《青梅竹馬》是一本由[日] 樋口一葉著作,萬卷出版公司出版的精裝圖書,本書定價:21.00元,頁數(shù):216,特精心從網(wǎng)絡(luò)上整理的一些讀者的讀后感,希望對大家能有幫助。
《青梅竹馬》精選點(diǎn)評:
●這種淡淡的憂愁感,還有江戶的民俗風(fēng)~~
●喜歡的兩個女作家樋口一葉和樸婉緒
●十三夜頗有半生緣的味道,這幾年看日本小說看太多了,決定歇一歇
●20110712 之前讀《大年夜》覺意猶未盡,可惜當(dāng)時并無小說選集中譯本。樋口一葉的女性大多形象清秀內(nèi)心善良,奈何處境堪憐。 第一篇《埋沒》不錯,頓時想起許多武俠上的小橋段。
●一本短篇集不過八個故事,篇篇虐心,虐的通體舒暢。樋口一葉的文字,閑筆都是明治時期市井風(fēng)情,癡男怨女什么的,精致到剔透。若是日本美學(xué)最高境界真是撒比西,那么《青梅竹馬》是得了真髓了,恍惚有看侯孝賢《戀戀風(fēng)塵》的感覺。日語原文的小說和詩歌就算了,求哪家出版社有閑有錢趕緊多出一些。
●學(xué)生的時候總應(yīng)當(dāng)讀這本樋口一葉,否則畢業(yè)久了,會記不清楚青春年少時的愛情。
●《青梅竹馬》一篇,林文月譯作《比肩》,但還是無端的更喜歡這個版本“青梅竹馬”的翻譯。注定成為僧侶的男孩和終將成為娼妓的女孩,下雨天的一截紅繩,離別前從門外遞進(jìn)的一朵百合,沒有多余的渲染,足夠了。《暗櫻》與之相同,也是一篇一葉らしい的作品,青梅枯萎,竹馬老去,屆不到的愛戀恰似黑夜里綻放的櫻花。《大年夜》是個有趣的故事,結(jié)尾處正欲往下讀時卻戛然而止,頗有些歐亨利的味道。 最喜歡的還是《濁流》,她寫涂紅唇的妓女像“吃了人的野狗”,站在無間地獄的門口,將男人推進(jìn)刀山火海,嬌聲軟語的招呼仿若吃蛇野鳥的可怕啼叫,又帶著些江湖氣的可愛,這樣的文字,受寵的才女是寫不出的,只有蝸居?xùn)|京都一隅,眼底流過眾生悲歡的樋口一葉才可以。 “她的文字有著陽光的溫暖和夜晚的涼爽” 只是其來何遲,其去何早。
●翻譯的太好了,雖然沒讀過原文,但是譯文已經(jīng)非常符合周作人先生所說的樋口一葉小說所具備的那種“沖淡之氣”。跟林文月的的譯文相比,蕭蕭的翻譯更有市井的疏朗,林譯本則顯得過于文雅了,不是樋口一葉小說中的人該有的樣子。
●女性主義作家的筆法實在是不帶感,底層的愛情總是很哀傷惆悵的感覺,日本人眼中青梅竹馬的關(guān)系跟中國人不大一樣啊,就像中國的傳統(tǒng)文學(xué)一樣,文學(xué)寫的肥美的地方都少不了名妓。
●除《埋沒》、《行云》及《自焚》外,余文皆收入林文月譯《十三夜》中,為其異譯。上三篇皆色調(diào)陰暗,“塵世”一詞高頻出現(xiàn),受佛教思想影響深。原本是沖著風(fēng)聞中樋口筆下的愛情而讀她,但讀到現(xiàn)在,本書序言中所云確是的論:”愛情在她的筆下是艱辛人世中的一種奢侈品,它是真實存在的,但太貴
《青梅竹馬》讀后感(一):青梅
妓女15歲的妹妹登美利的幼年生活為中心,描寫她周圍一群孩子受混濁社會環(huán)境的殘害和腐蝕,預(yù)示著他們長大成人后的悲慘命運(yùn)。一葉細(xì)膩的筆鋒,將青春期少男少女的感傷哀愁揮灑得淋漓盡致。
《青梅竹馬》讀后感(二):哀其不幸,怒其不爭
100年前日本婦女的血淚史。當(dāng)時婦女的一些做法和想法是現(xiàn)代女性所不能接受,甚至是不齒的,婦女成了那個時代的犧牲品。但樋口一葉好歹是印在5000円日幣上的,她的作品也是極有代表性的,真實得寫出了日本當(dāng)時的風(fēng)俗特征。
《青梅竹馬》讀后感(三):東洋才女木通口一葉的力作,值得一看!
這本書在熟知日本文學(xué)的人士那里,是一本很重要的日本文學(xué)作品,木通口一葉的文壇地位,在日本,簡直就是中國的蕭紅!
而且跟蕭紅一樣是英才早逝,天妒紅顏。
不過這倒更增添了她作品和人格的魅力,讓人不能不一睹其作品為快!
強(qiáng)烈推薦,不容錯過。
《青梅竹馬》讀后感(四):巜青梅竹馬》
美登利15歲,她姐姐是一名妓女,由于姐姐走紅,美登利在花街也格外受到偏愛。
美登利與方丈兒子因同在一個學(xué)校讀書,兩人暗生情愫。
一個雨天,信不小心踩斷了木屐上的趾袢兒,怎么也弄不好。
這情形被美登利看見,她還是帶著少女的嬌羞,給信一條紅色綢子,但信沒好意思撿,那綢帶便成了兩個年輕人心頭的哀愁……
《青梅竹馬》讀后感(五):書中的愛情
看完后,我一直在想,這究竟是不是愛情,只是情竇初開的懵懂罷了,美登利從小受到的教育就是花街的生存法則,而信如則是寺廟給他帶來的約束,兩個人的交集只是彼此之間一種好奇的吸引,特定的時代,特定的環(huán)境,年少時的暗戀終究會隨著時間散失掉罷了。而正太郎對美登利則是一種成年人的愛情,但是他只愛美登利的美,而不是這個人的內(nèi)在,美登利發(fā)脾氣時,他詫異,甚至不解和惱火,所以他不夠了解美登利,只是喜歡她的美麗的皮囊。
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護(hù)知識產(chǎn)權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果我們轉(zhuǎn)載的作品侵犯了您的權(quán)利,請在一個月內(nèi)通知我們,我們會及時刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學(xué)習(xí)鳥. 頁面生成時間:3.789秒