了解日本的“毒瘡”之所在,之形成原因,之?dāng)U散狀況,還是要看湯禎兆的剖析,他是一個(gè)有資格評(píng)判的人。
當(dāng)然了,最近也有不少人說(shuō),中日關(guān)系那么緊張,你看“大熊貓死亡事件”、“釣魚島扣押我國(guó)漁民事件”等等,他們?nèi)毡具€想組織中學(xué)生來(lái)上海看世博?還想出書為日本宣傳?我說(shuō)這樣說(shuō)的人,你們真的錯(cuò)了,至少有點(diǎn)偏激,有點(diǎn)盲目憤青。其實(shí)你恰恰可以這么想,正是因?yàn)槿毡尽安 绷耍爸卸尽边^(guò)深,才會(huì)因如此病入膏肓而掙扎折騰,所以我們要深入了解這個(gè)鄰國(guó)“中毒”的內(nèi)幕,才會(huì)提前為我們自己打一劑免疫的針,不犯同樣的錯(cuò)誤,把所有的“毒”扼殺在萌芽之中。
《日本中毒》讀后感(五):管窺香港
這本書介紹了日本流行文化的諸多內(nèi)容,并且援引了很多日本人自己的研究。本來(lái),這樣的標(biāo)題,這樣內(nèi)容設(shè)計(jì),會(huì)讓所有身處現(xiàn)代社會(huì),尤其是身處復(fù)雜的現(xiàn)代中國(guó)社會(huì)的讀者抱有強(qiáng)烈的期待。
然而,只要瀏覽一遍,就會(huì)發(fā)現(xiàn)期望越大,失望越大。
標(biāo)題的中毒或許有兩層含義,其一是日本所中的現(xiàn)代文明之毒,所謂“下流社會(huì)”的各種弊端;其二則是每一個(gè)了解日本的人所中的日本之毒,即是對(duì)日本生產(chǎn)的流行文化的傾慕。書中內(nèi)容也確實(shí)兩方面兼有。但是無(wú)論是作者的論述,還是章節(jié)的安排,都幾乎沒有反映出作者對(duì)這些方面的認(rèn)識(shí)和處理。
最明顯的一處弱點(diǎn),即是本書論述和章節(jié)的散亂、無(wú)邏輯。或許有評(píng)論者稱之為“融會(huì)貫通”,但是“融會(huì)貫通”和“一鍋粥”顯然是有區(qū)別的,對(duì)于這本書,后者是比前者更為恰當(dāng)?shù)脑u(píng)語(yǔ)。書中各小節(jié)似乎本是專欄文章,作者在出書時(shí)不知道有沒有重新改寫、調(diào)整,總之給人的感覺就是一本博客文章合集。如果說(shuō)里面還有幾篇主題相關(guān)的文章被排在一起,我覺得那更像是巧合而非編排的設(shè)計(jì);仿佛是一連幾天的博客寫了同樣主題的內(nèi)容,在出書時(shí)直接按日排序而未經(jīng)任何邏輯上的協(xié)調(diào)。
除了混亂,本書在介紹各個(gè)方面時(shí)也是蜻蜓點(diǎn)水,甚至不乏隔靴搔癢。作者的知識(shí)背景雖然豐富,但似乎缺少深刻的學(xué)術(shù)眼光,以至于根本沒有區(qū)分各種問題的不同領(lǐng)域、重要性和層次。
至于我所用的管窺香港的標(biāo)題,主要不涉及本書的內(nèi)容,而是涉及作者本人,以及為本書叫好的一眾文化人。因?yàn)樗麄兯坪鯇?duì)我所指出的上述問題完全視而不見,只是互相吹捧,實(shí)在讓我對(duì)香港文化圈甚是失望。
我真的希望這只是管窺,而且還窺的不是地方,沒有窺到香港文化人的真髓。
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護(hù)知識(shí)產(chǎn)權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果我們轉(zhuǎn)載的作品侵犯了您的權(quán)利,請(qǐng)?jiān)谝粋€(gè)月內(nèi)通知我們,我們會(huì)及時(shí)刪除。
蜀ICP備2020033479號(hào)-4 Copyright ? 2016 學(xué)習(xí)鳥. 頁(yè)面生成時(shí)間:3.266秒